diff options
author | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2002-01-18 11:44:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2002-01-18 11:44:48 +0000 |
commit | 85a654f9c902629f639129bc734a41cdfc1d210d (patch) | |
tree | 751dc0be3a866858a23fd7e7be1b3322bfe3c2a7 /po/nl.po | |
parent | 0003380b82c53d57314fdae3fb95f07482796451 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.3.26mutt-1-3-26-rel
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-15 10:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "MIME type is niet gedefinieerd. Kan bijlage niet weergeven." msgid "Cannot create filter" msgstr "Filter kan niet worden aangemaakt." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1544 +#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan filter niet aanmaken" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Er is geen mailfolder geopend." msgid "There are no messages." msgstr "Er zijn geen berichten." -#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Mailfolder is schrijfbeveiligd." @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Geen verdere threads." msgid "You are on the first thread." msgstr "U bent al bij de eerste thread." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:935 thread.c:990 -#: thread.c:1045 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 +#: thread.c:1072 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Het weergeven van threads is niet ingeschakeld." @@ -993,83 +993,83 @@ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mailfolder %s" msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fout opgetreden. Tijdelijk bestand opgeslagen als: %s" -#: flags.c:292 +#: flags.c:280 msgid "Set flag" msgstr "Zet markering" -#: flags.c:292 +#: flags.c:280 msgid "Clear flag" msgstr "Verwijder markering" -#: handler.c:1325 +#: handler.c:1330 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Fout: Kon geen enkel multipart/alternative gedeelte weergeven! --]\n" -#: handler.c:1443 +#: handler.c:1448 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Bijlage #%d" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1460 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Type: %s/%s, Codering: %s, Grootte: %s --]\n" -#: handler.c:1515 +#: handler.c:1520 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automatische weergave met %s --]\n" -#: handler.c:1516 +#: handler.c:1521 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Commando wordt aangeroepen: %s" -#: handler.c:1548 +#: handler.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- op %s --]\n" -#: handler.c:1566 handler.c:1587 +#: handler.c:1571 handler.c:1592 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Foutenuitvoer van %s --]\n" -#: handler.c:1624 +#: handler.c:1629 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- Fout: message/external-body heeft geen access-type paramter --]\n" -#: handler.c:1643 +#: handler.c:1648 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage " -#: handler.c:1650 +#: handler.c:1655 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(grootte %s bytes) " -#: handler.c:1652 +#: handler.c:1657 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "werd gewist --]\n" -#: handler.c:1657 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- op %s --]\n" -#: handler.c:1662 +#: handler.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- op %s --]\n" -#: handler.c:1675 handler.c:1691 +#: handler.c:1680 handler.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage " -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1682 #, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" "[-- opgenomen, en de aangegeven externe bron --]\n" "[-- bestaat niet meer. --]\n" -#: handler.c:1695 +#: handler.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" @@ -1087,29 +1087,29 @@ msgstr "" "[-- opgenomen, en het aangegeven access-type %s --]\n" "[-- wordt niet ondersteund --]\n" -#: handler.c:1812 +#: handler.c:1817 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fout: multipart/signed zonder protocol-parameter." -#: handler.c:1825 +#: handler.c:1830 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fout: multipart/encrypted zonder protocol-parameter!" -#: handler.c:1872 +#: handler.c:1877 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend!" -#: handler.c:1932 +#: handler.c:1937 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s wordt niet ondersteund " -#: handler.c:1937 +#: handler.c:1942 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(gebruik '%s' om dit gedeelte weer te geven)" -#: handler.c:1939 +#: handler.c:1944 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' moet aan een toets gekoppeld zijn!)" @@ -1389,102 +1389,102 @@ msgstr "Bericht %d wordt gekopieerd naar %s ..." msgid "Continue?" msgstr "Doorgaan?" -#: init.c:486 +#: init.c:492 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Geen adres" -#: init.c:586 +#: init.c:592 msgid "invalid header field" msgstr "my_hdr: Ongeldig veld in berichtenkop" -#: init.c:639 +#: init.c:645 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: Onbekende sorteermethode" -#: init.c:751 +#: init.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: Fout in reguliere expressie: %s\n" -#: init.c:814 +#: init.c:820 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: Onbekende variable" -#: init.c:823 +#: init.c:829 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prefix is niet toegestaan" -#: init.c:829 +#: init.c:835 msgid "value is illegal with reset" msgstr "Toekenning van een waarde is niet toegestaan" -#: init.c:868 +#: init.c:874 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s is gezet" -#: init.c:868 +#: init.c:874 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s is niet gezet" -#: init.c:1074 +#: init.c:1080 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: Ongeldig mailfolder-type" -#: init.c:1099 init.c:1144 +#: init.c:1105 init.c:1150 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ongeldige waarde" -#: init.c:1202 +#: init.c:1208 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: onbekend type" -#: init.c:1245 +#: init.c:1251 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fout in %s, regel %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1261 +#: init.c:1267 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fouten in %s" -#: init.c:1262 +#: init.c:1268 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1276 +#: init.c:1282 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fout bij %s" -#: init.c:1281 +#: init.c:1287 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Te veel argumenten" -#: init.c:1332 +#: init.c:1338 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: onbekend commando" -#: init.c:1688 +#: init.c:1694 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fout in opdrachtregel: %s\n" -#: init.c:1737 +#: init.c:1743 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan Home-directory niet achterhalen" -#: init.c:1745 +#: init.c:1751 msgid "unable to determine username" msgstr "Kan gebruikersnaam niet achterhalen" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Verspringen is niet mogelijk in menu." msgid "Tagging is not supported." msgstr "Markeren is niet ondersteund." -#: mh.c:597 +#: mh.c:603 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d" @@ -2803,55 +2803,55 @@ msgstr "Kan mailfolder %s niet synchronisieren!" msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Gelezen berichten naar %s verplaatsen?" -#: mx.c:886 mx.c:1143 +#: mx.c:890 mx.c:1147 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:886 mx.c:1143 +#: mx.c:890 mx.c:1147 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:910 +#: mx.c:914 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Gelezen berichten worden naar %s verplaatst..." -#: mx.c:970 mx.c:1134 +#: mx.c:974 mx.c:1138 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Mailfolder is niet veranderd." -#: mx.c:1006 +#: mx.c:1010 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d verschoven, %d gewist." -#: mx.c:1009 mx.c:1181 +#: mx.c:1013 mx.c:1185 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d gewist." -#: mx.c:1119 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Druk '%s' om schrijfmode aan/uit te schakelen" -#: mx.c:1121 +#: mx.c:1125 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gebruik 'toggle-write' om schrijven mogelijk te maken!" -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1127 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "De mailfolder is als schrijfbeveiligd gemarkeerd. %s" -#: mx.c:1178 +#: mx.c:1182 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Mailfolder is verwijderd." -#: mx.c:1496 +#: mx.c:1500 msgid "Can't write message" msgstr "Kan bericht niet wegschrijven" @@ -3773,12 +3773,12 @@ msgstr "Kan 'sorting function' niet vinden! [Meldt deze bug!]" msgid "(no mailbox)" msgstr "(geen mailfolder)" -#: thread.c:1002 +#: thread.c:1029 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Vorig bericht wordt niet getoond" -#: thread.c:1008 +#: thread.c:1035 msgid "Parent message is not available." msgstr "Vorig bericht is niet beschikbaar." |