diff options
author | Uwe Klotz <uklotz@mixxx.org> | 2020-08-24 01:08:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Uwe Klotz <uklotz@mixxx.org> | 2020-08-24 01:11:35 +0200 |
commit | 856aec8d6c29b64c01bbf378969b8a7056007035 (patch) | |
tree | 8af19b9576592c8339340469fa492b702e81619f /res/translations | |
parent | 5d3e91e2b92e865bdcd6086cf092e2ca1bb596c2 (diff) |
Pull latest translations from Transifex
https://www.transifex.com/mixxx-dj-software/mixxxdj/mixxx2-3/
Executed commands (Fedora 32, Bash):
tx pull -a -f --parallel --minimum-perc 1
for XX in res/translations/mixxx_*.ts; do lrelease-qt5 -nounfinished $XX -qm ${XX/%.ts/.qm}; done
Diffstat (limited to 'res/translations')
33 files changed, 16840 insertions, 3094 deletions
diff --git a/res/translations/mixxx_ca.qm b/res/translations/mixxx_ca.qm Binary files differindex 893faeb997..abd44a5d1a 100644 --- a/res/translations/mixxx_ca.qm +++ b/res/translations/mixxx_ca.qm diff --git a/res/translations/mixxx_ca.ts b/res/translations/mixxx_ca.ts index 984fd89d00..64abe243d5 100644 --- a/res/translations/mixxx_ca.ts +++ b/res/translations/mixxx_ca.ts @@ -665,12 +665,12 @@ <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="39"/> <source>Remove Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Suprimeix un color</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="52"/> <source>Add Color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Afegeix un color</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="60"/> @@ -681,7 +681,7 @@ <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="66"/> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="253"/> <source>Remove Palette</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Suprimeix la paleta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="82"/> @@ -691,17 +691,17 @@ <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="83"/> <source>Assign to Hotcue Number</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Assigna a la marca directa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="151"/> <source>Edited</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/colorpaletteeditor.cpp" line="254"/> <source>Do you really want to remove the palette permanently?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Realment voleu suprimir la paleta permanentment?</translation> </message> </context> <context> @@ -2722,22 +2722,22 @@ <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="572"/> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1055"/> <source>The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Es deshabilitaran les funcions que proveeix la configuració preestablerta del controlador fins que el problema s'hagi resolt.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="576"/> <source>You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Podeu ignorar l'error per aquesta sessió, però podríeu experimentar comportaments erràtics.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="583"/> <source>Controller Preset Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Error de configuració predefinida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="584"/> <source>The preset for your controller "%1" is not working properly.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>La configuració predefinida pel vostre controlador «%1» no funciona correctament.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="588"/> @@ -2747,22 +2747,22 @@ <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1053"/> <source>Controller Mapping File Problem</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Problema amb el fitxer d'assignacions del controlador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1054"/> <source>The mapping for controller "%1" cannot be opened.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>No es podeb obrir les assignacions del controlador «%1».</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1061"/> <source>File:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fitxer:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="1062"/> <source>Error:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Error:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/controllerengine.cpp" line="579"/> @@ -3175,45 +3175,55 @@ <source>Enable Auto DJ Shortcut: Shift+F12</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Habilita el DJ automàtic + +Drecera: Maj+F12</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="99"/> <source>Disable Auto DJ Shortcut: Shift+F12</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Inhabilita el DJ automàtic + +Drecera: Maj+F12</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="103"/> <source>Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Desactiva la transició cap a la pista següent + +Drecera: Maj+F11</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="107"/> <source>Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Omet la pista següent a la cua del DJ automàtic + +Drecera: Maj+F10</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="111"/> <source>Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modifica l'ordre de la cua al DJ automàtic + +Drecera: Maj+F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="118"/> <source>Repeat the playlist</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Repeteix la llista de reproducció</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="120"/> <source>Determines the duration of the transition</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Determina la durada de la transició</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="122"/> @@ -3264,7 +3274,28 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modes d'esvaïment de DJ automàtic + +Introducció completa + final: +Reprodueix la introducció completa i el final. Utilitzeu la longitud +de la introducció o final com a crossfade, el que sigui més curt. Si +no es marca cap introducció ni final, utilitza el temps de crossfade +seleccionat. + +Esvaeix a l'inici del final: +Comença a esvaïr en començar el final. Si el final és més llarg que +la introducció, talla'l. Fes servir la longitud de la introducció o el final +com el temps de crossfade, el que sigui més curt. Si no hi ha cap +introducció ni final marcats, utilitza el temps de crossfade seleccionat. + +Pista completa: +Reprodueix tota la pista. Comença el crossfade quan falti el número +seleccionat de segons del final de la pista. Un temps negatiu de +crossfade afegirà silenci entre les pistes. + +Salta els silencis: +Reprodueix tota la pista, tret del silenci de l'inici i el final. Comença el +crossfade el nombre de segons seleccionat abans del darrer so.