diff options
author | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-04-30 14:21:44 -0700 |
---|---|---|
committer | Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> | 2016-04-30 14:21:44 -0700 |
commit | 94b2875c5e43be3ae83b513dd9c012a3a0cf3027 (patch) | |
tree | b432e36bccc09c83945035c9be9514ced0cb1ef9 | |
parent | de228267466948e45cff1862684288398e9e9cc1 (diff) |
automatic post-release commit for mutt-1.6.1mutt-1-6-1-rel
-rw-r--r-- | ChangeLog | 72 | ||||
-rw-r--r-- | UPDATING | 4 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 36 |
32 files changed, 599 insertions, 523 deletions
@@ -1,3 +1,75 @@ +2016-04-27 13:08 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (23334e967dd7) + + * Makefile.am, getdomain.c, mutt_sasl.c, mutt_socket.c, mutt_tunnel.c, + sys_socket.h: Create a wrapper sys_socket.h to work around Solaris + namespace issues. (closes #3833) + + Solaris includes "sys/stream.h" inside their "sys/socket.h". This + include file adds many non-reserved macros to Mutt's namespace, two + of which conflict with existing Mutt macros. + + The simplest fix would be to rename those macros in Mutt, however + this will cause difficulty with out-of-tree patches. This fix + creates a wrapper include file that preserves those existing macros + and prevents the Solaris values from entering Mutt's namespace. + +2016-04-10 16:02 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (a6a4d6ed0f19) + + * crypt.c, send.c: Fix mutt_protect() when INLINE is set. (closes + #3828) + + The oppenc changes allow security bits to be set even when not + encrypting or signing (for instance, OPPENCRYPT and INLINE). + + mutt_protect() assumed that if INLINE is set, then either ENCRYPT or + SIGN must also be set. Specifically, it would end up inline-signing + the message even though neither was set. + + Ensure mutt_protect() is a noop if neither SIGN or ENCRYPT are set. + + In ci_send_message(), check for sign or encrypt before calling the + crypt_get_keys() / mutt_protect() block, and also in the fcc section + (since clear_content would be NULL if not). + + The second change to the fcc part is somewhat redundant, but better + to be explicit and avoid the case where the subtype is somehow + "encrypted" or "signed" even though msg->security wasn't set thus. + +2016-04-05 14:31 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (f7db9cefd3b0) + + * Makefile.am, configure.ac, mutt_idna.h: Fix IDNA functions for + systems without iconv. + + The IDNA changes for SMTPUTF8 support introduced a bug for systems + without iconv. For those systems, the local<->intl functions would + return an error due to the charset conversion failing. + + Change mutt_idna.c back to being conditionally compiled, but this + time based on HAVE_ICONV. If there is no iconv, stub out the + functions in mutt_idna.h. + +2016-04-02 13:04 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (b983eb6c1a04) + + * merge default into stable + +2016-04-02 11:55 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (b81408b02cbb) + + * .hgsigs: mutt-1.6.0 signed + +2016-04-02 11:18 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (349f9cb71427) + + * .hgtags: Added tag mutt-1-6-rel for changeset be82a2fde82f + +2016-04-02 11:18 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (be82a2fde82f) + + * ChangeLog, UPDATING, VERSION, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, + po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, + po/eu.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, + po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, + po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, + po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: automatic post-release commit for + mutt-1.6.0 + 2016-04-01 09:38 -0700 Kevin McCarthy <kevin@8t8.us> (503bd3a3c818) * Makefile.am: Fix hcversion.h generation error when using included @@ -4,6 +4,10 @@ mutt. Please read this file carefully when upgrading your installation. The keys used are: !: modified feature, -: deleted feature, +: new feature +1.6.1 (2016-05-01): + + ! Bug fix release. No features were modified or added. + 1.6.0 (2016-04-04): + Enabled utf-8 mailbox support for IMAP. @@ -1 +1 @@ -1.6.0 +1.6.1 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1477,39 +1477,39 @@ msgstr "[-- %s %s) --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr " ." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr " PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr " ." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME ." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr " PGP ...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr " S/MIME ...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" "[-- : multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "[-- : multipart/signed ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "[-- : %s/%s- . --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "[-- --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "[-- : . --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4340,15 +4340,15 @@ msgstr " ..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr " " -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr " ." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr " o." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr " ." @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 20:29+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -1585,43 +1585,43 @@ msgstr "S’han esborrat de la memòria les frases clau." # No es pot fer mai. ivb # ABREUJAT! ivb # No es pot emprar PGP en línia amb adjuncions. Voleu recórrer a emprar PGP/MIME? -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "No es pot emprar PGP en línia amb adjuncions. Emprar PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" "No s’ha enviat el missatge: no es pot emprar PGP en línia amb adjuncions." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "S’està invocant PGP…" # S’ha intentat però ha fallat. ivb # ABREUJAT! ivb # No s’ha pogut enviar el missatge en línia. Voleu recórrer a emprar PGP/MIME? -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "No s’ha pogut enviar el missatge en línia. Emprar PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "No s’ha enviat el missatge." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "No es permeten els misatges S/MIME sense pistes sobre el contingut." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "S’està provant d’extreure les claus PGP…\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S’està provant d’extreure els certificats S/MIME…\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "" "[-- Error: El protocol «%s» de «multipart/signed» no és conegut. --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" "[-- Error: L’estructura «multipart/signed» no és consistent. --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" "[-- Avís: No es poden verificar les signatures «%s/%s». --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" "[-- Les dades següents es troben signades: --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" "[-- Avís: No s’ha trobat cap signatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4514,15 +4514,15 @@ msgstr "S’està enviant el missatge…" msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Voleu desar les adjuncions a l’Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "No s’ha pogut enviar el missatge." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "S’ha enviat el missatge." