summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2000-07-28 19:00:27 +0000
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>2000-07-28 19:00:27 +0000
commit0743f073978b76b44d618d525e6fcf62f3de9461 (patch)
treebd0843329f40fecd1f5542bdc4bcd75055ba16c6
parent13aa6c25c3aad43a28743d75ffb80bf04ef20b3f (diff)
automatic post-release commit for mutt-1.3.6mutt-1-3-6-rel
-rw-r--r--ChangeLog244
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--po/cs.po653
-rw-r--r--po/da.po633
-rw-r--r--po/de.po633
-rw-r--r--po/el.po655
-rw-r--r--po/eo.po630
-rw-r--r--po/es.po630
-rw-r--r--po/fr.po639
-rw-r--r--po/gl.po622
-rw-r--r--po/id.po631
-rw-r--r--po/it.po630
-rw-r--r--po/ko.po628
-rw-r--r--po/nl.po628
-rw-r--r--po/pl.po626
-rw-r--r--po/pt_BR.po628
-rw-r--r--po/ru.po630
-rw-r--r--po/sk.po622
-rw-r--r--po/sv.po630
-rw-r--r--po/uk.po626
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po627
-rw-r--r--reldate.h2
22 files changed, 6501 insertions, 5748 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index e5825ec1..9998e4eb 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,247 @@
+Fri Jul 28 18:57:31 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * Makefile.am: parse.h no longer exists, so don't try to distribute it.
+
+ * po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/fr.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
+ automatic post-release commit for mutt-1.2.5
+
+ * imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c:
+ Use UIDs instead of sequence numbers in IMAP. (Brendan)
+
+Fri Jul 28 18:51:38 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/fr.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
+ automatic post-release commit for mutt-1.2.5
+
+ * imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c:
+ Use UIDs instead of sequence numbers in IMAP. (Brendan)
+
+ * imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c, imap/message.h, imap/command.c, mutt.h, muttlib.c, mx.c:
+ Handle expunged messages. From Brendan Cully.
+
+Wed Jul 26 09:30:01 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * doc/manual.sgml.head: Nits from Michael Sobolev.
+
+Tue Jul 25 16:35:48 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * Makefile.am: Include the muttbug wrapper with the distribution.
+
+ * doc/Makefile.in: Install muttbug.man als flea.1.
+
+ * doc/muttbug.man, doc/mutt.man, main.c, Makefile.am, muttbug:
+ Install muttbug(1) as flea(1), and adjust the documentation
+ accordingly. Note: Typing muttbug will still work.
+
+ * doc/muttbug.man: More tiny fixes.
+
+ * doc/muttbug.man:
+ Fix some typos. In particular, it's bug tracking system, not buck
+ tracking system. Oh well.
+
+ * doc/Makefile.in, doc/muttbug.man, doc/mutt.man:
+ muttbug(1) has a manual page of it's own now.
+
+ * muttbug.sh.in: Fix a little bug concerning version numbers.
+
+ * Makefile.am: The warning about README.UPGRADE can go.
+
+ * doc/mutt.man: Mention the bug tracking system.
+
+ * INSTALL:
+ Mention that mutt needs an iconv implementation, and point users to
+ libiconv.
+
+ * INSTALL: Mention OpenBSD
+
+ * Makefile.am: Remove types.h at "make clean" time.
+
+ * curs_main.c: Fix a segmentation fault in the index.
+
+ * curs_main.c: Try to fix a segmentation fault in the index.
+
+Mon Jul 24 07:48:53 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * browser.h:
+ make bit types unsigned. From albert chin <china@thewrittenword.com>.
+
+ * curs_lib.c, hdrline.c, help.c, mbyte.c, mbyte.h, menu.c:
+ Replace wctomb and mbtowc with wcrtomb and mbrtowc. From TAKIZAWA
+ Takashi <taki@luna.email.ne.jp>, with small changes from Edmund
+ Grimley Evans.
+
+Sun Jul 23 21:47:01 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * menu.c: Fix #108, from Gero Treuner.
+
+ * configure.in, resize.c: sys/ioctl.h vs. ioctl.h. From Sam Roberts.
+
+ * rfc2231.c:
+ Fix an obvious bug which prevented rfc2231 _encoding_ support from
+ working.
