summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config/locales/activerecord.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvhem <Sylvhem@users.noreply.github.com>2017-07-08 01:27:22 +0200
committerEugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>2017-07-08 01:27:22 +0200
commit8fecd8010801c17d0d086fbb27d4d9a67ccbb6af (patch)
tree81ef77f23e3aaf7a8a4f52d002543ebcacbaaaff /config/locales/activerecord.fr.yml
parent348d6f5e7551e632e7dea41e61c40f79aac59be9 (diff)
Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité » * Suppression de « (Two-factor auth) » Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ». La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture. Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs". The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader. * Remplace « ' » par « ’ » Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019). En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux. Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019). In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both. * Remplace « ... » par « … » Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026). Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026). * Mise à jour Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes. Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français. Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes. The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French. * Remplace « A » par « À » Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié. Replace "A" by "À" when the wrong word is used. * Ajout d’espaces insécables Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française. Add non-breaking spaces following rules of French typography. * Remplace « certain » par « certain·e » Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène. Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form. * Corrige un angliscisme Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ». Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
Diffstat (limited to 'config/locales/activerecord.fr.yml')
-rw-r--r--config/locales/activerecord.fr.yml12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/activerecord.fr.yml b/config/locales/activerecord.fr.yml
new file mode 100644
index 00000000000..858777c0e4c
--- /dev/null
+++ b/config/locales/activerecord.fr.yml
@@ -0,0 +1,12 @@
+fr:
+ activerecord:
+ errors:
+ models:
+ account:
+ attributes:
+ username:
+ invalid: seulement des lettres, des nombres et des tirets bas
+ status:
+ attributes:
+ reblog:
+ taken: du statut existe déjà