diff options
author | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2001-08-30 21:04:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> | 2001-08-30 21:04:20 +0000 |
commit | d161574a67a8bf9f7b06a57a5fe7d25505b8a4c1 (patch) | |
tree | 2e96ae7239bd2a0b628b5504fc45a38a983dff6c | |
parent | 6851684355acbc90f9d3f746424510caa1110b30 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.3.22mutt-1-3-22-rel
-rw-r--r-- | ChangeLog | 58 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | reldate.h | 2 |
27 files changed, 446 insertions, 387 deletions
@@ -1,3 +1,61 @@ +Thu Aug 30 21:00:51 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * contrib/sample.muttrc-tlr: update + + * build-release: more preparations for stabilizing 1.3. + + * Attic/README.UPGRADE, Makefile.am: README.UPGRADE is quite outdated. + + * doc/muttrc.man.head, NEWS: documentation updates. + + * doc/mutt.man: mention ~/.mutt/muttrc + + * curs_main.c: Fix #750 / deb#108628. + + * pop_auth.c: patch-20010829.vvv.pop_auth + +Tue Aug 28 20:39:04 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * handler.c: + Don't do character conversion when we call an external handler for a + text type. Assume that the conversion is done there. + + * po/da.po: update + +Fri Aug 24 08:07:42 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * sendlib.c: + Don't use the 7bit encoding for non-text MIME types. This may + produce slightly longer messages, but it helps to avoid corruption + with binary attachments which look like text, but aren't. + + * po/de.po: update + + * sendlib.c: + More liberally apply MIME encodings to non-text body parts when + there's a ^From_ line. + +Thu Aug 23 19:10:04 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * po/eo.po, po/sv.po: update + +Wed Aug 22 14:41:32 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * po/et.po, po/fr.po: update + + * pop_auth.c: + This should fix the warnings which A. Nosenko found. (And may + introduce new ones about unused variables.) + +Tue Aug 21 21:54:33 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * po/zh_CN.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/pl.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/fr.po, po/gl.po, po/et.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/da.po, po/de.po, po/cs.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog: + automatic post-release commit for mutt-1.3.21 + +Mon Aug 20 12:11:28 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> + + * mx.c: Check for .mew-cache in MH folders. + Mon Aug 20 12:11:28 2001 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org> * mx.c: Check for .mew-cache in MH folders. @@ -1 +1 @@ -1.3.21 +1.3.22 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.19\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1284,34 +1284,34 @@ msgstr "" "[-- není podporována --]\n" # -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu" # -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu" # -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Doèasný soubor nelze otevøít!" # -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- typ '%s/%s' není podporován " # -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(pro zobrazení této èásti pou¾ijte '%s')" # -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(je tøeba svázat funkci 'view-attachments' s nìjakou klávesou!)" @@ -1408,20 +1408,20 @@ msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN autentikace je na tomto serveru zakázána" # -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Probíhá pøihla¹ování..." # -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "Pøihlá¹ení se nezdaøilo." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Ovìøuji (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL ovìøení se nezdaøilo." @@ -3956,16 +3956,16 @@ msgstr "%s [poèet pøeètených zpráv: %d/%d]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Server uzavøel spojení!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Ovìøuji (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP ovìøení se nezdaøilo." # -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Server nepodporuje pøíkaz USER." @@ -4429,12 +4429,12 @@ msgid "Could not open %s" msgstr "%s nelze otevøít" # -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Výstup doruèovacího programu" @@ -6,9 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.21\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-24 21:35+0200\n" -"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen <mojo@image.dk> \n" +"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen " +"<mojo@image.dk> \n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -1065,29 +1066,29 @@ msgstr "" "[-- Disse %s/%s-bilag er ikke vedlagt, --]\n" "[-- og den angivne \"access-type\" %s er ikke understøttet --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fejl: \"multipart/encrypted\" har ingen \"protocol\"-parameter!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s er ikke understøttet " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(brug '%s' for vise denne brevdel)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' må tildeles en taste!)" @@ -1176,19 +1177,19 @@ msgstr "GSSAPI-godkendelse slog fejl." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "Der er spærret for indlogning på denne server." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Logger ind..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "Login slog fejl." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Godkender (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-godkendelse slog fejl." @@ -3301,15 +3302,15 @@ msgstr "%s [%d af %d breve læst]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Serveren afbrød forbindelsen!