+
+Sat Jul 22 09:01:43 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * configure.in, mutt.h: Some more QNX compiling aides.
+
+Fri Jul 21 07:32:12 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/md5.h, checktypes.c, Makefile.am:
+ Try to be smart about integer types.
+
+ * imap/imap.c: Fix imap_passive. From Brendan Cully.
+
+ * contrib/Makefile.in: Fix #150. From Brendan Cully.
+
+Thu Jul 20 17:51:52 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * doc/devel-notes.txt: Typo.
+
+ * imap/browse.c, imap/command.c, imap/imap.c, imap/imap.h, imap/imap_private.h, imap/util.c, mutt_socket.c, mutt_socket.h, mx.c, pop.c:
+ Another IMAP patch from Brendan.
+
+ * imap/util.c: quick hack against mx->mbox being NULL.
+
+ * imap/BUGS, imap/imap.c, imap/imap.h, imap/util.c, postpone.c:
+ patch-bac.postpone-2
+
+ * pop.c: Use shared socket code, from Vsevolod Volkov.
+
+Wed Jul 19 10:21:57 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/POTFILES.in, imap/Attic/imap_socket.h, imap/Attic/socket.c, imap/auth.c, imap/auth_gss.c, imap/browse.c, imap/imap.c, imap/imap.h, imap/imap_private.h, imap/imap_ssl.c, imap/imap_ssl.h, imap/Makefile.am, imap/message.c, imap/util.c, acconfig.h, account.c, account.h, browser.c, configure.in, gettext.c, globals.h, init.c, init.h, Makefile.am, mutt_socket.c, mutt_socket.h:
+ IMAP socket moves by Brendan Cully, with a fix from Tommi
+ Komulainen, and most likely based on input from Vsevolod Voykov
+ (sp?).
+
+ * imap/util.c:
+ Fix more possible IMAP memory corruption. From Brendan Cully.
+
+ * imap/util.c:
+ Fix possible memory corruption in stable. From Brendan Cully.
+
+ * imap/Attic/socket.c, imap/imap_private.h, imap/message.c, imap/imap.c:
+ Backport various IMAP bug-fixes to stable. From Brendan Cully.
+
+Tue Jul 18 14:38:13 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/Attic/socket.c, imap/auth.c, imap/auth_gss.c, imap/browse.c, imap/command.c, imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c:
+ More IMAP clean-up from Brendan Cully.
+
+ * imap/Attic/socket.c, imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c, imap/utf7.c:
+ IMAP fixes from Brendan Cully.
+
+ * init.h: Documentation fix.
+
+Mon Jul 17 18:08:27 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/message.c: Fix possible heap corruption. From Brendan Cully.
+
+ * imap/utf7.c: Name changes left out by EGE's patch.
+
+ * imap/util.c, imap/imap_private.h: imap/UTF7 related fixes from EGE.
+
+ * curs_main.c: Fix #192.
+
+Sun Jul 16 15:35:14 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/browse.c, imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/Makefile.am, imap/message.c, imap/utf7.c, imap/util.c:
+ Support modified UTF-7 in folder names. From Edmund Grimley Evans,
+ modified by Brendan Cully.
+
+ * handler.c: Another qp fix.
+
+ * handler.c:
+ More qp decoder modifications: We should handle multibyte characters
+ spanning soft line breaks.
+
+ * handler.c:
+ Rewrite the quoted-printable decoder so it properly chops off
+ trailing white space. Problem noted by Byrial Jensen.
+
+Sat Jul 15 06:51:47 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/Attic/socket.c: Add a message that we are looking up a host.
+
+Fri Jul 14 15:03:43 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/message.c, imap/message.h: Brendan's latest IMAP changes.
+
+ * README.SSL:
+ Tommi Komulainen's entropy gathering patch - documentation.
+
+Wed Jul 12 14:17:46 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/cs.po: update.
+
+ * imap/imap_ssl.c: Entropy gathering fixes.
+
+ * configure.in: Re-apply the iconv patch from vvv.
+
+ * configure.in: undo the enable-external-dotlock patch.
+
+ * handler.c:
+ Initialize a variable in order to avoid a segmentation fault. From
+ Aaron Schrab.
