diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_zh_CN.ts | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/localization/localization_zh_CN.ts b/localization/localization_zh_CN.ts index c6ffe368..f87d5cda 100644 --- a/localization/localization_zh_CN.ts +++ b/localization/localization_zh_CN.ts @@ -4,22 +4,28 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> <source>Configuration</source> <translation>设置</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> <source>Settings</source> <translation>选项</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>剪贴板选项:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>清除剪贴板:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> @@ -28,58 +34,72 @@ <translation type="vanished">密码显示:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> <source>Hide content</source> <translation>隐藏内容</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> <source>Hide password</source> <translation>隐藏密码</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>自动隐藏密码:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> <source>Password Generation:</source> <translation>密码生成选项:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> <source>Password Length:</source> <translation>密码长度:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> <source>Characters</source> <translation>位</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> <source>Use characters:</source> <translation>所用字符:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>选择密码所用的的字符集</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> <source>All Characters</source> <translation>所有字符</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> <source>Alphabetical</source> <translation>英文字母</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>字母和数字</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> <source>Custom</source> <translation>自定义</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> <source>Current path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -88,22 +108,27 @@ <translation type="vanished">使用 pwgen</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>不包含大写字母</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> <source>Include special symbols </source> <translation>包含特殊符号 </translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>生成好记的密码(不安全)</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>不包含数字</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> <source>Git:</source> <translation>Git选项:</translation> </message> @@ -112,42 +137,52 @@ <translation type="vanished">使用 git</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>自动添加 gpg-id 文件</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> <source>Automatically push</source> <translation>自动上传</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> <source>Automatically pull</source> <translation>自动更新合并</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> <source>System:</source> <translation>系统选项:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>显示托盘图标</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> <source>Start minimized</source> <translation>启动后隐藏窗口</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> <source>Hide on close</source> <translation>关闭窗口后台运行</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> <source>Always on top</source> <translation>始终在前</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> <source>Programs</source> <translation>程序</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>选择管理密码的程序:</translation> </message> @@ -156,10 +191,12 @@ <translation type="vanished">使用原生 git/gpg(推荐) (&V)</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> <source>&Use pass</source> <translation>使用 pass (&U)</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> <source>Native</source> <translation>命令路径</translation> </message> @@ -180,10 +217,12 @@ <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> <source>Pass</source> <translation>Pass 路径</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> @@ -192,22 +231,27 @@ <translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> <source>Profiles</source> <translation>用户</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> <source>Name</source> <translation>用户名</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> <source>Path</source> <translation>密码库路径</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> @@ -216,6 +260,7 @@ <translation type="vanished">当前密码库路径</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> <source>Template</source> <translation>模板</translation> </message> @@ -224,14 +269,17 @@ <translation type="vanished">模版会以表单的形式显示在密码和编辑密码的窗口上(一行一个).</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> <source>Use template</source> <translation>使用模板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>只要是密码文件中一个词或几个字加一个英文冒号的格式,都看作模版显示在密码框上,而不仅仅只显示下面列出的项目</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>显示所有模板项</translation> </message> @@ -244,62 +292,77 @@ email</source> 邮箱</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> 版本 </translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/> <source>No Clipboard</source> <translation>不使用剪贴板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>总是复制到剪贴板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>手动复制到剪贴板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> <source>No profile selected</source> <translation>未选择用户</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>未选择用户,无法删除</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="588"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>无法找到 GnuPG</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>GnuPG未安装。<br>可以用系统的软件包管理器来安装<strong>gpg</strong><br>或者从 GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">下载</a></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="629"/> <source>Create password-store?</source> <translation>是否创建密码库?</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="630"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>是否在 %1 创建密码库?</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="649"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>密码库未初始化</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="650"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>文件夹 %1 不是一个密码库或未初始化.</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> <source>Use primary selection</source> <translation>使用主选择</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>内容面板行为:</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> <source>Extensions:</source> <translation>扩展:</translation> </message> @@ -312,74 +375,96 @@ email</source> <translation type="vanished">使用pass otp扩展</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> <source>Autodetect</source> <translation>自动检测</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/> <source>System tray is not available</source> <translation>系统托盘不可用</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> <translation>需要安装pass OTP扩展</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/> <source>qrencode needs to be installed</source> <translation>需要安装qrencode</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="591"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>请在您的系统上安装GnuPG。<br>从Microsoft Store安装<strong> Ubuntu </ strong>即可获取。<br>如果您已经这样做,请确保已启动它一次,并<br>单击“自动检测”在下一个对话框中。</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="596"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>请在您的系统上安装GnuPG。