summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBrendan Cully <brendan@kublai.com>2010-09-15 10:10:39 -0700
committerBrendan Cully <brendan@kublai.com>2010-09-15 10:10:39 -0700
commitd12d601eb1e5d803c40c19793dd83a02aa2879e9 (patch)
tree22b47e91e1f1e5a898ffde20fd3bf6ea1c694663
parent049e083711f31deb9e0e6867d8559332bd51b153 (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.5.21mutt-1-5-21-rel
-rw-r--r--ChangeLog255
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--po/bg.po1347
-rw-r--r--po/ca.po1377
-rw-r--r--po/cs.po1036
-rw-r--r--po/da.po1348
-rw-r--r--po/de.po1080
-rw-r--r--po/el.po1364
-rw-r--r--po/eo.po1361
-rw-r--r--po/es.po1346
-rw-r--r--po/et.po1347
-rw-r--r--po/eu.po1360
-rw-r--r--po/fr.po602
-rw-r--r--po/ga.po1349
-rw-r--r--po/gl.po1347
-rw-r--r--po/hu.po1348
-rw-r--r--po/id.po1362
-rw-r--r--po/it.po1347
-rw-r--r--po/ja.po1359
-rw-r--r--po/ko.po1346
-rw-r--r--po/lt.po1347
-rw-r--r--po/nl.po1361
-rw-r--r--po/pl.po1362
-rw-r--r--po/pt_BR.po1347
-rw-r--r--po/ru.po1363
-rw-r--r--po/sk.po1347
-rw-r--r--po/sv.po1359
-rw-r--r--po/tr.po1347
-rw-r--r--po/uk.po1344
-rw-r--r--po/zh_CN.po1366
-rw-r--r--po/zh_TW.po1350
31 files changed, 19841 insertions, 18335 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a7b430a4..c328e377 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,258 @@
+2010-09-15 10:05 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (54e3139a0362)
+
+ * safe_asprintf.c: suppress check_sec errors
+
+2010-09-13 17:25 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (20b2d496349f)
+
+ * init.h: make $mail_check_recent set by default
+
+2010-09-13 19:00 +0100 Emanuele Giaquinta <e.giaquinta@glauco.it> (fea3860ff672)
+
+ * imap/command.c: Restore the previous behaviour of checking for new
+ messages in imap folders when mail_check_recent is set.
+
+2010-09-12 19:54 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (a51df78218e8)
+
+ * buffy.c, buffy.h, imap/command.c, init.h, mbox.c, mutt.h: add
+ $mail_check_recent boolean to control whether Mutt will notify about
+ all new mail, or just new mail received since the last visit to a
+ mailbox
+
+ closes #3271
+
+ partly addresses #3310
+
+ * smime.c: fix crash when index contains 0 keys
+
+2010-09-11 07:34 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (0f962f1a6bbb)
+
+ * send.c: Allow setting message security in send2-hook
+
+ This patch delays checking the message security options until after
+ the user has an initial chance to edit the message. This allows the
+ security options to be set in a send2-hook when using $edit_headers.
+ Without this patch, the user has no way of automatically setting
+ security based on recipients since the to/cc prompts are bypassed.
+
+ The other change in behavior is if the user happened to use a
+ send2-hook to see if the message had security applied *prior* to
+ editing the message, that no longer works.
+
+ * keymap.c, keymap.h, main.c: support for ncurses extension allowing
+ binding to function keys with modifiers
+
+ * keymap.c: allow octal codes with more than three digits
+
+ * crypt-gpgme.c, mime.h, pgp.c, recvattach.c, sendlib.c: add DISPNONE
+ to mean no preferred Content-Disposition; make pgp-signature parts
+ DISPNONE for multipart/signed
+
+ * recvcmd.c: fix problem with reply-hook not working when a
+ message/rfc822 attachment is selected
+
+ * rfc2047.c: more lenient RFC2047 decoding: accept illegal spaces and
+ bare question marks in encoded words
+
+ * curs_main.c, mx.c: fix crash when new mail is received during IMAP
+ IDLE
+
+ closes #3335
+
+2010-08-25 00:30 +0100 Emanuele Giaquinta <e.giaquinta@glauco.it> (5302767aa6aa)
+
+ * rfc2047.c: Use mutt_substrdup in rfc2047_decode_word
+
+2010-08-24 16:40 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (92b02f77e780)
+
+ * rfc2047.c: detect failure to decode word and copy raw string
+ instead; avoids calling strlen() on uninitialized memory
+
+ closes #2923
+
+2010-08-24 18:39 +0100 Emanuele Giaquinta <e.giaquinta@glauco.it> (ebd4beafe5eb)
+
+ * mutt_ssl.c: Fix typo.