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/autodj/dlgautodj.cpp" line="183"/> @@ -4156,7 +4187,7 @@ Dues connexions font al mateix servidor no poden tenir el mateix punt de muntatg <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolors.cpp" line="261"/> <source>By hotcue number</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per número de marca directa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolors.cpp" line="269"/> @@ -4169,38 +4200,38 @@ Dues connexions font al mateix servidor no poden tenir el mateix punt de muntatg <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="20"/> <source>Color Preferences</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Preferències de color</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="26"/> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Colors</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="32"/> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="42"/> <source>Edit…</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Edita...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="49"/> <source>Track palette</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paleta de la pista</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="66"/> <source>Hotcue palette</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paleta de la marca directa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="73"/> <source>Hotcue default color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Color per defecte de la marca directa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgprefcolorsdlg.ui" line="90"/> <source>Replace…</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reemplaça...</translation> </message> </context> <context> @@ -4245,32 +4276,32 @@ Volue aplicar la configuració i continuar?</translation> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="255"/> <source>No Scripts</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cap script</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="267"/> <source>missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>perdut</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="271"/> <source>built-in</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>integrat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="456"/> <source>Preset has been edited</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>S'ha editat la configuració predefinida</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="457"/> <source>Do you want to save the changes?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Voleu desar els canvis?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="487"/> <source>edited</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>editat</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontroller.cpp" line="551"/> @@ -4338,7 +4369,7 @@ Volue aplicar la configuració i continuar?</translation> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontrollerdlg.ui" line="321"/> <source>Script Files:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fitxers d'script:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/controllers/dlgprefcontrollerdlg.ui" line="376"/> @@ -5683,7 +5714,7 @@ i permet que es pugui ajustar el to per a una mescla harmònica.</translation> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreflibrarydlg.ui" line="336"/> <source>Show Serato Library</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mostra la llibreria de Serato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreflibrarydlg.ui" line="353"/> @@ -6764,7 +6795,7 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreferences.cpp" line="242"/> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Colors</translation> </message> <message> <location filename="../../src/preferences/dialog/dlgpreferences.cpp" line="254"/> @@ -6870,44 +6901,44 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="26"/> <source>Replace cue color if …</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reemplaça el color de la marca si...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="45"/> <source>Hotcue index</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Índex de marca directa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="56"/> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="80"/> <source>is</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>és</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="61"/> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="85"/> <source>is not</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>no és</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="69"/> <source>Current cue color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Color actual de la marca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="149"/> <source>If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Si no indiqueu cap condició, els colors de totes les marques a la llibreria seran reemplaçades.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="171"/> <source>… by:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>... per:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolordlg.ui" line="177"/> <source>New cue color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Color nou de marca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolor.cpp" line="219"/> @@ -6917,7 +6948,7 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolor.cpp" line="350"/> <source>No colors changed!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>No s'ha canviat cap color!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolor.cpp" line="351"/> @@ -6932,7 +6963,7 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca <message> <location filename="../../src/dialog/dlgreplacecuecolor.cpp" line="359"/> <source>The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>El color de %1 marques a %2 pistes seran reemplaçats. Aquest canvi no es pot desfer! Segur que voleu continuar?</translation> </message> </context> <context> @@ -7269,7 +7300,7 @@ Seleccioneu entre els diferents tipus de gràfics per a la forma d'ona loca <message> <location filename="../../src/library/dlgtrackinfo.ui" line="532"/> <source>Date added:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Data d'addicció:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/dlgtrackinfo.ui" line="574"/> @@ -7751,7 +7782,7 @@ OpenGL.