diff options
author | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-07-06 10:40:26 -0700 |
---|---|---|
committer | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-07-06 10:40:26 -0700 |
commit | 5d03eff257865d94a8d781e8f73b170fb9c19e0c (patch) | |
tree | c738e8e9c2fa7a59df2b061875de39803cb33ca5 /po/lt.po | |
parent | de43d6902d53d17d740d57891f6e9efbdf4106f0 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.6.2mutt-1-6-2-rel
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-06 10:39-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "mono: per mažai argumentų" msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: tokio atributo nėra" -#: color.c:725 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:917 +#: color.c:725 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:921 msgid "too few arguments" msgstr "per mažai argumentų" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "Tu negali ištrinti vienintelio priedo." -#: compose.c:613 send.c:1680 +#: compose.c:613 send.c:1681 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Kviečiu PGP..." msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:172 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1609 msgid "Mail not sent." msgstr "Laiškas neišsiųstas." @@ -2691,69 +2691,69 @@ msgstr "" msgid "out of arguments" msgstr "per mažai argumentų" -#: keymap.c:534 +#: keymap.c:538 msgid "Macros are currently disabled." msgstr "" -#: keymap.c:541 +#: keymap.c:545 msgid "Macro loop detected." msgstr "Rastas ciklas makrokomandoje." -#: keymap.c:842 keymap.c:850 +#: keymap.c:846 keymap.c:854 msgid "Key is not bound." msgstr "Klavišas nėra susietas." -#: keymap.c:854 +#: keymap.c:858 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Klavišas nėra susietas. Spausk '%s' dėl pagalbos." -#: keymap.c:865 +#: keymap.c:869 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: per daug argumentų" -#: keymap.c:895 +#: keymap.c:899 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nėra tokio meniu" -#: keymap.c:910 +#: keymap.c:914 msgid "null key sequence" msgstr "nulinė klavišų seka" -#: keymap.c:997 +#: keymap.c:1001 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: per daug argumentų" -#: keymap.c:1020 +#: keymap.c:1024 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: čia nėra tokios funkcijos" -#: keymap.c:1044 +#: keymap.c:1048 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: tuščia klavišų seka" -#: keymap.c:1055 +#: keymap.c:1059 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: per daug argumentų" -#: keymap.c:1091 +#: keymap.c:1095 #, fuzzy msgid "exec: no arguments" msgstr "exec: per mažai argumentų" -#: keymap.c:1111 +#: keymap.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such function" msgstr "%s: čia nėra tokios funkcijos" -#: keymap.c:1132 +#: keymap.c:1136 #, fuzzy msgid "Enter keys (^G to abort): " msgstr "Įvesk rakto ID, skirtą %s: " -#: keymap.c:1137 +#: keymap.c:1141 #, c-format msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" msgstr "" @@ -4319,44 +4319,44 @@ msgstr "Nutraukti nepakeistą laišką?" msgid "Aborted unmodified message." msgstr "Nutrauktas nepakeistas laiškas." -#: send.c:1657 +#: send.c:1658 msgid "Message postponed." msgstr "Laiškas atidėtas." -#: send.c:1668 +#: send.c:1669 msgid "No recipients are specified!" msgstr "Nenurodyti jokie gavėjai!" -#: send.c:1673 +#: send.c:1674 msgid "No recipients were specified." msgstr "Nebuvo nurodyti jokie gavėjai." -#: send.c:1689 +#: send.c:1690 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nėra temos, nutraukti siuntimą?" -#: send.c:1693 +#: send.c:1694 msgid "No subject specified." msgstr "Nenurodyta jokia tema." -#: send.c:1755 smtp.c:188 +#: send.c:1756 smtp.c:188 msgid "Sending message..." msgstr "Siunčiu laišką..." -#: send.c:1788 +#: send.c:1789 #, fuzzy msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "žiūrėti priedą kaip tekstą" -#: send.c:1898 +#: send.c:1899 msgid "Could not send the message." msgstr "Negalėjau išsiųsti laiško." -#: send.c:1903 +#: send.c:1904 msgid "Mail sent." msgstr "Laiškas išsiųstas." -#: send.c:1903 +#: send.c:1904 msgid "Sending in background." msgstr "Siunčiu fone." |