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "S’està enviant en segon pla." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt ec1ebdf1e088\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:53+01:00\n" "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1441,39 +1441,39 @@ msgstr "[-- následuje výstup %s %s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Šifrovací heslo(a) zapomenuto(a)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "PGP v textu nelze použít s přílohami. Použít PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "E-mail neodeslán: PGP v textu nelze použít s přílohami." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Spouští se PGP…" -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Zprávu nelze poslat vloženou do textu. Použít PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Zpráva nebyla odeslána." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME zprávy bez popisu obsahu nejsou podporovány." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Zkouším extrahovat PGP klíče…\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Zkouším extrahovat S/MIME certifikáty…\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: 'multipart/signed' protokol %s není znám! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: Chybná struktura zprávy typu multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" "[-- Varování: Podpisy typu %s/%s nelze ověřit. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "[-- Následují podepsaná data --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "[-- Varování: Nemohu nalézt žádný podpis. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4212,15 +4212,15 @@ msgstr "Posílám zprávu…" msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Uložit do Fcc přílohy?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Zprávu nelze odeslat." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Zasílám na pozadí." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:39+0100\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1428,40 +1428,40 @@ msgstr "[-- %s uddata følger%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Har glemt løsen(er)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Brev ikke sendt: integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Starter PGP ..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Brevet kan ikke sendes integreret. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Brev ikke sendt." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-breve uden antydning om indhold er ikke understøttet." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Forsøger at udtrække PGP-nøgler ...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Forsøger at udtrække S/MIME-certifikater ...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Ukendt \"multipart/signed\" protokol %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1478,14 +1478,14 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Inkonsistent \"multipart/signed\" struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" "\n" msgstr "[-- Advarsel: %s/%s underskrifter kan ikke kontrolleres. --]\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "" "[-- Følgende data er underskrevet --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "[-- Advarsel: Kan ikke finde nogen underskrifter. --]\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4178,15 +4178,15 @@ msgstr "Sender brev ..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Gem bilag i Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunne ikke sende brevet." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Brev sendt." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Sender i baggrunden." @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:28+0200\n" "Last-Translator: Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n" "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n" @@ -1440,41 +1440,41 @@ msgstr "[-- %s Ausgabe folgt%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Mantra(s) vergessen." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Nachricht kann nicht inline verschickt werden. PGP/MIME verwenden?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Rufe PGP auf..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nachricht kann nicht inline verschickt werden. PGP/MIME verwenden?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Nachricht nicht verschickt." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "S/MIME Nachrichten ohne Hinweis auf den Inhalt werden nicht untersttzt." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Versuche PGP Keys zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Versuche S/MIME Zertifikate zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Unbekanntes multipart/signed Protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Inkonsistente multipart/signed Struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "[-- Warnung: %s/%s Unterschriften knnen nicht geprft werden. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "[-- Die folgenden Daten sind signiert --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "[-- Warnung: Kann keine Unterschriften finden. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4227,15 +4227,15 @@ msgstr "Verschicke Nachricht..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Anhnge in Fcc-Mailbox speichern?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Konnte Nachricht nicht verschicken." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Nachricht verschickt." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Verschicke im Hintergrund." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.5.7i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 00:01GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n" @@ -1731,49 +1731,49 @@ msgstr "[-- %s %s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr " (-)- ." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" " . PGP/" "MIME;" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" # # commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr " PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" " . PGP/" "MIME;" # -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr " ." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr " S/MIME ." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr " PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr " S/MIME...\n" # # handler.c:1378 -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "[-- : / %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" "[-- : / ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:676 -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" "[-- --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:682 -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -5043,17 +5043,17 @@ msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr " " # -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr " ." # -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr " ." # -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr " ." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:09+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1436,39 +1436,39 @@ msgstr "[-- %s eligo sekvas%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Pasfrazo(j) forgesita(j)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Ne eblas uzi PGP kun aldonaĵoj. Ĉu refali al PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Mesaĝo ne sendita: ne eblas uzi enteksta PGP kun aldonaĵoj." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP. |