summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2000-07-10 09:38:35 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2000-07-10 09:38:35 +0000
commit857da62e147ed942a356796619a4257c01816b2c (patch)
tree770397d79b1f2680afb52b95d1ce4cd1d7225749 /po/ru.po
parent2fecf6b44d25bc182f28332b18ada12bfb069fad (diff)
update.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 880e2f6a..5e4129b8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: $Date$\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-09 18:41+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1354,14 +1354,14 @@ msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Сообщение %d копируется в %s..."
#: imap/socket.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Closing connection to %s..."
-msgstr "Закрытие соединения с сервером IMAP..."
+msgstr "Закрытие соединения с сервером %s..."
#: imap/socket.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "Не удалось найти адрес для сервера %s."
+msgstr "Сервер не найден: %s"
#: imap/socket.c:271
#, c-format
@@ -1369,9 +1369,8 @@ msgid "Connecting to %s..."
msgstr "Устанавливается соединение с %s..."
#: imap/socket.c:291
-#, fuzzy
msgid "IMAP Preconnect command failed"
-msgstr "предварительное соединение не установлено"
+msgstr "предварительное соединение для IMAP не установлено"
#: imap/util.c:62
msgid "Continue?"
@@ -2286,7 +2285,6 @@ msgstr ""
"более подробной информации введите `mutt -vv'.\n"
#: main.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
@@ -2313,12 +2311,13 @@ msgid ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
"Copyroght (C) 1997-2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
+"Copyright (C) 2000 Edmnud Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
"\n"
"Многие части кода, исправления и предложения были сделаны неупомянутыми\n"
"здесь людьми.\n"
@@ -3599,6 +3598,3 @@ msgstr "Родительское сообщение не видимо при просмотре с ограничением"
#: thread.c:717
msgid "Parent message is not available."
msgstr "Родительское сообщение недоступно."
-
-#~ msgid "Attachment saved"
-#~ msgstr "Вложение сохранено"