From 47cab238bc16ab2c6f4b7cd8e2b20ba6324fb46e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Thu, 31 Aug 2023 14:37:52 +0200 Subject: Version bump and cleanup --- Doxyfile | 2 +- localization/localization_af_ZA.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_ar_MA.ts | 237 +++++++++++++++++------------- localization/localization_bg_BG.ts | 237 +++++++++++++++++------------- localization/localization_ca_ES.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_cs_CZ.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_cy_GB.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_da_DK.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_de_DE.ts | 269 ++++++++++++++++++++--------------- localization/localization_de_LU.ts | 269 ++++++++++++++++++++--------------- localization/localization_el_GR.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_en_GB.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_en_US.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_es_ES.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_fi_FI.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_fr_BE.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_fr_FR.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_fr_LU.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_gl_ES.ts | 255 ++++++++++++++++++++------------- localization/localization_he_IL.ts | 237 +++++++++++++++++------------- localization/localization_hr_HR.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_hu_HU.ts | 255 ++++++++++++++++++++------------- localization/localization_it_IT.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_ja_JA.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_ko_KO.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_lb_LU.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_nb_NO.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_nl_BE.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_nl_NL.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_pl_PL.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_pt_PT.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_ro.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_ru_RU.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_sk_SK.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_sl_SI.ts | 237 +++++++++++++++++------------- localization/localization_sq_AL.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_sv_SE.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_tr_TR.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_uk_UA.ts | 237 +++++++++++++++++------------- localization/localization_zh_CN.ts | 253 +++++++++++++++++++------------- localization/localization_zh_Hant.ts | 237 +++++++++++++++++------------- qtpass.iss | 2 +- qtpass.plist | 4 +- qtpass.pri | 2 +- qtpass.spec | 6 +- 45 files changed, 6026 insertions(+), 4050 deletions(-) diff --git a/Doxyfile b/Doxyfile index b19c85b0..758b7b0d 100644 --- a/Doxyfile +++ b/Doxyfile @@ -38,7 +38,7 @@ PROJECT_NAME = QtPass # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 1.3.3 +PROJECT_NUMBER = 1.4.0 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a diff --git a/localization/localization_af_ZA.ts b/localization/localization_af_ZA.ts index b468a34e..9ede756e 100644 --- a/localization/localization_af_ZA.ts +++ b/localization/localization_af_ZA.ts @@ -129,7 +129,12 @@ Sluit spesiale simbole in - + + Signing Key + + + + Current path Huidige pad @@ -284,12 +289,12 @@ Pad - + Add Voeg by - + Delete Verwyder @@ -298,7 +303,7 @@ Current password-store - + Template Sjabloon @@ -307,17 +312,17 @@ Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view. - + Use template Gebruik sjabloon - + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Toon alle lyne wat met 'n woord begin, gevolg deur 'n dubbelpunt as velde in wagwoordvelde, nie net die lys nie - + Show all fields templated Toon alle velde as sjablooninhoud @@ -330,62 +335,62 @@ url email - + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/"> QtPass </a> weergawe - + No Clipboard Geen knipbord nie - + Always copy to clipboard Kopieer altyd na knipbord - + On-demand copy to clipboard Op aanvraag kopieer na die knipbord - + No profile selected Geen profiel geselekteer nie - + No profile selected to delete Geen profiel geselekteer om te verwyder nie - + GnuPG not found GnuPG nie gevind nie - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Asseblief installeer GnuPG op u stelsel. <br> Installeer <strong> gpg </strong> met u gunsteling pakketbestuurder. Of <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1- 2"> laai dit </a> af van GnuPG.org - + Create password-store? Skep wagwoordberging? - + Would you like to create a password-store at %1? Wil u 'n wagwoordberging skep by %1? - + Password store not initialised Wagwoordberging nie geïnisialiseer nie - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Dit lyk nie asof die gids %1 'n wagwoordberging is nie, of dat dit nog nie geïnisialiseer is nie. @@ -400,27 +405,27 @@ email Outobespeur - + System tray is not available Stelselvak is nie beskikbaar nie - + Pass OTP extension needs to be installed Pass OTP uitbreiding moet geïnstalleer word - + qrencode needs to be installed