# # Translators: # Damtux, 2016 # Edoardo Codeglia , 2016 # Roberto Ekesi , 2017 # S.Brandt , 2018 # Sebastien BLAISOT , 2016 # Sebastien BLAISOT , 2016 # Damtux, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mixxx DJ Windows installer\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:44+0000\n" "Last-Translator: S.Brandt \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj-windows-installer/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Programm informations msgctxt "ApplicationName" msgid "Mixxx" msgstr "Mixxx" msgctxt "ManufacturerName" msgid "Mixxx" msgstr "Mixxx" msgctxt "ManufacturerFullName" msgid "The Mixxx Development Team" msgstr "Il Team Sviluppo di Mixxx" msgctxt "ProductDescription" msgid "Open-source Digital DJ software" msgstr "Software per DJing Open-Source" msgctxt "Comments" msgid "Installs Mixxx" msgstr "Installa Mixxx" #. Error messages #. DO NOT BREAK LINES BECAUSE LINE BREAKS WILL SHOW UP AS-IS IN THE INTERFACE msgctxt "OS2Old" msgid "This product requires Windows 7 or above." msgstr "Questo prodotto richiede Windows 7 o superiori." msgctxt "NewerInstalled" msgid "The same or a newer version of this product is already installed." msgstr "La stessa o una versione più recente di questo prodotto è già installata." msgctxt "x64VersionRequired" msgid "" "You need to install the 64-bit version of this product on 64-bit Windows." msgstr "Devi installare la versione a 64-bit di questo prodotto su Windows a 64-bit." msgctxt "x86VersionRequired" msgid "" "You need to install the 32-bit version of this product on 32-bit Windows." msgstr "Devi installare la versione a 32-bit di questo prodotto su Windows a 32-bit." msgctxt "x86VersionWarning" msgid "" "You are about to install the 32-bit version on a 64-bit operating system. We" " recommend using the 64-bit version for better performance. You can download" " the 64-bit installation package from http://mixxx.org/download/" msgstr "Stai per installare la versione a 32-bit su un sistema operativo a 64-bit. Raccomandiamo di usare la versione a 64-bit per ottenere prestazioni migliori. Puoi scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit da http://mixxx.org/download/" msgctxt "XPWarning" msgid "" "You are installing Mixxx on an outdated operating system. Some functions may" " not work well or at all. We recommend upgrading your operating system." msgstr "Stai per installare Mixxx su un sistema operativo vecchio. Alcune funzioni potrebbero non funzionare bene o completamente. Raccomandiamo di aggiornare il tuo sistema operativo." msgctxt "bitWidthMismatch32" msgid "" "You are about to install the 32-bit version but a 64-bit one is already " "installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the " "existing Mixxx first, or download the 64-bit installation package to upgrade" " (unless you know exactly what you are doing.)" msgstr "Stai per installare la versione a 32-bit ma è già installata una versione a 64-bit. Ciò può portare a comportamenti indesiderati. Disinstallare prima l'esistente Mixxx per favore, oppure scaricare il pacchetto di installazione a 64-bit per eseguire l'aggiornamento (a meno che tu non conosca esattamente quello che stai facendo)." msgctxt "bitWidthMismatch64" msgid "" "You are about to install the 64-bit version but a 32-bit one is already " "installed. This can lead to undesired behavior. Please un-install the " "existing Mixxx first, or download the 32-bit installation package to upgrade" " (unless you know exactly what you are doing.)" msgstr "Stai per installare la versione a 64-bit ma è già installata una versione a 32-bit. Ciò può portare a