diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7dfa72db..6e6c9a40 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -1496,39 +1496,39 @@ msgstr "[-- Saída do PGP a seguir (hora atual: " msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Senha do PGP esquecida." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Executando PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensagem não enviada." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Protocolo multipart/signed %s desconhecido! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Estrutura multipart/signed inconsistente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" "[-- Aviso: Não foi possível verificar %s de %s assinaturas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão assinados --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "[-- Aviso: Não foi possível encontrar nenhuma assinatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4380,15 +4380,15 @@ msgstr "Enviando mensagem..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "ver anexo como texto" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Não foi possível enviar a mensagem." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mensagem enviada." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando em segundo plano." |