<br>从Microsoft Store <br>安装<strong> Ubuntu </ strong>或<a href =“ https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2 “>从GnuPG.org下载</a>它</translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> <source>Use PWGen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> <source>Use Git</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> <source>Use QRencode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> <source>Git</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="700"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> <source>…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> <source>GPG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> <source>PWGen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -389,35 +474,46 @@ e-mail</source> <context> <name>ImitatePass</name> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="298"/> <source>Can not edit</source> <translation>无法编辑</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="299"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>无法读取加密密钥,.gpg-id 文件丢失或无效.</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="175"/> <source>Cannot update</source> <translation>无法更新</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="176"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> <translation>.gpg-id 无法写入.</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="189"/> <source>Check selected users!</source> <translation>请核对所选用户!</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="190"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <translation>警告:所选用户都没有私钥,任何新添加的密码将无法解密!</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="241"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> <translation>重新从文件夹 %1 加密</translation> </message> <message> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="332"/> <source>Updating password-store</source> <translation>正在更新密码库</translation> </message> @@ -425,34 +521,42 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <context> <name>KeygenDialog</name> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>生成 GnuPG 密钥</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>创建新的密钥对</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> <source>Passphrase</source> <translation>口令</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> <source>Email</source> <translation>邮箱</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> <source>Name</source> <translation>姓名</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><br/>密码的长度没有限制,但应慎重考虑。从安全的角度来看,用口令解锁密钥是GnuPG(包括其他公钥加密系统)的弱点。假如别人获取了你的私钥,口令是对其唯一的保护。<br/>密码不应该是英文单词或简单数字组合,而应该混合字母和特殊符号。<br/>使用 GnuPG 的过程中,选择一个安全的口令是极其重要的。</p></body></html></translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> <source>Expert</source> <translation>专家模式</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -485,26 +589,32 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>高级选项请查看 <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG用户手册</a></translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="129"/> <source>Invalid name</source> <translation>不合法的姓名</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="130"/> <source>Name must be at least 5 characters long.</source> <translation>姓名至少需要5个字符。</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/> <source>Invalid email</source> <translation>不合法的邮箱地址</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/> <source>The email address you typed is not a valid email address.</source> <translation>您输入的邮箱不是一个合法的邮箱地址。</translation> </message> <message> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="156"/> <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> <translation>密码生成需要较长时间,请耐心等待。<br />程序需要收集很多随机数,在此期间使用电脑进行一些其他操作(例如敲击键盘,移动鼠标,读写硬盘等)会加快此过程,并且使随机数生成器更随机化。</translation> </message> @@ -512,6 +622,7 @@ Expire-Date: 0 <context> <name>MainWindow</name> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass 密码库管理器</translation> </message> @@ -520,50 +631,67 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">新建</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> <source>git push</source> <translation>git push</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>Push</source> <translation>上传</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>git pull</source> <translation>git pull</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> <source>Update</source> <translation>更新</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>选择用哪个密钥来解密保存在密码库中的密码</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/> <source>Users</source> <translation>用户</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> <source>Configuration</source> <translation>设置</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> <source>Config</source> <translation>设置</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>欢迎使用 QtPass</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> <source>Search Password</source> <translation>搜索密码库</translation> </message> @@ -572,6 +700,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">qtpass</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> <translation>欢迎使用 QtPass %1</translation> </message> @@ -610,6 +739,8 @@ Expire-Date: 0 </translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Updating password-store</source> <translation>正在更新密码库</translation> </message> @@ -626,10 +757,13 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">密码已隐藏</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="388"/> <source>Content hidden</source> <translation>内容已隐藏</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1093"/> <source>Password</source> <translation>密码</translation> </message> @@ -642,6 +776,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">剪贴板未清除</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/> <source>Password and Content hidden</source> <translation>密码和内容已隐藏</translation> </message> @@ -670,24 +805,30 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">系统错误:未知错误 QProcess::UnknownError</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> <source>Looking for: %1</source> <translation>搜索:%1</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <source>New file</source> <translation>新密码</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <source>New password file: (Will be placed in %1 )</source> <translation>新建密码: (将被放在 %1 )</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/> <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> <translation>确定删除 %1%2?</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> <source>Delete password?</source> <translation>删除密码?</translation> </message> @@ -696,6 +837,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">确定删除 %1 ?</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> <source>Delete folder?</source> <translation>删除文件夹?</translation> </message> @@ -716,18 +858,26 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">正在生成 GPG 密钥对</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/> <source>Profile changed to %1</source> <translation>用户已更改为 %1</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="900"/> <source>Add folder</source> <translation>新文件夹</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="901"/> <source>Add password</source> <translation>新密码</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/> <source>New Folder: (Will be placed in %1 )</source> <translation>新建文件夹: @@ -738,62 +888,78 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">复制到剪贴板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> <source>Select profile</source> <translation>选择配置文件</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>生成OTP并复制到剪贴板</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/> <source>OTP Code</source> <translation>OTP码</translation> </message> <message> + <location filename=". |