summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_sr_RS.ts')
-rw-r--r--localization/localization_sr_RS.ts1357
1 files changed, 1357 insertions, 0 deletions
diff --git a/localization/localization_sr_RS.ts b/localization/localization_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 00000000..fab08692
--- /dev/null
+++ b/localization/localization_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,1357 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="sr">
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Конфигурација</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Подешавања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="72"/>
+ <source>Clipboard behaviour:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Use primary selection</source>
+ <translation>Користи примарни избор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Autoclear after:</source>
+ <translation>Аутоматски почисти након:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="198"/>
+ <source>Seconds</source>
+ <translation>Секунде</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password Behaviour:</source>
+ <translation type="vanished">Password Behaviour:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="147"/>
+ <source>Content panel behaviour:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="159"/>
+ <source>Hide content</source>
+ <translation>Сакриј садржај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="166"/>
+ <source>Hide password</source>
+ <translation>Сакриј лозинку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="175"/>
+ <source>Autoclear panel after:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="224"/>
+ <source>Use a monospace font</source>
+ <translation>Корисити фонт исте ширине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="231"/>
+ <source>Display the files content as-is</source>
+ <translation>Прикажи садржај датотека као такав</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="238"/>
+ <source>No line wrapping</source>
+ <translation>Без прелома редова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="270"/>
+ <source>Password Generation:</source>
+ <translation>Генерисање лозинке:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="282"/>
+ <source>Password Length:</source>
+ <translation>Дужина лозинке:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="316"/>
+ <source>Characters</source>
+ <translation>Карактери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="344"/>
+ <source>Use characters:</source>
+ <translation>Користи знакове:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
+ <source>Select character set for password generation</source>
+ <translation>Одаберите скуп знакова за генерисање лозинке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="366"/>
+ <source>All Characters</source>
+ <translation>Сви знакови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="371"/>
+ <source>Alphabetical</source>
+ <translation>Абецедно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="376"/>
+ <source>Alphanumerical</source>
+ <translation>Алфанумерички</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="381"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Сопствени избор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="419"/>
+ <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="453"/>
+ <source>Include special symbols</source>
+ <translation>Укључи специјанле симболе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
+ <source>Signing Key</source>
+ <translation>Кључ за потписивање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="962"/>
+ <source>Current path</source>
+ <translation>Тренутна путања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use pwgen</source>
+ <translation type="vanished">Use pwgen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="443"/>
+ <source>Exclude capital letters</source>
+ <translation>Искључи велика слова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include special symbols </source>
+ <translation type="vanished">Include special symbols </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="460"/>
+ <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
+ <translation>Генериши мање безбедне, али лаке за памћење лозинке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Exclude numbers</source>
+ <translation>Искључи бројеве</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="486"/>
+ <source>Git:</source>
+ <translation>Git:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use git</source>
+ <translation type="vanished">Use git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/>
+ <source>Automatically add .gpg-id files</source>
+ <translation>Аутоматски додај .gpg-id датотеке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Automatically push</source>
+ <translation>Аутоматски погурај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="526"/>
+ <source>Automatically pull</source>
+ <translation>Аутоматски повуци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="558"/>
+ <source>Extensions:</source>
+ <translation>Екстензије:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use pass otp extension</source>
+ <translation type="vanished">Use pass otp extension</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="603"/>
+ <source>System:</source>
+ <translation>Систем:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="615"/>
+ <source>Use TrayIcon</source>
+ <translation>Користи иконицу у траци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="622"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Почни минимизован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="629"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation>Сакриј при затварању</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="636"/>
+ <source>Always on top</source>
+ <translation>Увек на површини</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="661"/>
+ <source>Programs</source>
+ <translation>Програми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="679"/>
+ <source>Select password storage program:</source>
+ <translation>Одаберите програм за складиштење лозинки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
+ <translation type="vanished">Nati&amp;ve git/gpg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/>
+ <source>&amp;Use pass</source>
+ <translation>&amp;Користи pass</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="719"/>
+ <source>Native</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>git</source>
+ <translation type="vanished">git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="vanished">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>gpg</source>
+ <translation type="vanished">gpg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pwgen</source>
+ <translation type="vanished">pwgen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="779"/>
+ <source>Pass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="790"/>
+ <source>pass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="863"/>
+ <source>Profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="917"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="932"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Add</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="947"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current password-store</source>
+ <translation type="vanished">Current password-store</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="982"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
+ <translation type="vanished">Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1012"/>
