summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-gd/strings.xml
blob: 5ec286f187a89380bcb894b3e219e9a2f52be5d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="action_about">Mu dhèidhinn</string>
    <string name="action_about_instance">Mun ionstans</string>
    <string name="action_privacy">Prìobhaideachd</string>
    <string name="action_cache">An tasgadan</string>
    <string name="cancel">Sguir dheth</string>
    <string name="download">Luchdaich a-nuas</string>
    <string name="download_file">Luchdaich a-nuas %1$s</string>
    <string name="save_over">Meadhanan air an sàbhlaladh</string>
    <string name="download_from" formatted="false">Faidhle: %1$s</string>
    <string name="password">Facal-faire</string>
    <string name="send_email">Cuir post-d</string>
    <string name="scheduled_toots">Teachdaireachdan sgeidealaichte</string>
    <string name="disclaimer_full">Dh’fhaoidte nach fhaic thu pròifil gu lèir a’ chleachdaiche gu h-ìosal.</string>
    <string name="insert_emoji">Cuir a-steach Emoji</string>
    <string name="no_emoji">Cha do chruinnich an aplacaid na h-Emojis gnàthaichte aig an àm seo.</string>
    <string name="logout_account_confirmation">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson @%1$s@%2$s a chlàradh a-mach\?</string>
    <string name="action_mute">Mùch</string>
    <string name="delete">Sguab às</string>
    <string name="poxy_password">Facal-faire</string>
    <string name="context_notification">Brathan</string>
    <string name="share">Co-roinn</string>
    <string name="notif_display_mentions">Iomraidhean</string>
    <string name="notif_display_favourites">Annsachdan</string>
    <string name="yes">Tha</string>
    <string name="no">Chan eil</string>
    <string name="email">Post-d</string>
    <string name="accounts">Cunntasan</string>
    <string name="toots">Teachdaireachdan</string>
    <string name="tags">Tagaichean</string>
    <string name="save">Sàbhail</string>
    <string name="instance">Ionstans</string>
    <string name="instance_example">Ionstans: mastodon.social</string>
    <string name="action_logout">Clàraich a-mach</string>
    <string name="close">Dùin</string>
    <string name="toast_account_changed" formatted="false">Tha e ag obair leis a’ chunntas %1$s a-nis</string>
    <string name="add_account">Cuir cunntas ris</string>
    <string name="clipboard">Chaidh susbaint na teachdaireachd a chur air an stòr-bhòrd</string>
    <string name="clipboard_url">Chaidh URL na teachdaireachd a chur air an stòr-bhòrd</string>
    <string name="camera">Camara</string>
    <string name="delete_all">Sguab às na h-uile</string>
    <string name="schedule">Sgeidealaich</string>
    <string name="text_size">Meudan an teacsa</string>
    <string name="media">Meadhanan</string>
    <string name="share_with">Co-roinn le</string>
    <string name="shared_via">’Ga cho-roinneadh le Fedilab</string>
    <string name="replies">Freagairtean</string>
    <string name="username">Ainm-cleachdaiche</string>
    <string name="drafts">Dreachdan</string>
    <string name="favourite">Annsachdan</string>
    <string name="icon_size">Meudan nan ìomhaigheagan</string>
    <string name="next">Air adhart</string>
    <string name="previous">Air ais</string>
    <string name="open_with">Fosgail le</string>
    <string name="validate">Dearbh</string>
    <string name="follow">Luchd-leantainn ùr</string>
    <string name="mention">Iomraidhean</string>
    <string name="reblog">Brosnachaidhean</string>
    <string name="show_boosts">Seall na brosnachaidhean</string>
    <string name="show_replies">Seall na freagairtean</string>
    <string name="action_open_in_web">Fosgail sa bhrabhsair</string>
    <string name="translate">Eadar-theangaich</string>
    <string name="home_menu">Dachaigh</string>
    <string name="local_menu">Loidhne-ama ionadail</string>
    <string name="muted_menu">Cleachdaichean mùchte</string>
    <string name="more_action_1">Mùch</string>
    <string name="more_action_2">Bac</string>
    <string name="more_action_3">Dèan gearan</string>
    <string name="more_action_4">Sguab às</string>
    <string name="blocked_menu">Cleachdaichean bacte</string>
    <string name="notifications">Brathan</string>