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Godkender (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP-godkendelse slog fejl." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Kommandoen USER er ikke understøttet af server." @@ -3696,12 +3697,12 @@ msgstr "%s eksisterer ikke mere!" msgid "Could not open %s" msgstr "Kunne ikke åbne %s." -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fejl %d under afsendelse af brev (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uddata fra leveringsprocessen" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.21\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-09 11:12+02:00\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n" "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n" @@ -1066,29 +1066,29 @@ msgstr "" "[-- enthalten und die angegebene Zugangsmethode --]\n" "[-- %s wird nicht unterstützt. --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fehler: multipart/encrypted ohne \"protocol\"-Parameter!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht öffnen!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s wird nicht unterstützt " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(benutzen Sie '%s', um diesen Teil anzuzeigen)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(Tastaturbindung für 'view-attachments' benötigt!)" @@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr "GSSAPI Authentifizierung fehlgeschlagen." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN ist auf diesem Server abgeschaltet." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Anmeldung..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "Anmeldung gescheitert..." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Authentifiziere (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen." @@ -3320,15 +3320,15 @@ msgstr "%s [%d von %d Nachrichten gelesen]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Server hat Verbindung beendet!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Authentifiziere (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Kommando USER wird vom Server nicht unterstützt." @@ -3719,12 +3719,12 @@ msgstr "%s existiert nicht mehr!" msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen." -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Ausgabe des Auslieferungs-Prozesses" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n" @@ -1306,34 +1306,34 @@ msgstr "" # # handler.c:1378 -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï" # -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!" # -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!" # -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé " # -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)" # -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!" @@ -1430,20 +1430,20 @@ msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôüí ôïí äéáêïìéóôÞ." # -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..." # -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å." @@ -4019,16 +4019,16 @@ msgstr "%s [%d áðü %d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å." # -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ." @@ -4501,13 +4501,13 @@ msgid "Could not open %s" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" # -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)." # -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.20\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 19:46+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: eo <eo@li.org>\n" @@ -1065,29 +1065,29 @@ msgstr "" "[-- Æi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" "[-- kaj Mutt ne kapablas je la indikita alirmaniero %s. --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Eraro: multipart/signed ne havas parametron protocol!" -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Eraro: multipart/encrypted ne havas parametron protocol!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Ne povas malfermi dumtempan dosieron!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ne estas konata " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(uzu '%s' por vidigi æi tiun parton)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(bezonas klavodifinon por 'view-attachments'!)" @@ -1176,19 +1176,19 @@ msgstr "GSSAPI-rajtiøo malsukcesis." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN estas malþaltita æe æi tiu servilo." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Salutas ..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "Saluto malsukcesis." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Rajtiøas (SASL) ..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL-rajtiøo malsukcesis." @@ -3305,15 +3305,15 @@ msgstr "%s [%d el %d mesaøoj legitaj]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Servilo fermis la konekton!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Rajtiøas (APOP) ..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP-rajtiøo malsukcesis." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Servilo ne havas la komandon USER." @@ -3700,12 +3700,12 @@ msgstr "%s ne plu ekzistas!" msgid "Could not open %s" msgstr "Ne povas malfermi %s" -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo; ido finis per %d (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Eligo de la liverprocezo" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "Language-Team: -\n" @@ -1064,29 +1064,29 @@ msgstr "" "[-- Este archivo adjunto %s/%s no está incluido --]\n" "[-- y el tipo de acceso indicado %s no está soportado --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: ¡multipart/encrypted no tiene parámetro de protocolo!