+
+Tue Jul 11 20:38:49 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * imap/Attic/socket.c, imap/imap.c, imap/imap_private.h:
+ Unify logout stuff in _one_ function. From Vsevolod Volkov.
+
+ * imap/message.c:
+ Disable a bug work-around which actually breaks things.
+
+ * configure.in: Typo, noted by Brad <brad@comstyle.com>.
+
+Mon Jul 10 19:52:12 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * main.c: Typo.
+
+ * po/id.po: update.
+
+ * rfc2047.c:
+ Fix some possible NULL pointer deferences in the RFC2047 code.
+
+ * imap/Attic/socket.c, imap/command.c, imap/imap.c, imap/message.c, browser.c, pgpkey.c, pop.c, query.c, remailer.c:
+ Fix a bunch of cases where format parameters were missing from calls
+ to mutt_message and mutt_error.
+
+ * imap/command.c, imap/imap.c, imap/message.c, browser.c, pgpkey.c, pop.c, query.c, remailer.c:
+ [stable] Fix a bunch of cases where format parameters were missing
+ to calls of mutt_error and mutt_message.
+
+ * po/ru.po, po/de.po, po/da.po: update.
+
+ * po/da.po: Update.
+
+ * acconfig.h, charset.c, configure.in, INSTALL, main.c:
+ Some changes from EGE.
+
+Fri Jul 7 15:12:37 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/fr.po: update
+
+ * attach.c, Attic/parse.h, copy.c, editmsg.c, from.c, mbox.c, parse.c, pgp.c, protos.h:
+ Fix #185: is_from would return 0 (i.e., error) when parsing Jan 1
+ 1970 12:00 - apparently, this point of time occurs on real mail
+ folders.
+
+Thu Jul 6 23:08:39 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
+
+ * po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/nl.po, po/pl.po, po/it.po, po/ko.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, ChangeLog, po/cs.po, VERSION:
+ automatic post-release commit for mutt-1.2.4
+
+ * muttlib.c: ups, this should be fixed in stable.
+
+ * po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/eo.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
+ automatic post-release commit for mutt-1.3.5
+
+ * po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
+ automatic post-release commit for mutt-1.2.3
+
+ * po/fr.po: update.
+
Thu Jul 6 22:34:55 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
* po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 80e78df6..95b25aee 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.5
+1.3.6
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8f9c047b..cc837a88 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.11i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Volba"
#
-#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:496
+#: addrbook.c:33 browser.c:42 compose.c:92 curs_main.c:376 imap/imap_ssl.c:521
#: pager.c:1459 pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "Ověřit PGP podpis?"
#
-#: commands.c:104 pgp.c:1567 pgpkey.c:491 postpone.c:554
+#: commands.c:104 pgp.c:1566 pgpkey.c:491 postpone.c:522
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "Spouštím PGP..."
#
-#: commands.c:112 mbox.c:735
+#: commands.c:112 mbox.c:734
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "Dočasný soubor nelze vytvořit!"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid " ('?' for list): "
msgstr " ('?' pro seznam): "
#
-#: curs_main.c:55 curs_main.c:565
+#: curs_main.c:55 curs_main.c:568
msgid "No mailbox is open."
msgstr "Žádná schránka není otevřena."
@@ -852,154 +852,154 @@ msgid "New mail in this mailbox."
msgstr "V této schránce je nová pošta."
#
-#: curs_main.c:571
+#: curs_main.c:574
msgid "No tagged messages."
msgstr "Žádné zprávy nejsou označeny."
#
-#: curs_main.c:651
+#: curs_main.c:654
msgid "Jump to message: "
msgstr "Přejít na zprávu: "
#
-#: curs_main.c:657
+#: curs_main.c:660
msgid "Argument must be a message number."
msgstr "Argumentem musí být číslo zprávy."
#
-#: curs_main.c:690
+#: curs_main.c:693
msgid "That message is not visible."
msgstr "Tato zpráva není viditelná."
#
-#: curs_main.c:693
+#: curs_main.c:696
msgid "Invalid message number."
msgstr "Číslo zprávy není správné."