</translation> <message> <location filename="../../src/library/libraryfeature.cpp" line="79"/> <source>Overwrite File?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Voleu sobreescriure el fitxer?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/libraryfeature.cpp" line="80"/> @@ -7759,7 +7790,10 @@ OpenGL.</translation> The default "m3u" extension was added because none was specified. Do you really want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ja hi ha una llista de reproducció amb aquest mateix nom: «%1». +S'hi ha afegit l'extensió predeterminada «m3u» perquè no n'havíeu indicat cap altra. + +Voleu sobreescriure aquesta llista?</translation> </message> </context> <context> @@ -9789,12 +9823,12 @@ Tot a la dreta: Al final del període</translation> <location filename="../../src/library/serato/seratofeature.cpp" line="984"/> <location filename="../../src/library/serato/seratofeature.cpp" line="1128"/> <source>Serato</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Serato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/serato/seratofeature.cpp" line="985"/> <source>Reads the following from the Serato Music directory and removable devices:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reconeix els següents paràmetres de Serato en una carpeta de música o dispositiu extern:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/serato/seratofeature.cpp" line="988"/> @@ -10540,7 +10574,7 @@ Tot a la dreta: Al final del període</translation> <message> <location filename="../../src/skin/tooltips.cpp" line="276"/> <source>Auxiliary Gain</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ganància auxiliar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/skin/tooltips.cpp" line="277"/> @@ -12529,12 +12563,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wcolorpicker.cpp" line="171"/> <source>No color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cap color</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wcolorpicker.cpp" line="193"/> <source>Custom color</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Color personalitzat</translation> </message> </context> <context> @@ -12573,12 +12607,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="19"/> <source>Cue number</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Número de marca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="24"/> <source>Cue position</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Marca de posició</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="29"/> @@ -12588,17 +12622,17 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="31"/> <source>Label...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiqueta...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="40"/> <source>Delete this cue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Suprimeix aquesta marca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wcuemenupopup.cpp" line="74"/> <source>Hotcue #%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Marca directa #%1</translation> </message> </context> <context> @@ -13147,7 +13181,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wsearchlineedit.cpp" line="185"/> <source>Clear the search bar input field</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Neteja el camp de la barra de cerca</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wsearchlineedit.cpp" line="191"/> @@ -13162,7 +13196,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wsearchlineedit.cpp" line="193"/> <source>For more information see User Manual > Mixxx Library</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per a més informació, feu un cop d'ull la Manual d'usuari > Llibreria del Mixxx</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wsearchlineedit.cpp" line="187"/> @@ -13234,7 +13268,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="112"/> <source>Update external collections</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Actualitza les col·leccions externes</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="115"/> @@ -13244,7 +13278,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="122"/> <source>Adjust BPM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Adjusta els BPM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="127"/> @@ -13355,12 +13389,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="229"/> <source>Intro</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Intro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="232"/> <source>Outro</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Final</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="235"/> @@ -13430,7 +13464,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="284"/> <source>Reset BPM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reinicia els BPM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="563"/> @@ -13483,7 +13517,7 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/widget/wtrackmenu.cpp" line="953"/> <source>Add to New Crate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Afegeix a una caixa nova</translation> </message> </context> <context> @@ -13549,12 +13583,12 @@ Ho pots utilitzar per canviar només la senyal processada amb EQs i efectes de f <message> <location filename="../../src/network/webtask.cpp" line="175"/> <source>No network access</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sense accés a la xarxa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/network/webtask.cpp" line="191"/> <source>Start of network task has been aborted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>S'ha cancel·lat l'inici de la tasca de xarxa</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_cs.qm b/res/translations/mixxx_cs.qm Binary files differindex 093b7f3cff..42f514df51 100644 --- a/res/translations/mixxx_cs.qm +++ b/res/translations/mixxx_cs.qm diff --git a/res/translations/mixxx_cs.ts b/res/translations/mixxx_cs.ts index c60bcfaa42..62cf891a1c 100644 --- a/res/translations/mixxx_cs.ts +++ b/res/translations/mixxx_cs.ts @@ -292,7 +292,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="140"/> <source>BPM</source> - <translation>ÚZM</translation> + <translation>RZM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="144"/> @@ -372,7 +372,7 @@ <message> <location filename="../../src/library/basetracktablemodel.cpp" line="204"/> <source>Samplerate</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vzorkovací kmitočet</tr |