summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/translations/mixxx_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/translations/mixxx_pt_BR.ts')
-rw-r--r--res/translations/mixxx_pt_BR.ts1488
1 files changed, 747 insertions, 741 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts
index 785e793014..f153dce492 100644
--- a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts
+++ b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
<translation>Auto DJ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/autodj/autodjfeature.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../../src/library/autodj/autodjfeature.cpp" line="380"/>
<source>Add Crate as Track Source</source>
<translation>Adicionar Caixa como Fonte de Faixas</translation>
</message>
@@ -168,7 +168,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="63"/>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="388"/>
<source>Export Playlist</source>
<translation>Exportar Lista de Reprodução</translation>
</message>
@@ -224,12 +224,12 @@
<translation>Arquivos de Lista de Reprodução (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="385"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u)</source>
<translation>Lista de Reprodução M3U (*.m3u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/library/baseplaylistfeature.cpp" line="390"/>
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source>
<translation>Lista de Reprodução M3U (*.m3u);;Lista de Reprodução M3U8 (*.m3u8);;Lista de Reprodução PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto (*.txt)</translation>
</message>
@@ -237,122 +237,122 @@
<context>
<name>BaseSqlTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="61"/>
<source>Played</source>
<translation>Tocada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="63"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="65"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="67"/>
<source>Album</source>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="69"/>
<source>Album Artist</source>
<translation>Artista do Álbum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="71"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="73"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="75"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="77"/>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="79"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="81"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="83"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="85"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="87"/>
<source>Rating</source>
<translation>Avaliação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="89"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Taxa de bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="91"/>
<source>BPM</source>
<translation>BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="93"/>
<source>Track #</source>
<translation>Faixa #</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="95"/>
<source>Date Added</source>
<translation>Data de Inclusão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="97"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="99"/>
<source>Timestamp</source>
<translation>Data/Hora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="101"/>
<source>Key</source>
<translation>Tom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="103"/>
<source>BPM Lock</source>
<translation>Travar o BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="105"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-escutar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/library/basesqltablemodel.cpp" line="107"/>
<source>Cover Art</source>
<translation>Arte da Capa</translation>
</message>
@@ -428,130 +428,135 @@
<context>
<name>BrowseTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="28"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Pré-escutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="32"/>
<source>Album</source>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Track #</source>
<translation>Faixa #</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="34"/>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="35"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="36"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="37"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="38"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="39"/>
<source>BPM</source>
<translation>BPM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="40"/>
<source>Key</source>
<translation>Tom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="41"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="42"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Taxa de bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="43"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="44"/>
<source>Album Artist</source>
<translation>Artista do Álbum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="45"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="46"/>
<source>File Modified</source>
<translation>Arquivo Modificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="47"/>
<source>File Created</source>
<translation>Arquivo Criado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="181"/>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="397"/>
<source>Mixxx Library</source>
<translation>Biblioteca do Mixxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="107"/>
<source>Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application.</source>
<translation>Não foi possível carregar o arquivo porque está em uso pelo Mixxx ou outra aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="191"/>
<source>Warning: This will permanently delete the following files:</source>
<translation>Aviso: Isto vai excluir permanentemente os seguintes arquivos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="193"/>
<source>Are you sure you want to delete these files from your computer?</source>
<translation>Tem certeza que quer excluir esses arquivos do seu computador?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="207"/>
<source>Could not delete the following file because it is in use by Mixxx or another application:</source>
<translation>Não foi possivel excluir os seguintes arquivos porque estão em uso pelo Mixxx ou outra aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/library/browse/browsetablemodel.cpp" line="398"/>
<source>Could not update file metadata.</source>
<translation>Não foi possível atualizar os metadados do arquivo. </translation>
</message>
@@ -713,12 +718,12 @@
<translation>Botão tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="640"/>
<source>Set to full volume</source>
<translation>Definir para volume total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="644"/>
<source>Set to zero volume</source>
<translation>Definir para volume zero</translation>
</message>
@@ -743,13 +748,13 @@
<translation>Botão de inversão temporária (Censurar) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="669"/>
<source>Headphone listen button</source>
<translation>Botão ouvir no fone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="640"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="648"/>
<source>Mute button</source>
<translation>Botão mudo</translation>
</message>
@@ -765,25 +770,25 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="652"/>
<source>Mix orientation (e.g. left, right, center)</source>