+
+ * browser.c, hook.c, init.c, menu.c, mutt_ssl_gnutls.c, pager.c: Do
+ not call regfree if regcomp fails. The content of the regex_t
+ structure is undefined in this case.
+
+ * curs_lib.c, mutt_ssl_gnutls.c: use REGCOMP() macro
+
+2010-08-24 10:03 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (5d59c8b737ba)
+
+ * init.c: add REG_ICASE accidentally removed in changeset 1a35f096c8cb
+
+ * muttlib.c: do not print debug message on ENOENT
+
+2010-08-14 09:18 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (04fd8ddea579)
+
+ * url.c: avoid c99 syntax for backwards compat
+
+2010-08-06 21:52 +0200 Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> (24a7b1aa2e55)
+
+ * buffy.c: Fix comparison signedness warnings.
+
+2010-08-12 16:04 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (ced5d3dca974)
+
+ * imap/util.c: Fix bug in imap_keepalive() which erroneously free
+ Context when the IMAP connection is shut down by the server.
+
+ Closes #3410
+
+ * url.c: url_parse_mailto should return 0 on success
+
+ fix memory leak errors when unable to parse mailto: URL
+
+ closes #3441
+
+ * mh.c: always update message body size when parsing a maildir message
+
+ * safe_asprintf.c: call va_end() even when vasprintf returns <0
+
+2010-08-09 20:48 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (6572e8bcd723)
+
+ * Makefile.am, imap/message.c, lib.c, lib.h, safe_asprintf.c: rename
+ mutt_sprintf() to safe_asprintf() to match the GNU extension that
+ performs a similar task
+
+2010-08-09 10:27 -0700 Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> (e86ee9991dc3)
+
+ * postpone.c: In postpone.c, function mutt_num_postponed, the old
+ {{{OldPostponed}}} is never freed.
+
+ closes #3442
+
+2010-08-09 09:38 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (8051fc8b631c)
+
+ * send.c: clear the real name when $reverse_realname is unset and a
+ match is hit so that $realname can be set in a reply- or send-hook
+
+ closes #3427
+
+ * doc/manual.xml.head: fix example of mailto: use on the command line
+
+ * pager.c: fix buffer underrun when processing ANSI escape sequences
+
+ closes #3371
+
+2010-08-08 12:29 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (4dcf19c58139)
+
+ * doc/manual.xml.head, doc/mutt.man: document support for mailto: URLs
+ on the command line
+
+ closes #3400
+
+ * imap/message.c: avoid error when the user has requested many extra
+ headers via IMAP
+
+ closes #3435
+
+ * lib.c, lib.h: add a malloc+sprintf combo function
+
+2010-08-08 10:21 -0700 Fabian Groffen <grobian@gentoo.org> (d4d703e21cdd)
+
+ * pattern.c: fix crash in limit when user enters invalid regexp
+
+ closes #3417
+
+2010-08-07 06:44 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (cc881d855f05)
+
+ * mutt_ssl.c: Fix comparison signedness warnings
+
+ * pop_lib.c: add comment about safety of cast
+
+2010-08-06 21:58 +0200 Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> (55f50b2db1f8)
+
+ * pop_lib.c: Fix comparison signedness warning.
+
+ * status.c: Fix signedness warning.
+
+ * .hgignore: Ignore backup files ending in a tilde character.
+
+ * url.c: Fix comparison signedness warnings.
+
+ * gnupgparse.c, pop_auth.c: Fix comparison signedness warnings.
+
+ * lib.h: Resolve if/else empty body ambiguity/warnings when compiling
+ without DEBUG.