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s no está soportado " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)" @@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "Verificación de autentidad GSSAPI falló." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN desactivado en este servidor." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Entrando..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "El login falló." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Verificando autentidad (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad SASL falló." @@ -3321,15 +3321,15 @@ msgstr "%s [%d de %d mensajes leídos]" msgid "Server closed connection!" msgstr "¡El servidor cerró la conneción!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Verificando autentidad (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "Verificación de autentidad APOP falló." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "La órden USER no es soportada por el servidor." @@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "¡%s ya no existe!" msgid "Could not open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Salida del proceso de repartición de correo" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.21\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 16:18+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1062,29 +1062,29 @@ msgstr "" "[-- Lisa %s/%s ei ole kaasatud ja näidatud --]\n" "[-- juurdepääsu tüüpi %s ei toetata --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Viga: multipart/signed teatel puudub protokoll." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Viga: multipart/encrypted teatel puudub protokolli parameeter!" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Ajutise faili avamine ebaõnnestus!" -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ei toetata " -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(selle osa vaatamiseks kasutage '%s')" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' peab olema klahviga seotud!)" @@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "GSSAPI autentimine ebaõnnestus." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN on sellel serveril blokeeritud." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Meldin..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "Meldimine ebaõnnestus." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Autentimine (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "SASL autentimine ebaõnnestus." @@ -3305,15 +3305,15 @@ msgstr "%s [%d/%d teadet loetud]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Server sulges ühenduse!" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Autentimine (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "APOP autentimine ebaõnnestus." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "Server ei toeta käsklust USER." @@ -3703,12 +3703,12 @@ msgstr "%s ei ole enam!" msgid "Could not open %s" msgstr "%s ei saa avada" -#: sendlib.c:1998 +#: sendlib.c:2003 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Viga teate saatmisel, alamprotsess lõpetas %d (%s)." -#: sendlib.c:2004 +#: sendlib.c:2009 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Väljund saatmise protsessist" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.21\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 04:31+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre " "<vincent@vinc17.org>\n" @@ -1117,31 +1117,31 @@ msgstr "" "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus --]\n" "[-- et l'access-type indiqué %s n'est pas disponible --]\n" -#: handler.c:1756 +#: handler.c:1761 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole." -#: handler.c:1769 +#: handler.c:1774 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Erreur : multipart/encrypted n'a pas de paramètre de protocole !" -#: handler.c:1816 +#: handler.c:1821 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire !" # , c-format -#: handler.c:1875 +#: handler.c:1880 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s n'est pas disponible " # , c-format -#: handler.c:1880 +#: handler.c:1885 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(utilisez '%s' pour voir cette partie)" -#: handler.c:1882 +#: handler.c:1887 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(la fonction 'view-attachments' doit être affectée à une touche !)" @@ -1233,19 +1233,19 @@ msgstr "L'authentification GSSAPI a échoué." msgid "LOGIN disabled on this server." msgstr "LOGIN désactivée sur ce serveur." -#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223 +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 msgid "Logging in..." msgstr "Connexion..." -#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266 +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 msgid "Login failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73 +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 msgid "Authenticating (SASL)..." msgstr "Authentification (SASL)..." -#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151 +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 msgid "SASL authentication failed." msgstr "L'authentification SASL a échoué." @@ -3446,15 +3446,15 @@ msgstr "%s [%d messages lus sur %d]" msgid "Server closed connection!" msgstr "Le serveur a fermé la connexion !" -#: pop_auth.c:184 +#: pop_auth.c:187 msgid "Authenticating (APOP)..." msgstr "Authentification (APOP)..." -#: pop_auth.c:208 +#: pop_auth.c:211 msgid "APOP authentication failed." msgstr "L'authentification APOP a échoué." -#: pop_auth.c:243 +#: pop_auth.c:246 msgid "Command USER is not supported by server." msgstr "La commande USER n'est pas supportée par le serveur." @@ -3862,12 +3862,12 @@ msgid "Could not |