comportamenti indesiderati. Disinstallare prima l'esistente Mixxx per favore, oppure scaricare il pacchetto di installazione a 32-bit per eseguire l'aggiornamento (a meno che tu non conosca esattamente quello che stai facendo)." msgctxt "OlderVersionFound" msgid "" "An older version of Mixxx has been detected. As we changed installer, we can" " not smoothly upgrade. Please uninstall older version before installing this" " one." msgstr "È stata rilevata una versione precedente di Mixxx. Si come abbiamo cambiato l'installatore, non possiamo aggiornare senza problemi. Disinstallare la versione precedente per favore, prima di installare questa." msgctxt "VCredistNotFound" msgid "" "Installer was not able to find Microsoft Visual C++ 2015 Redistributable on " "this system. This is likely an installer bug that should be reported to " "Mixxx developers." msgstr "Installer non è riuscito a trovare Microsoft Visual C ++ 2015 Redistributable in questo sistema. Questo è probabilmente un bug di installazione che dovrebbe essere segnalato agli sviluppatori Mixxx." #. Custom Warning Dialog msgctxt "WarningDlgTitle" msgid "{\\WixUI_Font_Title}Warning" msgstr "{\\WixUI_Font_Title}Attenzione" #. Custom exit dialog msgctxt "StartOnExit" msgid "Launch Mixxx when setup exits." msgstr "Avvia Mixxx quando l'installazione esce." #. Features translations msgctxt "FeatureCompleteDescription" msgid "The complete package." msgstr "Il pacchetto software completo." msgctxt "FeatureMainProgramTitle" msgid "Core application" msgstr "Applicazione principale" msgctxt "FeatureMainProgramDescription" msgid "The core Mixxx application including controller presets." msgstr "L'applicazione Mixxx principale compreso i preset del controller." msgctxt "FeaturePDBTitle" msgid "PDB debug files" msgstr "PDB debug files" msgctxt "FeaturePDBDescription" msgid "" "Install Mixxx PDB files to use with a debugger. This is useful to debug " "Mixxx and provide readable backtraces to the development team." msgstr "Installare i file Mixxx PDB da utilizzare con un debugger. Questo è utile per eseguire il debug di Mixxx e fornire backtraces leggibili al team di sviluppo." msgctxt "FeatureDesktopShortcutTitle" msgid "Desktop Shortcut" msgstr "Collegamento sul Desktop" msgctxt "FeatureDesktopShortcutDescription" msgid "Add a shortcut to Mixxx on your desktop" msgstr "Aggiunge un collegamento a Mixxx sul tuo desktop" msgctxt "FeatureManualTitle" msgid "User Manual" msgstr "Manuale Utente" msgctxt "FeatureManualDescription" msgid "" "The Mixxx user manual in PDF form, also available at " "http://mixxx.org/manual/" msgstr "Il manuale di Mixxx in formato PDF, disponibile anche su http://mixxx.org/manual/" msgctxt "FeatureTranslationsTitle" msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" msgctxt "FeatureTranslationsDescription" msgid "" "Resource files that allow Mixxx to display in alternate languages, other " "than US english" msgstr "File di risorse che permettono a Mixxx di visualizzare in lingue alternate, oltre che l'inglese US" #. Bootstrapper msgctxt "Caption" msgid "[WixBundleName] Setup" msgstr "[WixBundleName] Impostazione" msgctxt "Title" msgid "[WixBundleName]" msgstr "[WixBundleName]" msgctxt "ConfirmCancelMessage" msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "È sicuro/a di voler annullare?" msgctxt "ExecuteUpgradeRelatedBundleMessage" msgid "Previous version" msgstr "Versione precedente" msgctxt "HelpHeader" msgid "Setup Help" msgstr "Guida di Installazione" msgctxt "HelpText" msgid "" "/install | /repair | /uninstall | /layout [directory] - installs, repairs, uninstalls or\n" " creates a complete local copy of the bundle in directory.