+
+2010-08-06 17:08 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (5b15d4d96277)
+
+ * configure.ac, init.c, protos.h: detect availablity of 'long long'
+
+ cast time_t to 'long long' prior to bitshifting since it can be a
+ float value according to POSIX.1-2008
+
+ closes #3439
+
+2010-08-06 21:22 +0200 Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> (bf13863e682e)
+
+ * md5.c: Drop declaration for unused argv/argc parameters.
+
+ Fixes GCC warning with -Wextra.
+
+2010-08-06 13:11 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (998ca956b41b)
+
+ * init.c, muttlib.c: use a 64-bit random value in temporary filenames.
+
+ closes #3158
+
+ * browser.c: avoid using C99 bool
+
+ * browser.c, init.h: add %D format string to $folder_format to expand
+ the time based on $date_format.
+
+ properly set the locale for LC_TIME prior to calling strftime()
+ closes #1734 closes #3406
+
+ * mutt_ssl.c: fix compiler warning about wrong type for
+ SslSessionCerts
+
+2010-08-06 09:58 +0200 Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> (473fbe29f626)
+
+ * mutt_ssl.c: Unbreak X.509 SubjAltName checks,
+
+ regression in 6016:dc09812e63a3 that calls strlen on an SSL sk
+ rather than its string payload.
+
+ closes #3426
+
+2010-08-06 07:12 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (4ae33a8a1391)
+
+ * configure.ac: properly set _XOPEN_SOURCE to 600 (POSIX.1-2004) when
+ detecting th wc*() functions
+
+ closes #3341
+
+2010-08-05 21:57 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (bc5fb152e2ba)
+
+ * mbox.c: when parsing From_ lines in mmdf/mbox, the TZ should be
+ computed based on the time in the string rather than the current
+ time, otherwise DST issues cause the computed time to be wrong.
+
+ closes #2177
+
+ * thread.c: explanatory comments
+
+2010-08-05 17:03 -0700 andreas <andreas.amann@tyndall.ie> (0666d9588eac)
+
+ * curs_main.c, functions.h: do not leave pager when changing sort
+ order.
+
+ closes #2143
+
+2010-08-05 16:47 -0700 Michael Elkins <me@mutt.org> (57d4b3839172)
+
+ * curs_main.c: do not leave pager when using read-thread and read-
+ subthread
+
+ closes #2137
+
+2010-08-04 17:04 -0700 Petr PГ­saЕ™ <petr.pisar@atlas.cz> (59ca5d7b1656)
+
+ * ChangeLog, po/cs.po: Updated Czech translation
+
2010-08-04 06:37 -0700 Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> (a7f05f29d9bc)
* po/fr.po: updated French translation
diff --git a/VERSION b/VERSION
index a7ccabdb..07a45d78 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.5.20
+1.5.21
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3fd7f1d0..525e53b0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,27 +9,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 11:53-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:09-0700\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: account.c:161
+#: account.c:163
#, c-format
msgid "Username at %s: "
msgstr "Потребителско име на %s: "
-#: account.c:220
+#: account.c:224
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Парола за %s@%s: "
-#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1502 postpone.c:41 query.c:48
+#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1530 postpone.c:41 query.c:48
#: recvattach.c:53
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: addrbook.c:38 curs_main.c:406 pager.c:1509 postpone.c:42
+#: addrbook.c:38 curs_main.c:406 pager.c:1537 postpone.c:42
msgid "Del"
msgstr "Изтр."
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid "Select"
msgstr "Избор"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3829 curs_main.c:412
-#: mutt_ssl.c:895 mutt_ssl_gnutls.c:875 pager.c:1601 pgpkey.c:522
-#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:437
+#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3827 curs_main.c:412
+#: mutt_ssl.c:988 mutt_ssl_gnutls.c:875 pager.c:1629 pgpkey.c:522
+#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:425
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Име:"
msgid "[%s = %s] Accept?"
msgstr "[%s = %s] Запис?"
-#: alias.c:347 recvattach.c:431 recvattach.c:457 recvattach.c:470
-#: recvattach.c:483 recvattach.c:513
+#: alias.c:347 recvattach.c:440 recvattach.c:466 recvattach.c:479
+#: recvattach.c:492 recvattach.c:522
msgid "Save to file: "
msgstr "Запис във файл:"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Няма шаблон с това име. Желаете ли да продължите?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Записът \"compose\" в mailcap изисква %%s"
-#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1182 curs_lib.c:177
-#: curs_lib.c:544
+#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1179 curs_lib.c:180
+#: curs_lib.c:548
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Грешка при изпълнението на \"%s\"!"
@@ -198,113 +198,113 @@ msgstr "Грешка при запис!"
msgid "I don't know how to print that!"
msgstr "Невъзможно отпечатване!"
-#: browser.c:46
+#: browser.c:47
msgid "Chdir"
msgstr "Директория"
-#: browser.c:47
+#: browser.c:48
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
-#: browser.c:383 browser.c:1038
+#: browser.c:400 browser.c:1055
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s не е директория."
-#: browser.c:522
+#: browser.c:539
#, c-format
msgid "Mailboxes [%d]"
msgstr "Пощенски кутии [%d]"
-#: browser.c:529
+#: browser.c:546
#, c-format
msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
msgstr "Абониран [%s], Файлова маска: %s"
-#: browser.c:533
+#: browser.c:550
#, c-format
msgid "Directory [%s], File mask: %s"
msgstr "Директория [%s], Файлова маска: %s"
-#: browser.c:545
+#: browser.c:562
msgid "Can't attach a directory!"
msgstr "Не може да прилагате директория!"
-#: browser.c:684 browser.c:1107 browser.c:1205
+#: browser.c:701 browser.c:1123 browser.c:1221
msgid "No files match the file mask"
msgstr "Няма файлове, отговарящи на маската"
-#: browser.c:888
+#: browser.c:905
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Само IMAP пощенски кутии могат да бъдат създавани"
-#: browser.c:912
+#: browser.c:929
#, fuzzy
msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Само IMAP пощенски кутии могат да бъдат създавани"
-#: browser.c:935
+#: browser.c:952
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Само IMAP пощенски кутии могат да бъдат изтривани"
-#: browser.c:945
+#: browser.c:962
#, fuzzy
msgid "Cannot delete root folder"
msgstr "Филтърът не може да бъде създаден"
-#: browser.c:948
+#: browser.c:965
#, c-format
msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
msgstr "Действително ли желаете да изтриете пощенската кутия \"%s\"?"
-#: browser.c:962
+#: browser.c:979
msgid "Mailbox deleted."
msgstr "Пощенската кутия е изтрита."
-#: browser.c:968
+#: browser.c:985
msgid "Mailbox not deleted."
msgstr "Пощенската кутия не е изтрита."
-#: browser.c:987
+#: browser.c:1004
msgid "Chdir to: "
msgstr "Смяна на директорията: "
-#: browser.c:1026 browser.c:1100
+#: browser.c:1043 browser.c:1116
msgid "Error scanning directory."
msgstr "Грешка при четене на директорията."
-#: browser.c:1050
+#: browser.c:1067
msgid "File Mask: "
msgstr "Файлова маска: "
-#: browser.c:1123
+#: browser.c:1139
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
msgstr ""
"Обратно подреждане по дата(d), азбучен ред(a), размер(z) или без подреждане"
"(n)?"
-#: browser.c:1124
+#: browser.c:1140
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
msgstr ""
"Подреждане по дата(d), азбучен ред(a), размер(z) или без подреждане(n)?"
-#: browser.c:1125
+#: browser.c:1141
msgid "dazn"
msgstr "dazn"
-#: browser.c:1192
+#: browser.c:1208
msgid "New file name: "
msgstr "Ново име за файла: "
-#: browser.c:1223
+#: browser.c:1239
msgid "Can't view a directory"
msgstr "Директорията не може да бъде показана"
-#: browser.c:1240
+#: browser.c:1256
msgid "Error trying to view file"
msgstr "Грешка при показването на файла"
-#: buffy.c:459
+#: buffy.c:486
msgid "New mail in "
msgstr "Нови писма в "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "mono: недостатъчно аргументи"
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: няма такъв атрибут"
-#: color.c:705 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:776
+#: color.c:705 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:902
msgid "too few arguments"
msgstr "недостатъчно аргументи"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "стандартните цветове не се поддържат"
msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "Желаете ли да потвърдите истинността на PGP-подписа?"
