summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-09-04 09:29:08 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2001-09-04 09:29:08 +0000
commita2c83b0080deb70cbcf44c048cf4c3248df8c451 (patch)
tree1af17def4b7fbb40c6069315488b258dd5318eb2 /po/ru.po
parentaa542e1ed0ca06fad68b3334df053d9022463b80 (diff)
updates
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b95a741..f49d550e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n"
+"Project-Id-Version: mutt-1.3.21.1i\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-27 18:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-31 18:16+0300\n"
"Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
"Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Продолжить?"
#: imap/util.c:245
#, c-format
msgid "%s [%s]\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [%s]\n"
#: init.c:460
msgid "alias: no address"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять, (a)принять и сохранить"
#: mutt_ssl.c:604
msgid "roa"
-msgstr ""
+msgstr "roa"
#: mutt_ssl.c:608
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять"
#: mutt_ssl.c:609
msgid "ro"
-msgstr ""
+msgstr "ro"
#: mutt_ssl.c:613 pgpkey.c:510
msgid "Exit "
@@ -3244,19 +3244,16 @@ msgid "This ID is expired/disabled/revoked"
msgstr "Этот ID просрочен, запрещен или отозван."
#: pgpkey.c:612
-#, fuzzy
msgid "This ID's validity level is undefined."
msgstr "Степень доверия для этого ID не определена."
#: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
msgid "This ID is not valid."
-msgstr "Степень доверия для этого ID -- \"отсутствие доверия\"."
+msgstr "Этот ID недействителен."
#: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
msgid "This ID is only marginally valid."
-msgstr "Степень доверия для этого ID -- \"частично доверенный\"."
+msgstr "Этот ID действителен только частично."
#: pgpkey.c:622
#, c-format