#
-#: curs_main.c:706
+#: curs_main.c:709
msgid "Delete messages matching: "
msgstr "Smazat zprávy shodující se s: "
#
-#: curs_main.c:728
+#: curs_main.c:731
msgid "No limit pattern is in effect."
msgstr "Žádné omezení není zavedeno."
#
#. i18n: ask for a limit to apply
-#: curs_main.c:733
+#: curs_main.c:736
#, c-format
msgid "Limit: %s"
msgstr "Omezení: %s"
#
-#: curs_main.c:742
+#: curs_main.c:746
msgid "Limit to messages matching: "
msgstr "Omezit na zprávy shodující se s: "
#
-#: curs_main.c:772
+#: curs_main.c:776
msgid "Quit Mutt?"
msgstr "Ukončit Mutt?"
#
-#: curs_main.c:895
+#: curs_main.c:899
msgid "Tag messages matching: "
msgstr "Označit zprávy shodující se s: "
#
-#: curs_main.c:903
+#: curs_main.c:907
msgid "Undelete messages matching: "
msgstr "Obnovit zprávy shodující se s: "
#
-#: curs_main.c:910
+#: curs_main.c:914
msgid "Untag messages matching: "
msgstr "Odznačit zprávy shodující se s: "
#
-#: curs_main.c:928
+#: curs_main.c:932
msgid "Open mailbox in read-only mode"
msgstr "Otevřít schránku pouze pro čtení"
#
-#: curs_main.c:930
+#: curs_main.c:934
msgid "Open mailbox"
msgstr "Otevřít schránku"
#
-#: curs_main.c:946 mx.c:454 mx.c:600
+#: curs_main.c:950 mx.c:454 mx.c:600
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox."
msgstr "%s není schránkou."
#
-#: curs_main.c:1031
+#: curs_main.c:1035
msgid "Exit Mutt without saving?"
msgstr "Ukončit Mutt bez uložení změn?"
#
-#: curs_main.c:1067 curs_main.c:1091
+#: curs_main.c:1071 curs_main.c:1095
msgid "You are on the last message."
msgstr "Jste na poslední zprávě."
#
-#: curs_main.c:1074 curs_main.c:1116
+#: curs_main.c:1078 curs_main.c:1120
msgid "No undeleted messages."
msgstr "Nejsou žádné obnovené zprávy."
#
-#: curs_main.c:1109 curs_main.c:1132
+#: curs_main.c:1113 curs_main.c:1136
msgid "You are on the first message."
msgstr "Jste na první zprávě."
#
-#: curs_main.c:1204 pattern.c:1126
+#: curs_main.c:1208 pattern.c:1126
msgid "Search wrapped to top."
msgstr "Hledání pokračuje od začátku."
#
-#: curs_main.c:1213 pattern.c:1137
+#: curs_main.c:1217 pattern.c:1137
msgid "Search wrapped to bottom."
msgstr "Hledání pokračuje od konce."
#
-#: curs_main.c:1246
+#: curs_main.c:1250
msgid "No new messages"
msgstr "Nejsou žádné nové zprávy"
#
-#: curs_main.c:1246
+#: curs_main.c:1250
msgid "No unread messages"
msgstr "Nejsou žádné nepřečtené zprávy"
#
-#: curs_main.c:1247
+#: curs_main.c:1251
msgid " in this limited view"
msgstr " v tomto omezeném zobrazení"
#
-#: curs_main.c:1371
+#: curs_main.c:1375
msgid "No more threads."
msgstr "Nejsou další vlákna."
#
-#: curs_main.c:1373
+#: curs_main.c:1377
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Jste na prvním vláknu."
#
-#: curs_main.c:1443
-msgid "Thread contains unread messages."
-msgstr "Vlákno obsahuje nepřečtené zprávy."
-
-#
-#: curs_main.c:1456 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
+#: curs_main.c:1435 curs_main.c:1466 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Vlákna nejsou podporována."
#
+#: curs_main.c:1453
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "Vlákno obsahuje nepřečtené zprávy."
+
+#
#.
#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
#. * declared "static" (sigh)
@@ -1136,84 +1136,79 @@ msgid "Clear flag"
msgstr "Vypnout příznak"
#
-#: handler.c:163
-msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n"
-msgstr "[-- Chyba: neočekávaný konec souboru! --]\n"
-
-#
#. didn't find anything that we could display!