qrencode moet geïnstalleer word - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. Installeer asseblief GnuPG op jou stelsel. <br> installeer <strong> Ubuntu </strong> van die Microsoft-Winkel om dit te kry. <br> as jy dit reeds gedoen het, maak seker dat jy dit eers begin en <br> Klik "Outobespeur" in die volgende dialoog. - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installeer GnuPG op u stelsel. <br> Installeer <strong> Ubuntu </strong> van die Microsoft Store <br> of <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2"> laai dit af </a> van GnuPG.org @@ -459,7 +464,7 @@ email - + @@ -474,12 +479,12 @@ email PWGen - + Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. Sjablone voeg ekstra velde by in die dialoog met die wagwoordgenerering en in die wagwoordaansig. - + login URL e-mail @@ -490,48 +495,73 @@ e-pos ImitatePass + + + + + Check .gpgid file signature! + + - + + + Signature for %1 is invalid. + + + + + Can not edit Kan nie redigeer nie - - + + Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. Kon nie die koderingsleutel lees om te gebruik nie .gpg-id lêer ontbreek of ongeldig. - + + No signing key! + + + + + None of the secret signing keys is available. +You will not be able to change the user list! + + + + Cannot update Kan nie opdateer nie - + Failed to open .gpg-id for writing. Kon nie oopmaak nie. gpg-id vir skryf. - + Check selected users! Kies geselekteerde gebruikers! - + None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! Geen van die geselekteerde sleutels het 'n geheime sleutel beskikbaar nie. U kan geen wagwoorde wat bygevoeg is ontsyfer nie! - + Re-encrypting from folder %1 Herenkriptering van lêergids %1 - - + + Updating password-store Opdatering van wagwoordberging @@ -549,32 +579,55 @@ U kan geen wagwoorde wat bygevoeg is ontsyfer nie! Genereer 'n nuwe sleutelpaar - + Passphrase Wagwoordfrase - + Email E-pos - + Name Naam - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Daar is geen beperking op die lengte van 'n wagwoordfrase nie, en dit moet noukeurig gekies word. Vanuit die veiligheidsoogpunt is die wagwoordfrase om die privaat sleutel te ontsluit een van die swakste punte in GnuPG (en ander publieke sleutel-koderingstelsels), aangesien dit die enigste beskerming is wat u het as 'n ander individu u privaat sleutel kry. <br/> Ideaal gesproke moet die wagwoordfrase nie woorde uit 'n woordeboek gebruik nie, en dit moet die geval van alfabetiese karakters en nie-alfabetiese karakters vermeng. <br/> 'n Goeie wagwoordfrase is baie belangrik vir die veilige gebruik van GnuPG. </p> </body> </html> - + + Repeat pass + + + + Expert Kenner - + + # QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: RSA +Subkey-Type: RSA +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done + + + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -590,7 +643,7 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done - # QtPass GPG Sleutel Generator + # QtPass GPG Sleutel Generator # # eerste toets weergawe lewer kommentaar asseblief # @@ -607,32 +660,32 @@ Expire-Date: 0 %echo done - + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> Raadpleeg vir kundige opsies die <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> GnuPG handleiding</a> - + Invalid name Ongeldige naam - + Name must be at least 5 characters long. Die naam moet minstens vyf karakters lank wees. - + Invalid email Ongeldige e-pos - + The email address you typed is not a valid email address. Die e-posadres wat u ingevoer het, is nie 'n geldige e-posadres nie. - + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. Dit kan 'n paar minute duur. <br /> Ons moet baie willekeurige grepe opwek. Dit is 'n goeie idee om 'n ander aksie uit te voer (tik op die sleutelbord, beweeg die muis, gebruik die skywe) tydens die eerste generasie; dit gee die ewekansige getalgenerator 'n beter kans om genoeg entropie te kry. @@ -651,14 +704,14 @@ Expire-Date: 0 - + Edit Wysig - + Delete Verwyder @@ -746,7 +799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Users Gebruikers @@ -791,7 +844,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qtpass - + Welcome to QtPass %1 Welkom by QtPass %1 @@ -830,8 +883,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Updating password-store Opdatering van wagwoordberging @@ -848,18 +901,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Password hidden - + Content hidden Inhoud versteek - + Password Wagwoord - + OTP Code OTP Kode @@ -872,7 +925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clipboard not cleared - + Password and Content hidden Wagwoord en inhoud versteek @@ -901,40 +954,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QProcess::UnknownError - + Looking for: %1 Op soek na: %1 - - + + New file Nuwe lêer - + New password file: (Will be placed in %1 ) Nuwe wagwoordlêer: (Sal in %1 geplaas word) - + and the whole content? en die hele inhoud? - + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> en die hele inhoud? <br> <strong> Aandag: daar is onverwagte lêers in die gegewe lêergids. Gaan dit na voordat u verder gaan. </strong> - + Are you sure you want to delete %1%2? Is jy seker jy wil %1%2 verwyder? - + Delete password? Verwyder