summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-gd/strings.xml
blob: 1f4be375e470206992f577b7b074e44245989502 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="action_about">Mu dhèidhinn</string>
    <string name="action_about_instance">Mun ionstans</string>
    <string name="action_privacy">Prìobhaideachd</string>
    <string name="action_cache">An tasgadan</string>
    <string name="cancel">Sguir dheth</string>
    <string name="download">Luchdaich a-nuas</string>
    <string name="download_file">Luchdaich a-nuas %1$s</string>
    <string name="save_over">Meadhanan air an sàbhlaladh</string>
    <string name="download_from" formatted="false">Faidhle: %1$s</string>
    <string name="password">Facal-faire</string>
    <string name="send_email">Cuir post-d</string>
    <string name="scheduled_toots">Teachdaireachdan sgeidealaichte</string>
    <string name="disclaimer_full">Dh’fhaoidte nach fhaic thu pròifil gu lèir a’ chleachdaiche gu h-ìosal.</string>
    <string name="insert_emoji">Cuir a-steach Emoji</string>
    <string name="no_emoji">Cha do chruinnich an aplacaid na h-Emojis gnàthaichte aig an àm seo.</string>
    <string name="logout_account_confirmation">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson @%1$s@%2$s a chlàradh a-mach\?</string>
    <string name="action_mute">Mùch</string>
    <string name="delete">Sguab às</string>
    <string name="poxy_password">Facal-faire</string>
    <string name="context_notification">Brathan</string>
    <string name="share">Co-roinn</string>
    <string name="account_created_message"></string>
    <string name="notif_display_mentions">Iomraidhean</string>
    <string name="notif_display_favourites">Annsachdan</string>
    <string name="yes">Tha</string>
    <string name="no">Chan eil</string>
    <string name="email">Post-d</string>
    <string name="accounts">Cunntasan</string>
    <string name="toots">Teachdaireachdan</string>
    <string name="tags">Tagaichean</string>
    <string name="save">Sàbhail</string>
    <string name="instance">Ionstans</string>
    <string name="instance_example">Ionstans: mastodon.social</string>
    <string name="action_logout">Clàraich a-mach</string>
    <string name="close">Dùin</string>
    <string name="toast_account_changed" formatted="false">Tha e ag obair leis a’ chunntas %1$s a-nis</string>
    <string name="add_account">Cuir cunntas ris</string>
    <string name="clipboard">Chaidh susbaint na teachdaireachd a chur air an stòr-bhòrd</string>
    <string name="clipboard_url">Chaidh URL na teachdaireachd a chur air an stòr-bhòrd</string>
    <string name="camera">Camara</string>
    <string name="delete_all">Sguab às na h-uile</string>
    <string name="schedule">Sgeidealaich</string>
    <string name="text_size">Meudan an teacsa</string>
    <string name="media">Meadhanan</string>
    <string name="share_with">Co-roinn le</string>
    <string name="shared_via">’Ga cho-roinneadh le Fedilab</string>
    <string name="replies">Freagairtean</string>
    <string name="username">Ainm-cleachdaiche</string>
    <string name="drafts">Dreachdan</string>
    <string name="favourite">Annsachdan</string>
    <string name="icon_size">Meudan nan ìomhaigheagan</string>
    <string name="next">Air adhart</string>
    <string name="previous">Air ais</string>
    <string name="open_with">Fosgail le</string>
    <string name="validate">Dearbh</string>
    <string name="follow">Luchd-leantainn ùr</string>
    <string name="mention">Iomraidhean</string>
    <string name="reblog">Brosnachaidhean</string>
    <string name="show_boosts">Seall na brosnachaidhean</string>
    <string name="show_replies">Seall na freagairtean</string>
    <string name="action_open_in_web">Fosgail sa bhrabhsair</string>
    <string name="translate">Eadar-theangaich</string>
    <string name="home_menu">Dachaigh</string>
    <string name="local_menu">Loidhne-ama ionadail</string>
    <string name="muted_menu">Cleachdaichean mùchte</string>
    <string name="more_action_1">Mùch</string>
    <string name="more_action_2">Bac</string>
    <string name="more_action_3">Dèan gearan</string>
    <string name="more_action_4">Sguab às</string>
    <string name="blocked_menu">Cleachdaichean bacte</string>
    <string name="notifications">Brathan</string>
    <string name="follow_request">Iarrtasan leantainn</string>
    <string name="settings">Roghainnean</string>