\n" " Install is the default.\n" "\n" " /passive | /quiet - displays minimal user interface with no prompts or displays no user interface\n" " and no prompts. By default user interface and all prompts are displayed.\n" "\n" " /norestart - suppress any attempts to restart. By default user interface will prompt before restart.\n" "\n" " /log log.txt - logs to a specific file. By default a log file is created in %TEMP%." msgstr "" msgctxt "HelpCloseButton" msgid "&Close" msgstr "" msgctxt "InstallHeader" msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" msgctxt "InstallMessage" msgid "" "Setup will install Mixxx on your computer.\n" "It will first install required third party libraries, then Mixxx itself.\n" "Click Install to continue or Close to exit." msgstr "" msgctxt "InstallVersion" msgid "Version [WixBundleVersion]" msgstr "Versione [WixBundleVersion]" msgctxt "InstallOptionsButton" msgid "&Options" msgstr "" msgctxt "InstallInstallButton" msgid "&Install" msgstr "" msgctxt "InstallCloseButton" msgid "&Close" msgstr "" msgctxt "OptionsHeader" msgid "Setup Options" msgstr "Opzioni di installazione" msgctxt "OptionsLocationLabel" msgid "Install location:" msgstr "" msgctxt "OptionsBrowseButton" msgid "&Browse" msgstr "" msgctxt "OptionsOkButton" msgid "&OK" msgstr "" msgctxt "OptionsCancelButton" msgid "&Cancel" msgstr "" msgctxt "FilesInUseHeader" msgid "Files In Use" msgstr "" msgctxt "FilesInUseLabel" msgid "The following applications are using files that need to be updated:" msgstr "" msgctxt "FilesInUseCloseRadioButton" msgid "Close the &applications and attempt to restart them." msgstr "" msgctxt "FilesInUseDontCloseRadioButton" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required." msgstr "" msgctxt "FilesInUseOkButton" msgid "&OK" msgstr "" msgctxt "FilesInUseCancelButton" msgid "&Cancel" msgstr "" msgctxt "ProgressHeader" msgid "Setup Progress" msgstr "" msgctxt "ProgressLabel" msgid "Processing:" msgstr "" msgctxt "OverallProgressPackageText" msgid "Initializing..." msgstr "" msgctxt "ProgressCancelButton" msgid "&Cancel" msgstr "" msgctxt "ModifyHeader" msgid "Modify Setup" msgstr "" msgctxt "ModifyRepairButton" msgid "&Repair" msgstr "" msgctxt "ModifyUninstallButton" msgid "&Uninstall" msgstr "" msgctxt "ModifyCloseButton" msgid "&Close" msgstr "" msgctxt "SuccessHeader" msgid "Setup Successful" msgstr "" msgctxt "SuccessInstallHeader" msgid "Mixxx installation has been successful" msgstr "" msgctxt "SuccessRepairHeader" msgid "Mixxx repair has been successful" msgstr "" msgctxt "SuccessUninstallHeader" msgid "Mixxx uninstall has been successful" msgstr "" msgctxt "SuccessLaunchButton" msgid "&Launch" msgstr "" msgctxt "SuccessRestartText" msgid "You must restart your computer before you can use the software." msgstr "" msgctxt "SuccessRestartButton" msgid "&Restart" msgstr "" msgctxt "SuccessCloseButton" msgid "&Close" msgstr "" msgctxt "FailureHeader" msgid "Setup Failed" msgstr "" msgctxt "FailureInstallHeader" msgid "Mixxx installation failed" msgstr "" msgctxt "FailureRepairHeader" msgid "Mixxx repair failed" msgstr "" msgctxt "FailureUninstallHeader" msgid "Mixxx uninstall failed" msgstr "" msgctxt "FailureHyperlinkLogText" msgid "" "One or more issues caused the setup to fail. Please fix the issues and then " "retry setup. For more information see the log file." msgstr "" msgctxt "FailureRestartText" msgid "" "You must restart your computer to complete the rollback of the software." msgstr "" msgctxt "FailureRestartButton" msgid "&Restart" msgstr "" msgctxt "FailureCloseButton" msgid "&Close" msgstr ""