summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pkg
diff options
context:
space:
mode:
authorCrystal-RainSlide <16851802+Crystal-RainSlide@users.noreply.github.com>2022-03-26 13:26:45 +1100
committerJesse Duffield <jessedduffield@gmail.com>2022-03-26 13:38:22 +1100
commitbbaa651943a4b699df4c359a699a677721fd923b (patch)
treecf74f929df0dded61abb9d618dbfb6ad607a131d /pkg
parentf9979879a15f242294d65147ac0012ffadaeba0d (diff)
Update chinese.go
Diffstat (limited to 'pkg')
-rw-r--r--pkg/i18n/chinese.go214
1 files changed, 136 insertions, 78 deletions
diff --git a/pkg/i18n/chinese.go b/pkg/i18n/chinese.go
index 9fa455d73..3f83f6756 100644
--- a/pkg/i18n/chinese.go
+++ b/pkg/i18n/chinese.go
@@ -1,33 +1,38 @@
-package i18n
+/*
+
+本翻译文件中的词语的翻译参考了 https://github.com/progit/progit2-zh/blob/master/TRANSLATION_NOTES.asc。
+下方的术语对照表是对其的补充。
-// 本翻译文件中的词语的翻译参考了 https://github.com/progit/progit2-zh/blob/master/TRANSLATION_NOTES.asc。
-// 下方的术语对照表是对其的补充
+Translation in this file refer to https://github.com/progit/progit2-zh/blob/master/TRANSLATION_NOTES.asc.
+Glossary below is a supplement of that documentation.
-// Translation in this file refer to https://github.com/progit/progit2-zh/blob/master/TRANSLATION_NOTES.asc.
-// Glossary below is a supplement of that documentation.
+Glossary 术语对照表
-// Glossary 术语对照表
+change 更改
+fixup 修正
+reset 重置
-// change 更改
-// fixup 修正
-// reset 重置
+*/
+
+package i18n
const chineseIntroPopupMessage = `
-感谢使用 lazygit!下面几点你可能会感兴趣:
+感谢使用 lazygit!你真的太棒了。下面几点你可能会感兴趣:
1) 观看此视频,快速了解 lazygit 的功能:
https://youtu.be/CPLdltN7wgE
- 2) 记得阅读最新的发行说明:
+ 2) 记得看看最新发行说明:
https://github.com/jesseduffield/lazygit/releases
- 3) 使用 git 说明你是一位程序员!你可以和我们一起让
- lazygit 变得更好。考虑贡献一些代码:
+ 3) 使用 git 说明你是一位程序员!你可以和我们一起让 lazygit 变得更好。
+ 考虑为本项目做些贡献吧:
https://github.com/jesseduffield/lazygit
- 也可以赞助并告诉我哪里需要改进,点右下角的捐赠按钮就好了。
- 就算给仓库点个星星也很棒!
+ 你也可以直接赞助,并告诉我哪里需要改进,点右下角的捐赠按钮就好了。
+ 哪怕只是给仓库点个星星也很棒!