    <string name="no_status">Chan eil teachdaireachd ri sealltainn ann</string>
    <string name="favourite_add">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a chur ris na h-annsachdan agad\?</string>
    <string name="favourite_remove">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a thoirt air falbh o na h-annsachdan agad\?</string>
    <string name="reblog_add">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a bhrosnachadh\?</string>
    <string name="reblog_remove">A bheil thu airson sgur de bhrosnachadh na teachdaireachd seo\?</string>
    <string name="more_action_5">Dèan lethbhreac</string>
    <string name="more_action_6">Co-roinn</string>
    <string name="more_action_7">Iomradh</string>
    <string name="more_action_8">Mùchach  ama</string>
    <string name="more_action_9">Sguab às  dèan dreachd ùr</string>
    <string name="bookmarks">Comharran-lìn</string>
    <string name="bookmark_add">Cuir ris na comharran-lìn</string>
    <string name="bookmark_remove">Thoir an comharra-lìn air falbh</string>
    <string name="status_bookmarked">Chaidh an staid a chur ris na comharran-lìn!</string>
    <string name="status_unbookmarked">Chaidh an staid a thoirt air falbh o na comharran-lìn!</string>
    <string name="date_seconds">%d d</string>
    <string name="date_minutes">%d m</string>
    <string name="date_hours">%d u</string>
    <string name="date_day">%d l</string>
    <plurals name="date_seconds_polls">
        <item quantity="one">%d diog</item>
        <item quantity="two">%d dhiog</item>
        <item quantity="few">%d diogan</item>
        <item quantity="other">%d diog</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_minutes_polls">
        <item quantity="one">%d mhionaid</item>
        <item quantity="two">%d mhionaid</item>
        <item quantity="few">%d mionaidean</item>
        <item quantity="other">%d mionaid</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_hours_polls">
        <item quantity="one">%d uair a thìde</item>
        <item quantity="two">%d uair a thìde</item>
        <item quantity="few">%d uairean a thìde</item>
        <item quantity="other">%d uair a thìde</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_day_polls">
        <item quantity="one">%d latha</item>
        <item quantity="two">%d latha</item>
        <item quantity="few">%d làithean</item>
        <item quantity="other">%d latha</item>
    </plurals>
    <string name="toot_select_image_error">Thachair mearachd le taghadh a’ mheadhain!</string>
    <string name="toot_delete_media">A bheil thu airson am meadhan seo a thoirt air falbh\?</string>
    <string name="toot_error_no_content">Tha an teachdaireachd agad falamh!</string>
    <string name="toots_visibility_title">Faicsinneachd bhunaiteach nan teachdaireachdan:</string>
    <string name="toot_sent">Chaidh an teachdaireachd a chur!</string>
    <string name="toot_sensitive">A bheil an t-susbaint frionasach\?</string>
    <string name="no_draft">Gun dreachdan!</string>
    <string name="choose_accounts">Tagh cunntas</string>
    <string name="select_accounts">Tagh cunntas no dhà</string>
    <string name="remove_draft">A bheil thu airson an dreachd a sguabadh às\?</string>
    <string name="upload_form_description">Mìnich e dhan fheadhainn le cion-lèirsinne</string>
    <string name="instance_no_description">Chan eil tuairisgeul ri làimh!</string>
    <string name="about_vesrion">Sgaoileadh %1$s</string>
    <string name="about_developer">Neach-leasachaidh:</string>
    <string name="about_license">Ceadachas:</string>
    <string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
    <string name="about_code">Bun-tùs:</string>
    <string name="about_thekinrar">Lorg ionstansan:</string>
    <string name="no_accounts">Chan eil cunntas ri shealltainn ann</string>
    <string name="no_follow_request">Chan eil iarrtas leantainn ann</string>
    <string name="status_cnt">Teachdaireachdan
\n %1$s</string>
    <string name="following_cnt">A’ leantainn
\n %1$s</string>
    <string name="followers_cnt">Luchd-leantainn
\n %1$s</string>
    <string name="reject">Diùlt</string>
    <string name="no_scheduled_toots">Chan eil teachdaireachd air an sgeideil ri sealltainn ann!</string>
    <string name="remove_scheduled">A bheil thu airson an teachdaireachd sgeidealaichte a sguabadh às\?</string>
    <string name="toot_scheduled">Chaidh an teachdaireachd a chur air an sgeideal!</string>
</resources>