diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "Language-Team: -\n" @@ -1064,29 +1064,29 @@ msgstr "" "[-- Este archivo adjunto %s/%s no está incluido --]\n" "[-- y el tipo de acceso indicado %s no está soportado --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: ¡multipart/encrypted no tiene parámetro de protocolo!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s no está soportado " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)" @@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "Verificación de autentidad GSSAPI falló." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN desactivado en este servidor." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Entrando..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "El login falló." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Verificando autentidad (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad SASL falló." @@ -3321,15 +3321,15 @@ msgstr "%s [%d de %d mensajes leídos]" msgid "Server closed connection!" msgstr "¡El servidor cerró la conneción!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Verificando autentidad (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad APOP falló." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "La órden USER no es soportada por el servidor." @@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "¡%s ya no existe!" msgid "Could not open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Salida del proceso de repartición de correo" |