`
+// exporting this so we can use it in tests
func chineseTranslationSet() TranslationSet {
return TranslationSet{
NotEnoughSpace: "没有足够的空间来渲染面板",
@@ -40,7 +45,7 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
StagedChanges: `已暂存更改`,
MainTitle: "主要",
StagingTitle: "正在暂存",
- MergingTitle: "合并中",
+ MergingTitle: "正在合并",
NormalTitle: "正常",
CommitMessage: "提交信息",
CredentialsUsername: "用户名",
@@ -59,7 +64,7 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
LcToggleStaged: "切换暂存状态",
LcToggleStagedAll: "切换所有文件的暂存状态",
LcToggleTreeView: "切换文件树视图",
- LcOpenMergeTool: "打开合并工具",
+ LcOpenMergeTool: "打开外部合并工具 (git mergetool)",
LcRefresh: "刷新",
LcPush: "推送",
LcPull: "拉取",
@@ -69,11 +74,11 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
NoChangedFiles: "没有更改过文件",
NoFilesDisplay: "没有文件可显示",
NotAFile: "不是文件",
- PullWait: "拉取中……",
- PushWait: "推送中……",
- FetchWait: "正在抓取……",
+ PullWait: "正在拉取…",
+ PushWait: "正在推送…",
+ FetchWait: "正在抓取…",
LcSoftReset: "软重置",
- AlreadyCheckedOutBranch: "您已经检出了这个分支",
+ AlreadyCheckedOutBranch: "您已经检出至此分支",
SureForceCheckout: "您确定要强制检出吗?您将丢失所有本地更改",
ForceCheckoutBranch: "强制检出分支",
BranchName: "分支名称",
@@ -142,9 +147,9 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
ForcePushDisabled: "您的分支已与远程分支不同, 并且您已经禁用了强行推送",
UpdatesRejectedAndForcePushDisabled: "更新被拒绝,您已禁用强制推送",
LcCheckForUpdate: "检查更新",
- CheckingForUpdates: "检查更新中……",
- OnLatestVersionErr: "您的软件已经是最新版本",
- MajorVersionErr: "新版本 ({{.newVersion}}) 与当前版本相比,具有向后兼容的更改 ({{.currentVersion}})",
+ CheckingForUpdates: "正在检查更新…",
+ OnLatestVersionErr: "已是最新版本",
+ MajorVersionErr: "新版本 ({{.newVersion}}) 与当前版本 ({{.currentVersion}}) 相比,具有非向后兼容的更改",
CouldNotFindBinaryErr: "在 {{.url}} 处找不到任何二进制文件",
MergeToolTitle: "合并工具",
MergeToolPrompt: "确定要打开 `git mergetool` 吗?",
@@ -186,7 +191,7 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
MergeOptionsTitle: "合并选项",
RebaseOptionsTitle: "变基选项",
CommitMessageTitle: "提交讯息",
- LocalBranchesTitle: "分支标签",
+ LocalBranchesTitle: "分支页面",
SearchTitle: "搜索",
TagsTitle: "标签页面",
MenuTitle: "菜单",
@@ -195,27 +200,28 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
PatchBuildingTitle: "构建补丁中",
InformationTitle: "信息",
SecondaryTitle: "次要",
- ReflogCommitsTitle: "Reflog",
+ ReflogCommitsTitle: "Reflog 页面",
GlobalTitle: "全局键绑定",
ConflictsResolved: "已解决所有冲突。是否继续?",
RebasingTitle: "变基",
ConfirmRebase: "您确定要将分支 {{.checkedOutBranch}} 变基到 {{.selectedBranch}} 吗?",
ConfirmMerge: "您确定要将分支 {{.selectedBranch}} 合并到 {{.checkedOutBranch}} 吗?",
- FwdNoUpstream: "无法快进没有上游的分支",
- FwdCommitsToPush: "无法快进并提交推送的分支",
+ FwdNoUpstream: "此分支没有上游,无法快进",
+ FwdNoLocalUpstream: "此分支的远程未在本地注册,无法快进",
+ FwdCommitsToPush: "此分支带有尚未推送的提交,无法快进",
ErrorOccurred: "发生错误!请在以下位置创建 issue",
- NoRoom: "没有足够的空间",
+ NoRoom: "空间不足",
YouAreHere: "您在这里",
LcRewordNotSupported: "当前不支持交互式重新基准化时的重新措词提交",
LcCherryPickCopy: "复制提交(拣选)",
LcCherryPickCopyRange: "复制提交范围(拣选)",
LcPasteCommits: "粘贴提交(拣选)",
SureCherryPick: "您确定要将选中的提交进行拣选到这个分支吗?",
- CherryPick: "拣选",
- CannotRebaseOntoFirstCommit: "您不能以交互方式基于第一次提交",
- CannotSquashOntoSecondCommit: "您不能 压缩/修正(fixup)第二个提交",
+ CherryPick: "拣选 (Cherry-Pick)",
+ CannotRebaseOntoFirstCommit: "您不能以交互方式变基 (rebase) 至第一次提交",
+ CannotSquashOntoSecondCommit: "您不能压缩 (squash) 或修正 (fixup) 第二个提交",
Donate: "捐助",
- AskQuestion: "问题咨询",
+ AskQuestion: "提问咨询",
PrevLine: "选择上一行",
NextLine: "选择下一行",
PrevHunk: "选择上一个区块",
@@ -236,12 +242,12 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
FixingStatus: "正在修正",
DeletingStatus: "正在删除",
MovingStatus: "正在移动",
- RebasingStatus: "变基",
- AmendingStatus: "修改",
- CherryPickingStatus: "拣选中",
+ RebasingStatus: "正在变基",
+ AmendingStatus: "正在修改",
+ CherryPickingStatus: "正在拣选",
UndoingStatus: "正在撤销",
RedoingStatus: "正在重做",
- CheckingOutStatus: "检出",
+ CheckingOutStatus: "长子检出",
CommittingStatus: "正在提交",
CommitFiles: "提交文件",
LcViewItemFiles: "查看提交的文件",
@@ -251,11 +257,11 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
DiscardFileChangesTitle: "放弃文件更改",
DiscardFileChangesPrompt: "您确定要舍弃此提交对该文件的更改吗?如果此文件是在此提交中创建的,它将被删除",
DisabledForGPG: "该功能不适用于使用 GPG 的用户",
- CreateRepo: "不在 git 仓库中。创建一个新的 git 仓库吗?(y/n): ",
+ CreateRepo: "当前目录不在 git 仓库中。是否在此目录创建一个新的 git 仓库?(y/n): ",
AutoStashTitle: "自动存储?",
AutoStashPrompt: "您必须隐藏并弹出更改以使更改生效。自动执行?(enter/esc)",
StashPrefix: "自动隐藏更改 ",
- LcViewDiscardOptions: "查看'放弃更改‘选项",
+ LcViewDiscardOptions: "查看'放弃更改'选项",
LcCancel: "取消",
LcDiscardAllChanges: "放弃所有更改",
LcDiscardUnstagedChanges: "放弃未暂存的变更",
@@ -276,12 +282,15 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
SkipHookPrefixNotConfigured: "您尚未配置用于跳过钩子的提交消息前缀。请在您的配置中设置 `git.skipHookPrefix ='WIP'`",
LcResetTo: `重置为`,
PressEnterToReturn: "按下 Enter 键返回 lazygit",
- LcViewStashOptions: "查看隐藏选项",
+ LcViewStashOptions: "查看贮藏选项",
LcStashAllChanges: "将所有更改加入贮藏",
LcStashStagedChanges: "将已暂存的更改加入贮藏",
LcStashOptions: "贮藏选项",
NotARepository: "错误:必须在 git 仓库中运行",