wagwoord? @@ -943,7 +996,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete %1? - + Delete folder? Verwyder lêergids? @@ -968,31 +1021,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generating GPG key pair - + Profile changed to %1 Profiel verander na %1 - + Open folder with file manager Open lêergids met Lêerbestuurder - + Add folder Voeg lêergids by - + Add password Voeg wagwoord by - + New Folder: (Will be placed in %1 ) Nuwe lêergids: @@ -1003,28 +1056,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } copied to clipboard - + Rename folder Hernoem lêergids - + Rename password Hernoem wagwoord - - + + Rename file Hernoem lêer - + Rename Folder To: Hernoem lêergids na: - + Rename File To: Hernoem lêer na: @@ -1043,12 +1096,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pass - + No characters chosen Geen karakters gekies nie - + Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! Kan nie wagwoord genereer nie, daar is geen karakters om van te kies wat in die konfigurasie gestel is nie! @@ -1105,7 +1158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + LTR LTR @@ -1113,83 +1166,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtPass - + Generating GPG key pair Genereer GPG-sleutelpaar - + Failed to connect WebDAV: Kon nie WebDAV koppel nie: - + QtPass WebDAV password QtPass WebDAV wagwoord - + Enter password to connect to WebDAV: Voer 'n wagwoord in om aan WebDAV te koppel: - + fusedav exited unexpectedly fusedav het onverwags afgesluit - + Failed to start fusedav to connect WebDAV: Kon nie fusedav uitvoer nie om WebDAV te verbind: - + QProcess::FailedToStart QProcess::FailedToStart - + QProcess::Crashed QProcess::Crashed - + QProcess::Timedout QProcess::Timedout - + QProcess::ReadError QProcess::ReadError - + QProcess::WriteError QProcess::WriteError - + QProcess::UnknownError QProcess::UnknownError - + Clipboard cleared Knipbord leeggemaak - + Clipboard not cleared Knipbord is nie leeggemaak nie - + Copied to clipboard Gekopieër na knipbord @@ -1306,12 +1359,12 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Sleutel word nie in sleutelring gevind nie - + created geskep - + expires verstryk diff --git a/localization/localization_ar_MA.ts b/localization/localization_ar_MA.ts index 2a6ed3eb..2b3a08a3 100644 --- a/localization/localization_ar_MA.ts +++ b/localization/localization_ar_MA.ts @@ -110,7 +110,7 @@ - + Current path المسار الحالي @@ -250,117 +250,122 @@ - + + Signing Key + + + + Add - + Delete - + Template - + Use template - + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones - + Show all fields templated - + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version - + System tray is not available - + Pass OTP extension needs to be installed - + qrencode needs to be installed - + No Clipboard - + Always copy to clipboard - + On-demand copy to clipboard - + No profile selected - + No profile selected to delete - + GnuPG not found - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Create password-store? - + Would you like to create a password-store at %1? - + Password store not initialised - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. @@ -399,7 +404,7 @@ - + @@ -414,12 +419,12 @@ - + Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. - + login URL e-mail @@ -428,47 +433,72 @@ e-mail ImitatePass + + + + + Check .gpgid file signature! + + - + + + Signature for %1 is invalid. + + + + + Can not edit - - + + Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. - + + No signing key! + + + + + None of the secret signing keys is available. +You will not be able to change the user list! + + + + Cannot update - + Failed to open .gpg-id for writing. - + Check selected users! - + None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! - + Re-encrypting from folder %1 - - + + Updating password-store @@ -486,39 +516,44 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! - + Email - + Name - + Passphrase - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> - + + Repeat pass + + + + Expert - + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment # %echo Generating a default key -Key-Type: default -Subkey-Type: default +Key-Type: RSA +Subkey-Type: RSA Name-Real: Name-Comment: QtPass Name-Email: @@ -530,32 +565,32 @@ Expire-Date: 0 - + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - + Invalid name - + Name must be at least 5 characters long. - + Invalid email - + The email address you typed is not a valid email address. - + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. @@ -585,7 +620,7 @@ Expire-Date: 0 - + Add password @@ -597,21 +632,21 @@ Expire-Date: 0 - + Add folder - + Edit - + Delete @@ -652,7 +687,7 @@ Expire-Date: 0 - + Users @@ -672,118 +707,118 @@ Expire-Date: 0 إعدادات - + Welcome to QtPass %1 - - + + Updating password-store - + Content hidden - + Password - + OTP Code - + Password and Content hidden - + Looking for: %1 - - + + New file - + New password file: (Will be placed in %1 ) - + and the whole content? - + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - + Delete folder? - + Delete password? - + Are you sure you want to delete %1%2? - + Profile changed to %1 - + Open folder with file manager - + Rename folder