summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKevin McCarthy <kevin@8t8.us>2016-07-06 10:40:26 -0700
committerKevin McCarthy <kevin@8t8.us>2016-07-06 10:40:26 -0700
commit5d03eff257865d94a8d781e8f73b170fb9c19e0c (patch)
treec738e8e9c2fa7a59df2b061875de39803cb33ca5 /po/lt.po
parentde43d6902d53d17d740d57891f6e9efbdf4106f0 (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.6.2mutt-1-6-2-rel
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cf43a210..9ab98c94 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-06 10:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "mono: per mažai argumentų"
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: tokio atributo nėra"
-#: color.c:725 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:917
+#: color.c:725 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:921
msgid "too few arguments"
msgstr "per mažai argumentų"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "You may not delete the only attachment."
msgstr "Tu negali ištrinti vienintelio priedo."
-#: compose.c:613 send.c:1680
+#: compose.c:613 send.c:1681
#, c-format
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
msgstr ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Kviečiu PGP..."
msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
msgstr ""
-#: crypt.c:172 send.c:1608
+#: crypt.c:172 send.c:1609
msgid "Mail not sent."
msgstr "Laiškas neišsiųstas."
@@ -2691,69 +2691,69 @@ msgstr ""
msgid "out of arguments"
msgstr "per mažai argumentų"
-#: keymap.c:534
+#: keymap.c:538
msgid "Macros are currently disabled."
msgstr ""
-#: keymap.c:541
+#: keymap.c:545
msgid "Macro loop detected."
msgstr "Rastas ciklas makrokomandoje."
-#: keymap.c:842 keymap.c:850
+#: keymap.c:846 keymap.c:854
msgid "Key is not bound."
msgstr "Klavišas nėra susietas."
-#: keymap.c:854
+#: keymap.c:858
#, c-format
msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
msgstr "Klavišas nėra susietas. Spausk '%s' dėl pagalbos."
-#: keymap.c:865
+#: keymap.c:869
msgid "push: too many arguments"
msgstr "push: per daug argumentų"
-#: keymap.c:895
+#: keymap.c:899
#, c-format
msgid "%s: no such menu"
msgstr "%s: nėra tokio meniu"
-#: keymap.c:910
+#: keymap.c:914
msgid "null key sequence"
msgstr "nulinė klavišų seka"
-#: keymap.c:997
+#: keymap.c:1001
msgid "bind: too many arguments"
msgstr "bind: per daug argumentų"
-#: keymap.c:1020
+#: keymap.c:1024
#, c-format
msgid "%s: no such function in map"
msgstr "%s: čia nėra tokios funkcijos"
-#: keymap.c:1044
+#: keymap.c:1048
msgid "macro: empty key sequence"
msgstr "macro: tuščia klavišų seka"
-#: keymap.c:1055
+#: keymap.c:1059
msgid "macro: too many arguments"
msgstr "macro: per daug argumentų"
-#: keymap.c:1091
+#: keymap.c:1095
#, fuzzy
msgid "exec: no arguments"
msgstr "exec: per mažai argumentų"
-#: keymap.c:1111
+#: keymap.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such function"
msgstr "%s: čia nėra tokios funkcijos"
-#: keymap.c:1132
+#: keymap.c:1136
#, fuzzy
msgid "Enter keys (^G to abort): "
msgstr "Įvesk rakto ID, skirtą %s: "
-#: keymap.c:1137
+#: keymap.c:1141
#, c-format
msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
msgstr ""
@@ -4319,44 +4319,44 @@ msgstr "Nutraukti nepakeistą laišką?"
msgid "Aborted unmodified message."
msgstr "Nutrauktas nepakeistas laiškas."
-#: send.c:1657
+#: send.c:1658
msgid "Message postponed."
msgstr "Laiškas atidėtas."
-#: send.c:1668
+#: send.c:1669
msgid "No recipients are specified!"
msgstr "Nenurodyti jokie gavėjai!"
-#: send.c:1673
+#: send.c:1674
msgid "No recipients were specified."
msgstr "Nebuvo nurodyti jokie gavėjai."
-#: send.c:1689
+#: send.c:1690
msgid "No subject, abort sending?"
msgstr "Nėra temos, nutraukti siuntimą?"
-#: send.c:1693
+#: send.c:1694
msgid "No subject specified."
msgstr "Nenurodyta jokia tema."
-#: send.c:1755 smtp.c:188
+#: send.c:1756 smtp.c:188
msgid "Sending message..."
msgstr "Siunčiu laišką..."
-#: send.c:1788
+#: send.c:1789
#, fuzzy
msgid "Save attachments in Fcc?"
msgstr "žiūrėti priedą kaip tekstą"
-#: send.c:1898
+#: send.c:1899
msgid "Could not send the message."
msgstr "Negalėjau išsiųsti laiško."
-#: send.c:1903
+#: send.c:1904
msgid "Mail sent."
msgstr "Laiškas išsiųstas."
-#: send.c:1903
+#: send.c:1904
msgid "Sending in background."
msgstr "Siunčiu fone."