LcJump: "跳到面板",
+ LcScrollLeftRight: "左右滚动",
+ LcScrollLeft: "向左滚动",
+ LcScrollRight: "向右滚动",
DiscardPatch: "丢弃补丁",
DiscardPatchConfirm: "您一次只能通过一个提交或贮藏条目构建补丁。需要放弃当前补丁吗?",
CantPatchWhileRebasingError: "处于合并或变基状态时,您无法构建修补程序或运行修补程序命令",
@@ -291,11 +300,12 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
NoPatchError: "尚未创建补丁。你可以在提交中的文件上按下“空格”或使用“回车”添加其中的特定行以开始构建补丁",
LcEnterFile: "输入文件以将所选行添加到补丁中(或切换目录折叠)",
ExitLineByLineMode: `退出逐行模式`,
- EnterUpstream: `以这种形式输入上游:“<远程仓库> <分支名称>”`,
+ EnterUpstream: `以这种格式输入上游:'<远程仓库> <分支名称>'`,
+ InvalidUpstream: "上游格式无效,格式应当为:'<remote> <branchname>'",
ReturnToRemotesList: `返回远程仓库列表`,
LcAddNewRemote: `添加新的远程仓库`,
- LcNewRemoteName: `新的远程仓库名称:`,
- LcNewRemoteUrl: `新的远程仓库 URL:`,
+ LcNewRemoteName: `新远程仓库名称:`,
+ LcNewRemoteUrl: `新远程仓库 URL:`,
LcEditRemoteName: `输入远程仓库 {{.remoteName}} 的新名称:`,
LcEditRemoteUrl: `输入远程仓库 {{.remoteName}} 的新 URL:`,
LcRemoveRemote: `删除远程`,
@@ -307,14 +317,18 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
SetUpstreamMessage: "您确定要将 {{.checkedOut}} 的上游分支设置为 {{.selected}} 吗?",
LcEditRemote: "编辑远程仓库",
LcTagCommit: "标签提交",
- TagNameTitle: "标签名:",
+ TagMenuTitle: "创建标签",
+ TagNameTitle: "标签名称:",
+ TagMessageTitle: "标签消息:",
+ LcAnnotatedTag: "附注标签",
+ LcLightweightTag: "轻量标签",
LcDeleteTag: "删除标签",
DeleteTagTitle: "删除标签",
DeleteTagPrompt: "您确定要删除标签 {{.tagName}} 吗?",
PushTagTitle: "将 {{.tagName}} 推送到远程仓库:",
LcPushTag: "推送标签",
LcCreateTag: "创建标签",
- CreateTagTitle: "标签名:",
+ CreateTagTitle: "标签名称:",
LcFetchRemote: "抓取远程仓库",
FetchingRemoteStatus: "抓取远程仓库中",
LcCheckoutCommit: "检出提交",
@@ -358,30 +372,32 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
MustExitFilterModeTitle: "命令不可用",
MustExitFilterModePrompt: "命令在过滤模式下不可用。退出过滤模式?",
LcDiff: "差异",
- LcEnterRefToDiff: "输入 ref 以 diff", // TODO
+ LcEnterRefToDiff: "输入 ref 以 diff",
LcEnteRefName: "输入 ref:",
LcExitDiffMode: "退出差异模式",
- DiffingMenuTitle: "diff 中", // TODO
+ DiffingMenuTitle: "正在 diff",
LcSwapDiff: "反向 diff",
LcOpenDiffingMenu: "打开 diff 菜单",
+ // 实际视图 (actual view) 是附加视图 (extras view),未来,我打算为附加视图提供更多选项卡,但现在,上面的文本只需要提及“命令日志”这个部分
LcOpenExtrasMenu: "打开命令日志菜单",
- LcShowingGitDiff: "显示输出:", // TODO
+ LcShowingGitDiff: "显示输出:",
LcCopyCommitShaToClipboard: "将提交的 SHA 复制到剪贴板",
LcCopyCommitMessageToClipboard: "将提交消息复制到剪贴板",
LcCopyBranchNameToClipboard: "将分支名称复制到剪贴板",
LcCopyFileNameToClipboard: "将文件名复制到剪贴板",
LcCopyCommitFileNameToClipboard: "将提交的文件名复制到剪贴板",