-#: handler.c:994
+#: handler.c:1023
msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
msgstr ""
"[-- Chyba: Žádnou z částí 'Multipart/Alternative' nelze zobrazit! --]\n"
#
-#: handler.c:1111
+#: handler.c:1140
#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d"
msgstr "[-- Příloha #%d"
#
-#: handler.c:1122
+#: handler.c:1151
#, c-format
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kódování: %s, Velikost: %s --]\n"
#
-#: handler.c:1181
+#: handler.c:1210
#, c-format
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
msgstr "[-- Zobrazuji automaticky pomocí %s --]\n"
#
-#: handler.c:1182
+#: handler.c:1211
#, c-format
msgid "Invoking autoview command: %s"
msgstr "Vyvolávám příkaz %s pro automatické zobrazování"
#
-#: handler.c:1219 handler.c:1237
+#: handler.c:1248 handler.c:1266
#, c-format
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
msgstr "[-- Automaticky zobrazuji standardní chybový výstup %s --]\n"
#
-#: handler.c:1269
+#: handler.c:1298
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
"[-- Chyba: typ 'message/external-body' nemá parametr 'access-type' --]\n"
#
-#: handler.c:1286
+#: handler.c:1315
#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment "
msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' "
#
-#: handler.c:1293
+#: handler.c:1322
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
msgstr "(o velikosti v bajtech: %s) "
#
-#: handler.c:1295
+#: handler.c:1324
msgid "has been deleted --]\n"
msgstr "byla smazána --]\n"
#
-#: handler.c:1298
+#: handler.c:1327
#, c-format
msgid "[-- on %s --]\n"
msgstr "[-- %s --]\n"
#
-#: handler.c:1300
+#: handler.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- name: %s --]\n"
msgstr "[-- %s --]\n"
#
-#: handler.c:1311
+#: handler.c:1340
#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
@@ -1224,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"[-- a udaný externí zdroj již není platný --]\n"
#
-#: handler.c:1325
+#: handler.c:1354
#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
@@ -1235,34 +1230,34 @@ msgstr ""
"[-- není podporována --]\n"
#
-#: handler.c:1435
+#: handler.c:1464
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu"
#
-#: handler.c:1448
+#: handler.c:1477
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu"
#
-#: handler.c:1490
+#: handler.c:1519
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Dočasný soubor nelze otevřít!"
#
-#: handler.c:1549
+#: handler.c:1578
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- typ '%s/%s' není podporován "
#
-#: handler.c:1554
+#: handler.c:1583
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(pro zobrazení této části použijte '%s')"
#
-#: handler.c:1556
+#: handler.c:1585
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(je třeba svázat funkci 'view-attachments' s nějakou klávesou!)"
@@ -1273,17 +1268,17 @@ msgid "%s: unable to attach file"
msgstr "soubor %s nelze připojit"
#
-#: help.c:269
+#: help.c:274
msgid "ERROR: please report this bug"
msgstr "CHYBA: ohlaste, prosím, tuto chybu"
#
-#: help.c:311
+#: help.c:316
msgid "<UNKNOWN>"
msgstr "<NEZNÁMÝ>"
#
-#: help.c:323
+#: help.c:328
msgid ""
"\n"
"Generic bindings:\n"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: help.c:327
+#: help.c:332
msgid ""
"\n"
"Unbound functions:\n"
@@ -1305,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: help.c:335
+#: help.c:340
#, c-format
msgid "Help for %s"
msgstr "Nápověda pro %s"
@@ -1316,443 +1311,432 @@ msgstr "Nápověda pro %s"
msgid "unhook: unknown hook type: %s"
msgstr "unhook hook %s není znám"
-#: imap/auth.c:104
+#: imap/auth.c:103
msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
msgstr "Ověřuji (CRAM-MD5)..."
-#: imap/auth.c:191
+#: imap/auth.c:188
msgid "Authenticating (anonymous)..."
msgstr "Ověřuji (anonymně)..."
#
-#: imap/auth.c:266
+#: imap/auth.c:263
msgid "IMAP Username: "
msgstr "Uživatelské jméno na IMAP serveru: "
-#: imap/auth.c:282
+#: imap/auth.c:279
msgid "Anonymous authentication not supported."
msgstr "Anonymní ověřování není podporováno."