-#: commands.c:115 mbox.c:772
+#: commands.c:115 mbox.c:787
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "Невъзможно създаването на временен файл!"
@@ -403,95 +403,95 @@ msgstr "PGP-подписът е потвърден успешно."
msgid "PGP signature could NOT be verified."
msgstr "PGP-подписът НЕ е потвърден успешно."
-#: commands.c:230
+#: commands.c:231
msgid "Command: "
msgstr "Команда: "
-#: commands.c:255
+#: commands.c:256
#, fuzzy
msgid "Warning: message has no From: header"
msgstr "скок към родителското писмо в нишката"
-#: commands.c:273 recvcmd.c:171
+#: commands.c:274 recvcmd.c:171
msgid "Bounce message to: "
msgstr "Препращане на писмото към: "
-#: commands.c:275 recvcmd.c:173
+#: commands.c:276 recvcmd.c:173
msgid "Bounce tagged messages to: "
msgstr "Препращане на маркираните писма към: "
-#: commands.c:290 recvcmd.c:182
+#: commands.c:291 recvcmd.c:182
msgid "Error parsing address!"
msgstr "Грешка при разчитане на адресът!"
-#: commands.c:298 recvcmd.c:190
+#: commands.c:299 recvcmd.c:190
#, c-format
msgid "Bad IDN: '%s'"
msgstr "Лош IDN: '%s'"
-#: commands.c:309 recvcmd.c:204
+#: commands.c:310 recvcmd.c:204
#, c-format
msgid "Bounce message to %s"
msgstr "Препращане на писмото към %s"
-#: commands.c:309 recvcmd.c:204
+#: commands.c:310 recvcmd.c:204
#, c-format
msgid "Bounce messages to %s"
msgstr "Препращане на писмото към %s"
-#: commands.c:325 recvcmd.c:220
+#: commands.c:326 recvcmd.c:220
msgid "Message not bounced."
msgstr "Писмото не е препратено."
-#: commands.c:325 recvcmd.c:220
+#: commands.c:326 recvcmd.c:220
msgid "Messages not bounced."
msgstr "Писмата не са препратени."
-#: commands.c:335 recvcmd.c:239
+#: commands.c:336 recvcmd.c:239
msgid "Message bounced."
msgstr "Писмото е препратено."
-#: commands.c:335 recvcmd.c:239
+#: commands.c:336 recvcmd.c:239
msgid "Messages bounced."
msgstr "Писмата са препратени."
-#: commands.c:412 commands.c:446 commands.c:463
+#: commands.c:413 commands.c:447 commands.c:464
msgid "Can't create filter process"
msgstr "Грешка при създаването на филтър"
-#: commands.c:492
+#: commands.c:493
msgid "Pipe to command: "
msgstr "Изпращане към команда (pipe): "
-#: commands.c:509
+#: commands.c:510
msgid "No printing command has been defined."
msgstr "Не е дефинирана команда за отпечатване"
-#: commands.c:514
+#: commands.c:515
msgid "Print message?"
msgstr "Желаете ли да отпечатате писмото?"
-#: commands.c:514
+#: commands.c:515
msgid "Print tagged messages?"
msgstr "Желаете ли да отпечатате маркираните писма?"
-#: commands.c:523
+#: commands.c:524
msgid "Message printed"
msgstr "Писмото е отпечатано"
-#: commands.c:523
+#: commands.c:524
msgid "Messages printed"
msgstr "Писмата са отпечатани"
-#: commands.c:525
+#: commands.c:526
msgid "Message could not be printed"
msgstr "Писмото не е отпечатано"
-#: commands.c:526
+#: commands.c:527
msgid "Messages could not be printed"
msgstr "Писмата не са отпечатани"
-#: commands.c:535
+#: commands.c:536
#, fuzzy
msgid ""
"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Обратно подреждане по: дата на изпращане(d)/от(f)/дата на получаване(r)/тема"
"(s)/получател(o)/нишка(t)/без подреждане(u)/размер(z)/важност(c)?: "
-#: commands.c:536
+#: commands.c:537
#, fuzzy
msgid ""
"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)"
@@ -509,74 +509,74 @@ msgstr ""
"Подреждане по: дата на изпращане(d)/от(f)/дата на получаване(r)/тема(s)/"
"получател(o)/нишка(t)/без подреждане(u)/размер(z)/важност(c)?: "
-#: commands.c:537
+#: commands.c:538
#, fuzzy
msgid "dfrsotuzcp"
msgstr "dfrsotuzc"
-#: commands.c:594
+#: commands.c:595
msgid "Shell command: "
msgstr "Шел команда: "
-#: commands.c:737
+#: commands.c:738
#, c-format
msgid "Decode-save%s to mailbox"
msgstr "Декодиране и запис на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:738
+#: commands.c:739
#, c-format
msgid "Decode-copy%s to mailbox"
msgstr "Декодиране и копиране на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:739
+#: commands.c:740
#, c-format
msgid "Decrypt-save%s to mailbox"
msgstr "Дешифриране и запис на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:740
+#: commands.c:741
#, c-format
msgid "Decrypt-copy%s to mailbox"
msgstr "Дешифриране и запис на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:741
+#: commands.c:742
#, c-format
msgid "Save%s to mailbox"
msgstr "Запис на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:741
+#: commands.c:742
#, c-format
msgid "Copy%s to mailbox"
msgstr "Копиране на%s в пощенска кутия"
-#: commands.c:742
+#: commands.c:743
msgid " tagged"
msgstr " маркиран"
-#: commands.c:815
+#: commands.c:816
#, c-format
msgid "Copying to %s..."
msgstr "Създаване на копие в %s..."
-#: commands.c:931
+#: commands.c:932
#, c-format
msgid "Convert to %s upon sending?"
msgstr "Желаете ли да го конвертирате до %s при изпращане?"
-#: commands.c:941
+#: commands.c:942
#, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
msgstr "Content-Type е променен на %s."
-#: commands.c:946
+#: commands.c:947
#, c-format
msgid "Character set changed to %s; %s."
msgstr "Кодовата таблица е променена на %s; %s."
-#: commands.c:948
+#: commands.c:949
msgid "not converting"
msgstr "не е конвертирано"
-#: commands.c:948
+#: commands.c:949
msgid "converting"
msgstr "конвертирано"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Изпращане"
msgid "Abort"
msgstr "Отказ"
-#: compose.c:94 compose.c:667
+#: compose.c:94 compose.c:664
msgid "Attach file"
msgstr "Прилагане на файл"
@@ -600,170 +600,179 @@ msgstr "Прилагане на файл"
msgid "Descrip"
msgstr "Описание"
-#: compose.c:132
+#: compose.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "Маркирането не се поддържа."
+
+#: compose.c:124
msgid "Sign, Encrypt"
msgstr "Подпис, Шифроване"
-#: compose.c:134
+#: compose.c:126
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифроване"
-#: compose.c:136
+#: compose.c:128
msgid "Sign"
msgstr "Подпис"
-#: compose.c:138
-msgid "Clear"
-msgstr "Обикновен текст"
+#: compose.c:130
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: compose.c:145
+#: compose.c:137
#, fuzzy
-msgid " (inline)"
+msgid " (inline PGP)"
msgstr "(по-нататък)\n"
-#: compose.c:147
+#: compose.c:139
msgid " (PGP/MIME)"
msgstr ""
-#: compose.c:155 compose.c:159
+#: compose.c:143
+msgid " (S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: compose.c:152 compose.c:156
msgid " sign as: "
msgstr " подпис като: "
-#: compose.c:155 compose.c:159
+#: compose.c:152 compose.c:156
msgid "<default>"
msgstr "<по подразбиране>"
-#: compose.c:167
+#: compose.c:164
msgid "Encrypt with: "
msgstr "Шифроване c: "
-#: compose.c:221
+#: compose.c:218
#, c-format
msgid "%s [#%d] no longer exists!"
msgstr "%s [#%d] вече не съществува!"
-#: compose.c:229
+#: compose.c:226
#, c-format
msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
msgstr "%s [#%d] е променено. Желаете ли да опресните кодирането?"
-#: compose.c:272
+#: compose.c:269
msgid "-- Attachments"
msgstr "-- Приложения"
-#: compose.c:302
+#: compose.c:299
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
msgstr "Предупреждение: '%s' е невалиден IDN."