+ LcCopySelectedTexToClipboard: "将选中文本复制到剪贴板",
LcCommitPrefixPatternError: "提交前缀模式错误",
NoFilesStagedTitle: "没有暂存文件",
NoFilesStagedPrompt: "您尚未暂存任何文件。提交所有文件?",
BranchNotFoundTitle: "找不到分支",
BranchNotFoundPrompt: "找不到分支。创建一个新分支命名为:",
- UnstageLinesTitle: "未暂存的行",
+ UnstageLinesTitle: "取消暂存选中的行",
UnstageLinesPrompt: "您确定要删除所选的行(git reset)吗?这是不可逆的。\n要禁用此对话框,请将 'gui.skipUnstageLineWarning' 的配置键设置为 true",
LcCreateNewBranchFromCommit: "从提交创建新分支",
LcBuildingPatch: "正在构建补丁",
LcViewCommits: "查看提交",
- MinGitVersionError: "Git 版本必须至少为 2.0(即从 2014 年开始)。请升级您的 git 版本。或者在 https://github.com/jesseduffield/lazygit/issues 上提出一个问题,以使 lazygit 更加向后兼容。",
+ MinGitVersionError: "Git 版本必须至少为 2.0(即从 2014 年开始的版本)。请更新 git。或者在 https://github.com/jesseduffield/lazygit/issues 上提出一个问题,以使 lazygit 更加向后兼容。",
LcRunningCustomCommandStatus: "正在运行自定义命令",
LcSubmoduleStashAndReset: "存放未提交的子模块更改和更新",
LcAndResetSubmodules: "和重置子模块",
@@ -389,14 +405,14 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
LcCopySubmoduleNameToClipboard: "将子模块名称复制到剪贴板",
RemoveSubmodule: "删除子模块",
LcRemoveSubmodule: "删除子模块",
- RemoveSubmodulePrompt: "您确定要删除子模块 %s 及其对应的目录吗?这是不可逆的。",
+ RemoveSubmodulePrompt: "您确定要删除子模块 '%s' 及其对应的目录吗?这是不可逆的。",
LcResettingSubmoduleStatus: "正在重置子模块",
LcNewSubmoduleName: "新的子模块名称:",
LcNewSubmoduleUrl: "新的子模块 URL:",
LcNewSubmodulePath: "新的子模块路径:",
LcAddSubmodule: "添加新的子模块",
LcAddingSubmoduleStatus: "添加子模块",
- LcUpdateSubmoduleUrl: "更新子模块 %s 的 URL",
+ LcUpdateSubmoduleUrl: "更新子模块 '%s' 的 URL",
LcUpdatingSubmoduleUrlStatus: "更新 URL 中",
LcEditSubmoduleUrl: "更新子模块 URL",
LcInitializingSubmoduleStatus: "正在初始化子模块",
@@ -413,6 +429,8 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
SubmodulesTitle: "子模块",
NavigationTitle: "列表面板导航",
SuggestionsCheatsheetTitle: "意见建议",
+ SuggestionsTitle: "意见建议 (点击 %s 以聚焦)",
+ ExtrasTitle: "附加",
PushingTagStatus: "推送标签",
PullRequestURLCopiedToClipboard: "抓取请求网址已复制到剪贴板",
CommitMessageCopiedToClipboard: "提交消息复制到剪贴板",
@@ -424,21 +442,39 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
ToggleShowCommandLog: "切换 显示/隐藏 命令日志",
FocusCommandLog: "焦点命令日志",
CommandLogHeader: "您可以通过按 '%s' 隐藏或集中显示该面板,或使用 `gui.showCommandLog: false`\n将其永久隐藏在您的配置中",
- RandomTip: "随机提示",
+ RandomTip: "随机小提示",
SelectParentCommitForMerge: "选择父提交进行合并",
- ToggleWhitespaceInDiffView: "切换是否在差异视图中显示空白更改",
- IgnoringWhitespaceInDiffView: "差异视图中的空格将被忽略",
- ShowingWhitespaceInDiffView: "空白将显示在差异视图中",
+ ToggleWhitespaceInDiffView: "切换是否在差异视图中显示空白字符差异",
+ IgnoringWhitespaceInDiffView: "将会在差异视图中忽略空格字符差异",
+ ShowingWhitespaceInDiffView: "将会在差异视图中显示空白字符差异",
+ IncreaseContextInDiffView: "扩大差异视图中显示的上下文范围",
+ DecreaseContextInDiffView: "缩小差异视图中显示的上下文范围",
CreatePullRequest: "创建抓取请求",
CreatePullRequestOptions: "创建抓取请求选项",
LcCreatePullRequestOptions: "创建抓取请求选项",
LcDefaultBranch: "默认分支",
LcSelectBranch: "选择分支",
- ConfirmRevertCommit: "您确定要撤消 {{.selectedCommit}} 吗?",
+ SelectConfigFile: "选择配置文件",
+ NoConfigFileFoundErr: "找不到配置文件",
+ LcLoadingFileSuggestions: "正在加载文件建议",
+ LcLoadingCommits: "正在加载提交",
+ MustSpecifyOriginError: "指定分支时,必须同时指定远程",
+ GitOutput: "Git 输出:",
+ GitCommandFailed: "Git 命令执行失败。查看命令日志了解详情 (使用 %s 打开)",
+ AbortTitle: "放弃 %s",
+ AbortPrompt: "您确定要放弃当前 %s 吗?",
+ LcOpenLogMenu: "打开日志菜单",
+ LogMenuTitle: "提交日志选项",
+ ToggleShowGitGraphAll: "切换显示完整 git 分支图 (向 `git log` 命令传入 `--all` 选项)",
+ ShowGitGraph: "显示 git 分支图",
+ SortCommits: "提交排序",
+ CantChangeContextSizeError: "无法在补丁构建模式下更改上下文,因为我们在发布该功能时懒得支持它。 如果你真的想要这么做,请告诉我们!",
+ LcOpenCommitInBrowser: "在浏览器中打开提交",
+ LcViewBisectOptions: "查看二分查找选项",
Actions: Actions{
// TODO: combine this with the original keybinding descriptions (those are all in lowercase atm)
CheckoutCommit: "检出提交",
- CheckoutReflogCommit: "检出reflog提交",
+ CheckoutReflogCommit: "检出 reflog 提交",
CheckoutTag: "检出标签",
CheckoutBranch: "检出分支",
ForceCheckoutBranch: "强制检出分支",
@@ -447,7 +483,7 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
RebaseBranch: "变基分支",
RenameBranch: "重命名分支",
CreateBranch: "建立分支",
- CherryPick: "拣选提交",
+ CherryPick: "(拣选) 粘贴提交",
CheckoutFile: "检出文件",
DiscardOldFileChange: "放弃旧文件更改",
SquashCommitDown: "向下压缩提交",
@@ -458,31 +494,33 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
AmendCommit: "修改提交",
RevertCommit: "还原提交",
CreateFixupCommit: "创建修正提交",
- SquashAllAboveFixupCommits: "压缩所有以上的修正提交",
- CreateLightweightTag: "创建轻量级标签",
+ SquashAllAboveFixupCommits: "压缩以上所有的修正提交",
+ CreateLightweightTag: "创建轻量标签",
+ CreateAnnotatedTag: "创建附注标签",
CopyCommitMessageToClipboard: "将提交消息复制到剪贴板",
- MoveCommitUp: "向上提交",
+ MoveCommitUp: "上移提交",
MoveCommitDown: "下移提交",
CustomCommand: "自定义命令",
- DiscardAllChangesInDirectory: "放弃目录中的所有更改",
- DiscardUnstagedChangesInDirectory: "放弃目录中未暂存的更改",
- DiscardAllChangesInFile: "放弃文件中的所有更改",
+ DiscardAllChangesInDirectory: "丢弃目录中的所有更改",
+ DiscardUnstagedChangesInDirectory: "丢弃目录中未暂存的更改",
+ DiscardAllChangesInFile: "丢弃文件中的所有更改",
