diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_uk_UA.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_uk_UA.ts | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_uk_UA.ts b/localization/localization_uk_UA.ts index 0403b721..61ac6698 100644 --- a/localization/localization_uk_UA.ts +++ b/localization/localization_uk_UA.ts @@ -5,39 +5,32 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Конфігурація</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Поведінка буфера обміну:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation type="unfinished">Використовувати початковий вибір</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation type="unfinished">Авточистка після:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Секунди</translation> </message> @@ -47,25 +40,21 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Приховувати вміст</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Сховати пароль</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation type="unfinished">Авточистка панелі після:</translation> </message> @@ -86,73 +75,61 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Генерація пароля:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Довжина пароля:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation type="unfinished">Символи</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Використовувати символи:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Виберіть набір символів для генерації пароля</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Усі символи</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation type="unfinished">Алфавітний</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation type="unfinished">Буквено-цифрові</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation type="unfinished">Включати спеціальні символи</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Поточний шлях</translation> </message> @@ -162,7 +139,6 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Виключити великі літери</translation> </message> @@ -172,19 +148,16 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation type="unfinished">Створює легкі до запам’ятовування, але менш безпечні паролі</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Виключити цифри</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> @@ -194,25 +167,21 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Автоматично додавати файли .gpg-id</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation type="unfinished">Автоматично надсилати</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation type="unfinished">Автоматично стягувати</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation type="unfinished">Розширення:</translation> </message> @@ -222,43 +191,36 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation type="unfinished">Використовувати в області повідомлень</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Запускати мінімізованим</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Приховувати при закритті</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation type="unfinished">Завжди поверх всіх</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Програми</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Виберіть програму зберігання паролів:</translation> </message> @@ -268,13 +230,11 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation type="unfinished">&Використовувати pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -296,13 +256,11 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> @@ -312,31 +270,26 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Профілі</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Шлях</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Додати</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Видалити</translation> </message> @@ -346,7 +299,6 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Шаблон</translation> </message> @@ -356,19 +308,16 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Використовувати шаблон</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Показати всі шаблони полів</translation> </message> @@ -382,7 +331,6 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>версія <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> @@ -443,13 +391,11 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Автовизначення</translation> </message> @@ -480,37 +426,31 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Використовувати PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Використовувати GIT</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Використовувати QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Використовувати розширення pass-otp</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -520,35 +460,26 @@ email</translation> <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Шаблони додають додаткові поля в діалоговому вікні створення пароля та у вікні перегляду паролів.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -609,49 +540,41 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="214"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Створити пару ключів GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Створити нову пару ключів</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Passphrase</source> <translation>Парольна фраза</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Email</source> <translation>Електронна скринька</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Name</source> <translation>Ім'я</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Обмеження довжини парольної фрази не існує, і її слід ретельно вибирати. З точки зору безпеки, парольна фраза для розблокування приватного ключа є одним із найслабших місць у GnuPG (та інших системах шифрування з відкритим ключем), оскільки це єдиний захист, який ви маєте, якщо інша особа отримає ваш приватний ключ. <br/>В ідеалі, парольна фраза не повинна використовувати слова зі словника і повинна мішати регістр алфавітних символів, а також не алфавітні символи. <br/> Хороша парольна фраза має вирішальне значення для безпечного використання GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source>Expert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -671,7 +594,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="236"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Щоб отримати експертні варіанти, перегляньте <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">посібник GnuPG</a></translation> </message> @@ -705,7 +627,6 @@ Expire-Date: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -717,8 +638,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="279"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="281"/> <source>Edit</source> <translation>Редагувати</translation> </message> @@ -726,8 +645,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="283"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="285"/> <source>Delete</source> <translation>Видалити</translation> </message> @@ -737,7 +654,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="294"/> <source>Push</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -761,37 +677,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="273"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="287"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="289"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Створення OTP і копіювання в буфер обміну</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="292"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="296"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="300"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> @@ -801,7 +711,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="298"/> <source>Update</source> <translation>Оновити</translation> </message> @@ -818,14 +727,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="304"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Керуйте тим, хто може читати пароль у папці</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="302"/> <source>Users</source> <translation>Користувачі</translation> </message> @@ -842,31 +749,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="308"/> <source>Configuration</source> <translation>Конфігурація</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="306"/> <source>Config</source> <translation>Конфігурація</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="310"/> <source>Select profile</source> <translation>Виберіть профіль</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Ласкаво просимо до QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Search Password</source> <translation>Пошук паролю</translation> </message> @@ -1064,8 +966,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="275"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="277"/> <source>Add folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1073,8 +973,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="268"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="270"/> <source>Add password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1116,7 +1014,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="314"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -1142,56 +1039,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="169"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="171"/> <source>Password</source> <translation type="unfinished">Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/> <source>Generate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/> <source>Show password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/> <source>Character Set:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/> <source>All Characters</source> <translation type="unfinished">Усі символи</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/> <source>Alphabetical</source> <translation type="unfinished">Алфавітний</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/> <source>Alphanumerical</source> <translation type="unfinished">Буквено-цифрові</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="180"/> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1338,13 +1225,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>UsersDialog</name> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="97"/> <source>Read access users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1353,7 +1238,6 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="102"/> <source>Search for users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1373,7 +1257,6 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</translatio </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/> <source>Show unusable keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |