diff options
author | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-10-08 12:56:22 -0700 |
---|---|---|
committer | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-10-08 12:56:22 -0700 |
commit | 1d29424a5929fd7ce336e5ddeb5e7001dbe0b2a5 (patch) | |
tree | c39b2e1760187facfdba663da3a3f76503aed640 /po/lt.po | |
parent | 0f245345193193eeecb2e15bcf0855925b942c09 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.7.1mutt-1-7-1-rel
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 20:11-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 12:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "Nėra ištrintų laiškų." msgid "You are on the first message." msgstr "Tu esi ties pirmu laišku." -#: curs_main.c:1586 menu.c:773 pager.c:2115 pattern.c:1491 +#: curs_main.c:1586 menu.c:773 pager.c:2115 pattern.c:1494 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Paieška peršoko į viršų." -#: curs_main.c:1595 pager.c:2137 pattern.c:1502 +#: curs_main.c:1595 pager.c:2137 pattern.c:1505 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Paieška peršoko į apačią." @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Parenku %s..." msgid "Error opening mailbox" msgstr "Klaida rašant į pašto dėžutę!" -#: imap/imap.c:808 imap/imap.c:2147 imap/message.c:877 muttlib.c:1565 +#: imap/imap.c:808 imap/imap.c:2147 imap/message.c:877 muttlib.c:1568 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Sukurti %s?" @@ -3109,15 +3109,15 @@ msgstr "Tu esi ties paskutiniu įrašu." msgid "You are on the first entry." msgstr "Tu esi ties pirmu įrašu." -#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1430 +#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1433 msgid "Search for: " msgstr "Ieškoti ko: " -#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1430 +#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1433 msgid "Reverse search for: " msgstr "Atgal ieškoti ko: " -#: menu.c:791 pager.c:2112 pager.c:2134 pager.c:2254 pattern.c:1545 +#: menu.c:791 pager.c:2112 pager.c:2134 pager.c:2254 pattern.c:1548 msgid "Not found." msgstr "Nerasta." @@ -3456,44 +3456,44 @@ msgstr "Klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:976 +#: muttlib.c:979 #, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Byla yra katalogas, saugoti joje?" -#: muttlib.c:976 +#: muttlib.c:979 msgid "yna" msgstr "" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:995 +#: muttlib.c:998 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Byla yra katalogas, saugoti joje?" -#: muttlib.c:999 +#: muttlib.c:1002 msgid "File under directory: " msgstr "Byla kataloge: " -#: muttlib.c:1008 +#: muttlib.c:1011 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Byla egzistuoja, (u)žrašyti, (p)ridurti, arba (n)utraukti?" -#: muttlib.c:1008 +#: muttlib.c:1011 msgid "oac" msgstr "upn" -#: muttlib.c:1531 +#: muttlib.c:1534 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško į POP dėžutę." -#: muttlib.c:1540 +#: muttlib.c:1543 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Pridurti laiškus prie %s?" -#: muttlib.c:1552 +#: muttlib.c:1555 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s nėra pašto dėžutė!" @@ -3701,37 +3701,37 @@ msgstr "trūkstami skliausteliai: %s" msgid "empty pattern" msgstr "tuščias pattern'as" -#: pattern.c:1226 +#: pattern.c:1229 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "klaida: nežinoma operacija %d (praneškite šią klaidą)." -#: pattern.c:1309 pattern.c:1451 +#: pattern.c:1312 pattern.c:1454 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Kompiliuoju paieškos pattern'ą..." -#: pattern.c:1330 +#: pattern.c:1333 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Vykdau komandą tinkantiems laiškams..." -#: pattern.c:1399 +#: pattern.c:1402 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Jokie laiškai netenkina kriterijaus." -#: pattern.c:1481 +#: pattern.c:1484 #, fuzzy msgid "Searching..." msgstr "Išsaugau..." -#: pattern.c:1494 +#: pattern.c:1497 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Paieška pasiekė apačią nieko neradusi" -#: pattern.c:1505 +#: pattern.c:1508 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Paieška pasiekė viršų nieko neradusi" -#: pattern.c:1537 +#: pattern.c:1540 msgid "Search interrupted." msgstr "Paieška pertraukta." |