-#: imap/auth.c:295
+#: imap/auth.c:292
msgid "GSSAPI authentication failed."
msgstr "GSSAPI ověření se nezdařilo."
#
-#: imap/auth.c:313
+#: imap/auth.c:310
#, c-format
msgid "CRAM key for %s@%s: "
msgstr "CRAM klíč pro %s@%s: "
-#: imap/auth.c:328
+#: imap/auth.c:325
msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
msgstr "CRAM-MD5 ověření se nezdařilo."
-#: imap/auth.c:343
+#: imap/auth.c:340
msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
msgstr "Vynechávám CRAM-MD5 ověření."
#
-#: imap/auth.c:355
+#: imap/auth.c:352 pop.c:61
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Heslo pro %s@%s: "
#
-#: imap/auth.c:370
+#: imap/auth.c:367 pop.c:72
msgid "Logging in..."
msgstr "Probíhá přihlašování..."
#
#. Login failed, try again
-#: imap/auth.c:392
+#: imap/auth.c:389
msgid "Login failed."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
#. now begin login
-#: imap/auth_gss.c:83
+#: imap/auth_gss.c:81
msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
msgstr "Ověřuji (GSSAPI)..."
#
-#: imap/browse.c:93
+#: imap/browse.c:80
msgid "Getting namespaces..."
msgstr "Stahuji jmenný prostor..."
-#: imap/browse.c:120
+#: imap/browse.c:107
msgid "Getting folder list..."
msgstr "Stahuji seznam schránek..."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
#.
-#: imap/command.c:189
+#: imap/command.c:203
msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
msgstr "Osudová chyba. Aktuální počet zpráv nesouhlasí s předchozím údajem!"
#
-#: imap/imap.c:208
+#: imap/imap.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing connection to %s..."
+msgstr "Končím spojení s IMAP serverem..."
+
+#
+#: imap/imap.c:294
#, c-format
msgid "Reopening mailbox... %s"
msgstr "Otevírám schránku znovu... %s"
#
-#: imap/imap.c:414
+#: imap/imap.c:497
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
msgstr "Tento IMAP server je zastaralý. Mutt s ním nebude fungovat."
#
-#: imap/imap.c:581
+#: imap/imap.c:701
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Volím %s..."
#
#. STATUS not supported
-#: imap/imap.c:796
+#: imap/imap.c:868
msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Ke schránkám na tomto IMAP serveru nelze připojovat."
#
#. command failed cause folder doesn't exist
-#: imap/imap.c:805 imap/message.c:640 muttlib.c:1123
+#: imap/imap.c:877 imap/message.c:547 muttlib.c:1126
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Vytvořit %s?"
#
-#: imap/imap.c:828
+#: imap/imap.c:911
msgid "Closing connection to IMAP server..."
msgstr "Končím spojení s IMAP serverem..."
#
-#: imap/imap.c:981
+#: imap/imap.c:1074
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "Mažu zprávy (počet: %d)..."
#
-#: imap/imap.c:1001
+#: imap/imap.c:1093
#, c-format
msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
msgstr "Ukládám příznaky stavu zprávy... [%d/%d]"
#
-#: imap/imap.c:1060
-msgid "Closing mailbox..."
-msgstr "Uzavírám schránku..."
-
-#
-#: imap/imap.c:1070
+#: imap/imap.c:1149
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "Odstraňuji zprávy ze serveru..."
#
-#: imap/imap.c:1397
+#: imap/imap.c:1178
+msgid "Closing mailbox..."
+msgstr "Uzavírám schránku..."
+
+#
+#: imap/imap.c:1447
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "Přihlašuji %s..."
#
-#: imap/imap.c:1399
+#: imap/imap.c:1449
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
msgstr "Odhlašuji %s..."
-#: imap/imap_ssl.c:86
-msgid "Filling entropy pool"
-msgstr "Připravuji zdroj náhodných dat"
-
-#: imap/imap_ssl.c:118
+#: imap/imap_ssl.c:107
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
msgstr "Nemohu získat dostatek náhodných dat"
-#: imap/imap_ssl.c:133
+#: imap/imap_ssl.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
+msgstr "Připravuji zdroj náhodných dat"
+
+#: imap/imap_ssl.c:130
+#, c-format
+msgid "%s has insecure permissions!"