DiscardAllUnstagedChangesInFile: "丢弃文件中所有未暂存的更改",
StageFile: "暂存文件",
- UnstageFile: "未暂存文件",
+ UnstageFile: "取消暂存文件",
UnstageAllFiles: "取消暂存所有文件",
StageAllFiles: "暂存所有文件",
IgnoreFile: "忽略文件",
- Commit: "提交(Commit)",
+ Commit: "提交 (Commit)",
EditFile: "编辑文件",
- Push: "推送(Push)",
- Pull: "拉取(Pull)",
+ Push: "推送 (Push)",
+ Pull: "拉取 (Pull)",
OpenFile: "打开文件",
- StashAllChanges: "Stash所有更改",
- StashStagedChanges: "Stash暂存更改",
- GitFlowFinish: "Git流完成",
- GitFlowStart: "Git Flow开始",
+ StashAllChanges: "贮藏所有更改",
+ StashStagedChanges: "贮藏暂存的更改",
+ GitFlowFinish: "Git flow 结果",
+ GitFlowStart: "Git Flow 开始",
CopyToClipboard: "复制到剪贴板",
+ CopySelectedTextToClipboard: "将选中文本复制到剪贴板",
RemovePatchFromCommit: "从提交中删除补丁",
MovePatchToSelectedCommit: "将补丁移动到选定的提交",
MovePatchIntoIndex: "将补丁移到索引",
@@ -491,13 +529,13 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
SetBranchUpstream: "设置分支上游",
AddRemote: "添加远程",
RemoveRemote: "移除远程",
- UpdateRemote: "远程更新",
- ApplyPatch: "套用补丁",
- Stash: "Stash",
+ UpdateRemote: "更新远程",
+ ApplyPatch: "应用补丁",
+ Stash: "贮藏 (Stash)",
RemoveSubmodule: "删除子模块",
ResetSubmodule: "重置子模块",
AddSubmodule: "添加子模块",
- UpdateSubmoduleUrl: "更新子模块URL",
+ UpdateSubmoduleUrl: "更新子模块 URL",
InitialiseSubmodule: "初始化子模块",
BulkInitialiseSubmodules: "批量初始化子模块",
BulkUpdateSubmodules: "批量更新子模块",
@@ -505,7 +543,7 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
UpdateSubmodule: "更新子模块",
DeleteTag: "删除标签",
PushTag: "推送标签",
- NukeWorkingTree: "Nuke工作树",
+ NukeWorkingTree: "Nuke 工作树",
DiscardUnstagedFileChanges: "放弃未暂存的文件更改",
RemoveUntrackedFiles: "删除未跟踪的文件",
SoftReset: "软重置",
@@ -514,6 +552,26 @@ func chineseTranslationSet() TranslationSet {
FastForwardBranch: "快进分支",
Undo: "撤销",
Redo: "重做",
+ CopyPullRequestURL: "复制拉取请求 URL",
+ OpenMergeTool: "打开合并工具",
+ OpenCommitInBrowser: "在浏览器中打开提交",
+ OpenPullRequest: "在浏览器中打开拉取请求",
+ StartBisect: "开始二分查找 (Bisect)",
+ ResetBisect: "重置二分查找",
+ BisectSkip: "二分查找跳过",
+ BisectMark: "二分查找标记",
+ },
+ Bisect: Bisect{
+ Mark: "将 %s 标记为 %s",
+ MarkStart: "将 %s 标记为 %s (start bisect)",
+ Skip: "跳过 %s",
+ ResetTitle: "重置 'git bisect'",
+ ResetPrompt: "您确定要重置 'git bisect' 吗?",
+ ResetOption: "重置二分查找",
+ BisectMenuTitle: "二分查找",
+ CompleteTitle: "二分查找完成",
+ CompletePrompt: "二分查找完成!以下提交引入了此变更:\n\n%s\n\n您现在要重置 'git bisect' 吗?",
+ CompletePromptIndeterminate: "二分查找完成!一些提交被跳过了,所以下列提交中的任何一个都可能引入了此变更:\n\n%s\n\n您现在要重置 'git bisect' 吗?",
},
}
}