summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjosé m <correoxm@disroot.org>2023-02-03 18:36:45 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-02-03 18:36:45 +0100
commit65706e727c4411cefd5cfa27bca0b800090aa854 (patch)
treee7718d159b816b11d35a51bdc37fea348fb03ce1
parent91eb579e2c0789d02414811f4479145a1ef42c8c (diff)
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1077 of 1077 strings) Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-gl/strings.xml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index fa73b9d35..04624f20b 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -983,4 +983,11 @@
<string name="about_peertube">\"PeerTube é unha ferramenta desenvolta por Framasoft (organización sen ánimo de lucro) para compartir vídeos en internet. PeerTube permite que unhas plataformas se conecten con outras, creando unha gran rede na que as partes son autónomas e están interconectadas.\"</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Redactar</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">O teu Peertube é demasiado antigo e non pode usarse coa app.</string>
+ <string name="otp_message">Token do segundo factor de autenticación</string>
+ <string name="fetch_home_every">Actualizar Inicio cada</string>
+ <string name="set_fetch_home">Actualizar automáticamente mensaxes de inicio</string>
+ <string name="type_of_home_delay_title">Intervalo de actualización</string>
+ <string name="home_cache">Caché do Inicio</string>
+ <string name="fetch_home_messages">Obter mensaxes</string>
+ <string name="auto_fetch_missing">Obter automáticamente as mensaxes que faltan</string>
</resources> \ No newline at end of file