<translation>Orientação da mixagem (ex.: esquerda, direita, centro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="72"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="656"/>
<source>Set mix orientation to left</source>
<translation>Definir a orientação da mixagem para a esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="661"/>
<source>Set mix orientation to center</source>
<translation>Definir a orientação da mixagem para o centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="665"/>
<source>Set mix orientation to right</source>
<translation>Definir a orientação da mixagem para a direita</translation>
</message>
@@ -1252,8 +1257,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="627"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="636"/>
<source>Volume Fader</source>
<translation>Controle do Volume</translation>
</message>
@@ -1289,7 +1294,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="647"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
@@ -1300,7 +1305,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="66"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="668"/>
<source>Headphone Listen</source>
<translation>Ouvir no Fone</translation>
</message>
@@ -1321,25 +1326,25 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="69"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="651"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Orientação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="655"/>
<source>Orient Left</source>
<translation>Orientar à Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="660"/>
<source>Orient Center</source>
<translation>Orientar ao Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="664"/>
<source>Orient Right</source>
<translation>Orientar à Direita</translation>
</message>
@@ -1852,247 +1857,277 @@
</message>
<message>
<location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="362"/>
+ <source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source>
+ <translation>Adicionar à Fila do Auto DJ (em baixo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="363"/>
+ <source>Append the selected track to the Auto DJ Queue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="366"/>
+ <source>Add to Auto DJ Queue (top)</source>
+ <translation>Adicionar à Fila do Auto DJ (em cima)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="367"/>
+ <source>Prepend selected track to the Auto DJ Queue</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="370"/>
<source>Load Track</source>
<translation>Carregar Faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="371"/>
<source>Load selected track</source>
<translation>Carregar faixa selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="372"/>
<source>Track Load and Play</source>
<translation>Carregar Faixa e Tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="373"/>
<source>Load selected track and play</source>
<translation>Carregar faixa selecionada e tocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="376"/>
<source>Record Mix</source>
<translation>Gravar Mixagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="377"/>
<source>Toggle mix recording</source>
<translation>Ligar/Desligar gravação da mixagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="381"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efeitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="386"/>
<source>Quick Effects</source>
<translation>Efeitos Rápidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="390"/>
<source>Deck %1 Quick Effect Super Knob</source>
<translation>Super Botão de Efeito Rápido do Deck %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="391"/>
<source>Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters)</source>
<translation>Super Botão de Efeito Rápido (controla parâmetros do efeito ligados)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="392"/>
<source>Quick Effect</source>
<translation>Efeito Rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="404"/>
<source>Clear effect rack</source>
<translation>Limpar prateleira de efeitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="404"/>
<source>Clear Effect Rack</source>
<translation>Limpar Prateleira de Efeitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="421"/>
<source>Clear Unit</source>
<translation>Limpar Unidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="422"/>
<source>Clear effect unit</source>
<translation>Esvaziar unidade de efeitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="425"/>
<source>Toggle Unit</source>
<translation>Ligar/Desligar Unidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="426"/>
<source>Toggle effect unit</source>
<translation>Ligar/Desligar unidade de efeitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="421"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="430"/>
<source>Dry/Wet</source>
<translation>Seco/Molhado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="433"/>
<source>Super Knob</source>
<translation>Super Botão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="434"/>
<source>Super Knob (control linked effect parameters)</source>
<translation>Super Botão (controla os parãmetros dos efeitos ligados)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="430"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="439"/>
<source>Insert/Send Toggle</source>
<translation>Inserir/Mandar Alternação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="443"/>
<source>Next Chain</source>
<translation>Próxima Corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="474"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="488"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="489"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="506"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="507"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="520"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="529"/>
<source>Assign </source>
<translation>Atribuir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="551"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="551"/>
<source>Clear the current effect</source>
<translation>Limpar o efeito atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="555"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Ligar/Desligar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="555"/>
<source>Toggle the current effect</source>
<translation>Ligar/Desligar o efeito atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="559"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="559"/>
<source>Switch to next effect</source>
<translation>Muda para o próximo efeito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="563"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="563"/>
<source>Switch to the previous effect</source>
<translation>Trocar para o efeito anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="567"/>
<source>Next or Previous</source>
<translation>Próximo ou Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="568"/>
<source>Switch to either next or previous effect</source>
<translation>Muda para o efeito seguinte ou anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="586"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="595"/>
<source>Parameter Value</source>
<translation>Valor do Parâmetro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="600"/>
<source>Super Knob Mode</source>
<translation>Modo do Super Botão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="610"/>
- <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../../src/controllers/controlpickermenu.cpp" line="619"/>
<source>Microphone Ducking Strength</source>