+msgstr ""
+
+#: imap/imap_ssl.c:156
msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
msgstr "SSL vypnuto kvůli nedostatku náhodných dat"
#
-#: imap/imap_ssl.c:213
+#: imap/imap_ssl.c:237
msgid "Unable to get certificate from peer"
msgstr "Certifikát od serveru nelze získat"
#
-#: imap/imap_ssl.c:224
+#: imap/imap_ssl.c:248
#, c-format
msgid "SSL connection using %s"
msgstr "SSL spojení pomocí %s"
#
-#: imap/imap_ssl.c:252
+#: imap/imap_ssl.c:277
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#
-#: imap/imap_ssl.c:277
+#: imap/imap_ssl.c:302
msgid "[unable to calculate]"
msgstr "[nelze spočítat]"
#
-#: imap/imap_ssl.c:295
+#: imap/imap_ssl.c:320
#, fuzzy
msgid "[invalid date]"
msgstr "Hodnota %s je nesprávná."
-#: imap/imap_ssl.c:370
+#: imap/imap_ssl.c:395
msgid "Server certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:377
+#: imap/imap_ssl.c:402
#, fuzzy
msgid "Server certificate has expired"
msgstr "Tento certifikát vydal:"
-#: imap/imap_ssl.c:450
+#: imap/imap_ssl.c:475
msgid "This certificate belongs to:"
msgstr "Tento certifikát patří:"
-#: imap/imap_ssl.c:460
+#: imap/imap_ssl.c:485
msgid "This certificate was issued by:"
msgstr "Tento certifikát vydal:"
-#: imap/imap_ssl.c:470
+#: imap/imap_ssl.c:495
#, fuzzy
msgid "This certificate is valid"
msgstr "Tento certifikát vydal:"
-#: imap/imap_ssl.c:471
+#: imap/imap_ssl.c:496
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:473
+#: imap/imap_ssl.c:498
#, c-format
msgid " to %s"
msgstr ""
-#: imap/imap_ssl.c:479
+#: imap/imap_ssl.c:504
#, c-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Otisk klíče: %s"
-#: imap/imap_ssl.c:481
+#: imap/imap_ssl.c:506
msgid "SSL Certificate check"
msgstr "Kontrola SSL certifikátu"
-#: imap/imap_ssl.c:484
+#: imap/imap_ssl.c:509
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eď, akceptovat (v)ždy "
-#: imap/imap_ssl.c:485
+#: imap/imap_ssl.c:510
msgid "roa"
msgstr "otv"
-#: imap/imap_ssl.c:489
+#: imap/imap_ssl.c:514
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eď "
-#: imap/imap_ssl.c:490
+#: imap/imap_ssl.c:515
msgid "ro"
msgstr "ot"
#
-#: imap/imap_ssl.c:494 pgpkey.c:442
+#: imap/imap_ssl.c:519 pgpkey.c:442
msgid "Exit "
msgstr "Ukončit "
-#: imap/imap_ssl.c:519
+#: imap/imap_ssl.c:544
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
msgstr "Varování: Certifikát nelze uložit"
-#: imap/imap_ssl.c:521
+#: imap/imap_ssl.c:546
msgid "Certificate saved"
msgstr "Certifikát uložen"
#. Unable to fetch headers for lower versions
-#: imap/message.c:76
+#: imap/message.c:72
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
msgstr "Z IMAP serveru této verze hlavičky nelze stahovat."
#
-#: imap/message.c:95
+#: imap/message.c:90
#, c-format
msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
msgstr "Stahuji hlavičky zpráv... [%d/%d]"
#
-#: imap/message.c:305
+#: imap/message.c:222
msgid "Fetching message..."
msgstr "Stahuji zprávu..."
-#: imap/message.c:495
-msgid "Sending APPEND command ..."
-msgstr "Posílám příznaky APPEND ..."
+#: imap/message.c:259
+msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
+msgstr ""
#
-#: imap/message.c:534
+#: imap/message.c:439
msgid "Uploading message ..."
msgstr "Posílám zprávu..."
#
-#: imap/message.