    <string name="follow_request">Iarrtasan leantainn</string>
    <string name="settings">Roghainnean</string>
    <string name="no_status">Chan eil teachdaireachd ri sealltainn ann</string>
    <string name="favourite_add">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a chur ris na h-annsachdan agad\?</string>
    <string name="favourite_remove">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a thoirt air falbh o na h-annsachdan agad\?</string>
    <string name="reblog_add">A bheil thu airson an teachdaireachd seo a bhrosnachadh\?</string>
    <string name="reblog_remove">A bheil thu airson sgur de bhrosnachadh na teachdaireachd seo\?</string>
    <string name="more_action_5">Dèan lethbhreac</string>
    <string name="more_action_6">Co-roinn</string>
    <string name="more_action_7">Iomradh</string>
    <string name="more_action_8">Mùchach  ama</string>
    <string name="more_action_9">Sguab às  dèan dreachd ùr</string>
    <string name="bookmarks">Comharran-lìn</string>
    <string name="bookmark_add">Cuir ris na comharran-lìn</string>
    <string name="bookmark_remove">Thoir an comharra-lìn air falbh</string>
    <string name="status_bookmarked">Chaidh an staid a chur ris na comharran-lìn!</string>
    <string name="status_unbookmarked">Chaidh an staid a thoirt air falbh o na comharran-lìn!</string>
    <string name="date_seconds">%d d</string>
    <string name="date_minutes">%d m</string>
    <string name="date_hours">%d u</string>
    <string name="date_day">%d l</string>
    <plurals name="date_seconds_polls">
        <item quantity="one">%d diog</item>
        <item quantity="two">%d dhiog</item>
        <item quantity="few">%d diogan</item>
        <item quantity="other">%d diog</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_minutes_polls">
        <item quantity="one">%d mhionaid</item>
        <item quantity="two">%d mhionaid</item>
        <item quantity="few">%d mionaidean</item>
        <item quantity="other">%d mionaid</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_hours_polls">
        <item quantity="one">%d uair a thìde</item>
        <item quantity="two">%d uair a thìde</item>
        <item quantity="few">%d uairean a thìde</item>
        <item quantity="other">%d uair a thìde</item>
    </plurals>
    <plurals name="date_day_polls">
        <item quantity="one">%d latha</item>
        <item quantity="two">%d latha</item>
        <item quantity="few">%d làithean</item>
        <item quantity="other">%d latha</item>
    </plurals>
    <string name="toot_select_image_error">Thachair mearachd le taghadh a’ mheadhain!</string>
    <string name="toot_delete_media">A bheil thu airson am meadhan seo a thoirt air falbh\?</string>
    <string name="toot_error_no_content">Tha an teachdaireachd agad falamh!</string>
    <string name="toots_visibility_title">Faicsinneachd bhunaiteach nan teachdaireachdan:</string>
    <string name="toot_sent">Chaidh an teachdaireachd a chur!</string>
    <string name="toot_sensitive">A bheil an t-susbaint frionasach\?</string>
    <string name="no_draft">Gun dreachdan!</string>
    <string name="choose_accounts">Tagh cunntas</string>
    <string name="select_accounts">Tagh cunntas no dhà</string>
    <string name="remove_draft">A bheil thu airson an dreachd a sguabadh às\?</string>
    <string name="upload_form_description">Mìnich e dhan fheadhainn le cion-lèirsinne</string>
    <string name="instance_no_description">Chan eil tuairisgeul ri làimh!</string>
    <string name="about_vesrion">Sgaoileadh %1$s</string>
    <string name="about_developer">Neach-leasachaidh:</string>
    <string name="about_license">Ceadachas:</string>
    <string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
    <string name="about_code">Bun-tùs:</string>
    <string name="about_thekinrar">Lorg ionstansan:</string>
    <string name="no_accounts">Chan eil cunntas ri shealltainn ann</string>
    <string name="no_follow_request">Chan eil iarrtas leantainn ann</string>
    <string name="status_cnt">Teachdaireachdan
\n %1$s</string>
    <string name="following_cnt">A’ leantainn
\n %1$s</string>
    <string name="followers_cnt">Luchd-leantainn
\n %1$s</string>
    <string name="reject">Diùlt</string>