+ <source>Use template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1019"/>
+ <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1022"/>
+ <source>Show all fields templated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>login
+url
+email</source>
+ <translation type="vanished">login
+url
+email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1049"/>
+ <source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>No Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Always copy to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>On-demand copy to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="540"/>
+ <source>No profile selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="541"/>
+ <source>No profile selected to delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
+ <source>GnuPG not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="616"/>
+ <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="643"/>
+ <source>Create password-store?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="644"/>
+ <source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="663"/>
+ <source>Password store not initialised</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="664"/>
+ <source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/>
+ <source>Autodetect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="51"/>
+ <source>System tray is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="81"/>
+ <source>qrencode needs to be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="605"/>
+ <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="610"/>
+ <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="436"/>
+ <source>Use PWGen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="498"/>
+ <source>Use Git</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="567"/>
+ <source>Use QRencode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="581"/>
+ <source>Use pass-otp extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/>
+ <source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/>
+ <source>Git</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="735"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="742"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="769"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="969"/>
+ <source>…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="749"/>
+ <source>GPG</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="762"/>
+ <source>PWGen</source>
+ <translation>PWGen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/>
+ <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
+ <translation>Шаблони додају више поља у дијалогу за генерисање лозинки, као и у прегледу лозинки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1034"/>
+ <source>login
+URL
+e-mail</source>
+ <translation>корисничко име
+URL
+е-пошта</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImitatePass</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
+ <source>Check .gpgid file signature!</source>
+ <translation>Провери потпис .gpgid датотеке!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
+ <source>Signature for %1 is invalid.</source>
+ <translation>Постпис за %1 није исправан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/>
+ <source>Can not edit</source>
+ <translation>Није могуће мењати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/>
+ <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
+ <translation>Није могуће прочитати кључ за крипцију, .gpg-id датотека не постоји или није исправна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
+ <source>No signing key!</source>
+ <translation>Нема кључа за потписивање!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
+ <source>None of the secret signing keys is available.
+You will not be able to change the user list!</source>
+ <translation>Ниједан од тајних кључева за потписивање није доступан.
+Нећете моћи да мењате листу корисника!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
+ <source>Cannot update</source>
+ <translation>Није могуће надоградити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/>
+ <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
+ <translation>Неуспешно отварање .gpg-id датотеке за писање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/>
+ <source>Check selected users!</source>
+ <translation>Проверите одабране кориснике!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/>
+ <source>None of the selected keys have a secret key available.
+You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
+ <translation>Ниједан од одабраних кључева има доступан тајни кључ.
+Нећете моћи да декриптујете нове додате лозинке!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/>
+ <source>Re-encrypting from folder %1</source>
+ <translation>Поново се криптује из фасцикле %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/>
+ <source>Updating password-store</source>
+ <translation>Надограђује се складиште лозинки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeygenDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
+ <source>Generate GnuPG keypair</source>
+ <translation>Генериши GnuPG пар кључева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="42"/>
+ <source>Generate a new key pair</source>
+ <translation>Генериши нови пар кључева</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="155"/>
+ <source>Passphrase</source>
+ <translation>Лозинка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Е-пошта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="123"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="200"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="210"/>
+ <source>Repeat pass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="227"/>
+ <source>Expert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="246"/>
+ <source># QtPass GPG key generator
+#
+# first test version please comment
+#
+%echo Generating a default key
+Key-Type: RSA
+Subkey-Type: RSA
+Name-Real:
+Name-Comment: QtPass
+Name-Email:
+Expire-Date: 0
+%no-protection
+# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
+%commit
+%echo done</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># QtPass GPG key generator
+#
+# first test version please comment
+#
+%echo Generating a default key
+Key-Type: default
+Subkey-Type: default
+Name-Real:
+Name-Comment: QtPass
+Name-Email:
+Expire-Date: 0
+%no-protection
+# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
+%commit
+%echo done</source>
+ <translation type="vanished"># QtPass GPG key generator
+#
+# first test version please comment
+#
+%echo Generating a default key
+Key-Type: default
+Subkey-Type: default
+Name-Real:
+Name-Comment: QtPass
+Name-Email:
+Expire-Date: 0
+%no-protection
+# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
+%commit
+%echo done</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="273"/>
+ <source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Name must be at least 5 characters long.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="152"/>
+ <source>Invalid email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
+ <source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="168"/>
+ <source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <source>QtPass</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="vanished">Add</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="332"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>git push</source>
+ <translation type="vanished">git push</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; you might have with this software.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-famil