-#: compose.c:325
+#: compose.c:322
msgid "You may not delete the only attachment."
msgstr "Не може да изтриете единствената част на писмото."
-#: compose.c:600 send.c:1591
+#: compose.c:597 send.c:1586
#, c-format
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
msgstr "Лош IDN в \"%s\": '%s'"
-#: compose.c:683
+#: compose.c:680
msgid "Attaching selected files..."
msgstr "Прилагане на избраните файлове..."
-#: compose.c:695
+#: compose.c:692
#, c-format
msgid "Unable to attach %s!"
msgstr "Прилагането на %s е невъзможно!"
-#: compose.c:714
+#: compose.c:711
msgid "Open mailbox to attach message from"
msgstr "Отваряне на пощенска кутия, от която да бъде приложено писмо"
-#: compose.c:752
+#: compose.c:749
msgid "No messages in that folder."
msgstr "В тази кутия няма писма."
-#: compose.c:761
+#: compose.c:758
msgid "Tag the messages you want to attach!"
msgstr "Маркирайте писмата, които искате да приложите!"
-#: compose.c:793
+#: compose.c:790
msgid "Unable to attach!"
msgstr "Прилагането е невъзможно!"
-#: compose.c:844
+#: compose.c:841
msgid "Recoding only affects text attachments."
msgstr "Промяната на кодирането засяга само текстовите приложения."
-#: compose.c:849
+#: compose.c:846
msgid "The current attachment won't be converted."
msgstr "Това приложение няма да бъде прекодирано."
-#: compose.c:851
+#: compose.c:848
msgid "The current attachment will be converted."
msgstr "Това приложение ще бъде прекодирано."
-#: compose.c:926
+#: compose.c:923
msgid "Invalid encoding."
msgstr "Избрано е невалидно кодиране."
-#: compose.c:952
+#: compose.c:949
msgid "Save a copy of this message?"
msgstr "Желаете ли да запазите копие от това писмо?"
-#: compose.c:1008
+#: compose.c:1005
msgid "Rename to: "
msgstr "Преименуване в: "
-#: compose.c:1013 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:858
+#: compose.c:1010 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872
#, c-format
msgid "Can't stat %s: %s"
msgstr "Грешка при отваряне на %s: %s"
-#: compose.c:1040
+#: compose.c:1037
msgid "New file: "
msgstr "Нов файл: "
-#: compose.c:1053
+#: compose.c:1050
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
msgstr "Полето Content-Type има формата базов-тип/подтип"
-#: compose.c:1059
+#: compose.c:1056
#, c-format
msgid "Unknown Content-Type %s"
msgstr "Непознат Content-Type %s"
-#: compose.c:1072
+#: compose.c:1069
#, c-format
msgid "Can't create file %s"
msgstr "Грешка при създаване на файла %s"
-#: compose.c:1080
+#: compose.c:1077
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
msgstr "Грешка при създаване на приложението"
-#: compose.c:1141
+#: compose.c:1138
msgid "Postpone this message?"
msgstr "Желаете ли да запишете черновата?"
-#: compose.c:1200
+#: compose.c:1197
msgid "Write message to mailbox"
msgstr "Запис на писмото в пощенска кутия"
-#: compose.c:1203
+#: compose.c:1200
#, c-format
msgid "Writing message to %s ..."
msgstr "Записване на писмото в %s ..."
-#: compose.c:1212
+#: compose.c:1209
msgid "Message written."
msgstr "Писмото е записано."
-#: compose.c:1224
+#: compose.c:1221
#, fuzzy
msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
msgstr "S/MIME-шифроване вече е избрано. Clear & continue? "
-#: compose.c:1250
+#: compose.c:1247
#, fuzzy
msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
msgstr "PGP-шифроване вече е избрано. Clear & continue? "
@@ -879,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "PKA verified signer's address is: "
msgstr ""
-#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3296
+#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3294
#, fuzzy
msgid "Fingerprint: "
msgstr "Пръстов отпечатък: %s"
@@ -1016,7 +1025,7 @@ msgstr "[-- КРАЙ НА БЛОКА С ПУБЛИЧНИЯ PGP-КЛЮЧ --]\n"
msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
msgstr "[-- КРАЙ НА PGP-ПОДПИСАНОТО ПИСМО --]\n"