summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVsevolod Volkov <vvv@mutt.org.ua>2004-04-12 19:37:59 +0000
committerVsevolod Volkov <vvv@mutt.org.ua>2004-04-12 19:37:59 +0000
commitc17c6188a0f4c9d9d683dd83ccc260a763a77cc4 (patch)
treeccf8feefda2038d292eba3c6d7c733cf8f0dc84c /po/ru.po
parent1cc3099cf130772fb9c40a660357ba924d70b2ef (diff)
update
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 72a1ce41..756b67bc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt-1.5.5.1i\n"
+"Project-Id-Version: mutt-1.5.6i\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-01 19:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-06 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-03 16:20+0200\n"
"Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
"Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Отправитель сообщения не является владельцем S/MIME-сертификата."
#: commands.c:187 commands.c:198
msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение: часть этого сообщения не подписана."
#: commands.c:189
msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
@@ -1630,14 +1630,14 @@ msgid "%s: unknown type"
msgstr "%s: неизвестный тип"
#: init.c:1375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: stat: %s"
-msgstr "Не удалось получить информацию о %s: %s"
+msgstr "%s: не удалось получить информацию: %s"
#: init.c:1380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
-msgstr "%s не является файлом."
+msgstr "%s: не является файлом"
#: init.c:1395
#, c-format