summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/it.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/it.yml')
-rw-r--r--config/locales/it.yml172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
new file mode 100644
index 00000000000..453de87a5a5
--- /dev/null
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -0,0 +1,172 @@
+---
+it:
+ about:
+ about_mastodon: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
+ about_this: A proposito di questo server
+ apps: Applicazioni
+ business_email: 'Email di lavoro:'
+ closed_registrations: Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse.
+ contact: Contatti
+ description_headline: Cos'è %{domain}?
+ domain_count_after: altri server
+ domain_count_before: Connesso a
+ features:
+ api: API aperto per applicazioni e servizi
+ blocks: Potenti strumenti di blocco e silenziamento
+ characters: 500 caratteri per status
+ chronology: Le timeline sono cronologiche
+ ethics: 'Design etico: niente pubblicità, niente tracking'
+ gifv: Set di GIFV e brevi video
+ privacy: Opzioni di privacy mirate per-post
+ public: Timeline pubbliche
+ features_headline: Cosa rende Mastodon migliore
+ get_started: Inizia
+ links: Links
+ other_instances: Altri server
+ source_code: Codice sorgente
+ status_count_after: status
+ status_count_before: Che hanno pubblicato
+ terms: Termini di Utilizzo
+ user_count_after: utenti
+ user_count_before: Casa di
+ accounts:
+ follow: Segui
+ followers: Seguaci
+ following: Seguiti
+ nothing_here: Qui non c'è nulla!
+ people_followed_by: Persone seguite da %{name}
+ people_who_follow: Persone che seguono %{name}
+ posts: Posts
+ remote_follow: Segui da remoto
+ unfollow: Non seguire più
+ application_mailer:
+ settings: 'Cambia le impostazioni per le e-mail: %{link}'
+ signature: Notifiche Mastodon da %{instance}
+ view: 'Guarda:'
+ applications:
+ invalid_url: L'URL fornito non è valido
+ auth:
+ change_password: Credenziali
+ didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
+ forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
+ login: Entra
+ logout: Logout
+ register: Iscriviti
+ resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
+ reset_password: Resetta la password
+ set_new_password: Imposta una nuova password
+ authorize_follow:
+ error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
+ follow: Segui
+ prompt_html: 'Tu, (<strong>%{self}</strong>), hai richiesto di seguire:'
+ title: Segui %{acct}
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ about_x_hours: "%{count} ore"
+ about_x_months: "%{count} mesi"
+ about_x_years: "%{count} anni"
+ almost_x_years: "%{count} anni"
+ half_a_minute: Adesso
+ less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
+ less_than_x_seconds: Adesso
+ over_x_years: "%{count} anni"
+ x_days: "%{count} giorni"
+ x_minutes: "%{count} minuti"
+ x_months: "%{count} mesi"
+ x_seconds: "%{count} secondi"
+ exports:
+ blocks: Stai bloccando
+ csv: CSV
+ follows: Stai seguendo
+ storage: Archiviazione media
+ generic:
+ changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
+ powered_by: offerto da %{link}
+ save_changes: Salva modifiche
+ validation_errors:
+ one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
+ other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
+ imports:
+ preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un esportazione su un altro server.
+ success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
+ types:
+ blocking: Lista dei bloccati
+ following: Lista dei seguaci
+ upload: Carica
+ landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> è un utente su <strong>%{domain}</strong>. Puoi seguirlo o interagire con lui se possiedi un account ovunque nel fediverse. Se non possiedi un account, puoi <a href="%{sign_up_path}">iscriverti qui</a>.
+ media_attachments:
+ validations:
+ images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
+ too_many: Impossibile allegare più di 4 file
+ notification_mailer:
+ digest:
+ body: 'Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso su %{instance} dalla tua ultima visita del %{since}:'
+ mention: "%{name} ti ha menzionato:"
+ new_followers_summary:
+ one: Hai ricevuto un nuovo seguace! Urrà!
+ other: Hai ricevuto %{count} nuovi seguaci! Incredibile!
+ subject:
+ one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
+ other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
+ favourite:
+ body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
+ subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
+ follow:
+ body: "%{name} ti sta seguendo!"
+ subject: "%{name} ti sta seguendo"
+ follow_request:
+ body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
+ subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
+ mention:
+ body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
+ subject: Sei stato menzionato da %{name}
+ reblog:
+ body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
+ subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
+ pagination:
+ next: Avanti
+ prev: Indietro
+ truncate: "&hellip;"
+ remote_follow:
+ acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
+ missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
+ proceed: Conferma
+ prompt: 'Stai per seguire:'
+ settings:
+ authorized_apps: Applicazioni autorizzate
+ back: Torna a Mastodon
+ edit_profile: Modifica profilo
+ export: Esporta impostazioni
+ import: Importa
+ preferences: Preferenze
+ settings: Impostazioni
+ two_factor_auth: Autenticazione a Due Fattori
+ statuses:
+ open_in_web: Apri sul Web
+ over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
+ show_more: Mostra di più
+ visibilities:
+ private: Mostra solo ai tuoi seguaci
+ public: Pubblico
+ unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
+ stream_entries:
+ click_to_show: Clicca per mostrare
+ reblogged: condiviso
+ sensitive_content: Materiale sensibile
+ time:
+ formats:
+ default: "%b %d, %Y, %H:%M"
+ two_factor_auth:
+ code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
+ description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
+ disable: Disabilita
+ enable: Abilita
+ enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
+ instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
+ manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
+ setup: Configura
+ warning: Se non puoi convalidare immediatamente la tua app di autenticazione, dovresti selezionare "disabilita" o non sarai più in grado di eseguire l'accesso.
+ wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del telefono siano corretti.
+ users:
+ invalid_email: L'indirizzo e-mail inserito non è valido
+ invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido