diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_pt_PT.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_pt_PT.ts | 342 |
1 files changed, 237 insertions, 105 deletions
diff --git a/localization/localization_pt_PT.ts b/localization/localization_pt_PT.ts index 259c42dc..6f40c50a 100644 --- a/localization/localization_pt_PT.ts +++ b/localization/localization_pt_PT.ts @@ -5,107 +5,144 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Comportamento da área de transferência:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Utilizar seleção principal</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Limpar automaticamente depois de:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Segundos</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportamento do painel de conteúdos:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Ocultar conteúdo</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Ocultar palavra-passe</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Limpar painel automaticamente depois de:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <source>Use a monospace font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <source>Display the files content as-is</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <source>No line wrapping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Geração da palavra-passe:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Cumprimento da palavra-passe:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Carateres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Utilizar carateres:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Selecionar o tipo de carateres para a geração da palavra-passe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Todos os Carateres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabética</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumérico</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Incluir símbolos especiais</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Caminho atual</translation> </message> @@ -114,7 +151,8 @@ <translation type="vanished">Usar pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Excluir letras maiúsculas</translation> </message> @@ -123,17 +161,20 @@ <translation type="vanished">Incluir símbolos especiais </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Gerar palavras-passe fáceis de memorizar mas menos seguras</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Excluir números</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> @@ -142,52 +183,62 @@ <translation type="vanished">Usar git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Adicionar ficheiros .gpg-id automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Efetuar push automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Efetuar pull automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>Sistema:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Utilizar Ícone da Bandeja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Iniciar minimizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Ocultar ao fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Sempre no topo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Programas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Selecionar programa para armazenar passwords:</translation> </message> @@ -196,12 +247,14 @@ <translation type="vanished">Nativo git/gpg</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>Utilizar pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Nativo</translation> </message> @@ -222,37 +275,44 @@ <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Caminho</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Remover</translation> </message> @@ -261,7 +321,8 @@ <translation type="vanished">Password-store atual</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Modelo</translation> </message> @@ -270,181 +331,204 @@ <translation type="vanished">Templates adicionam campos extra no diálogo de criaçao e vista de passwords</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Utilizar modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Mostrar todas as linhas que começam com uma palavra seguida de virgula como campos, na vista de passwords e não apenas os mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Mostrar todos os campos usados no template</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="104"/> <source>No Clipboard</source> <translation>Não utilizar área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="105"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>Copiar sempre para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>Copiar para a área de transferência quando solicitado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="528"/> <source>No profile selected</source> <translation>Nenhum perfil selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="529"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Nenhum perfil selecionado para apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="584"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="590"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>GnuPG não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Por favor, instale GnuPG no seu sistema. <br>Instale <strong>gpg</strong> utilizando o seu gestor de pacotes favorito<br> ou <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">transfira-o</a> de GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Criar password-store?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="632"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>Deseja criar uma password-store em %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="645"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="651"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Password-store não foi inicializada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="652"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>A pasta %1 não é uma password-store ou a mesma ainda não foi inicializada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Extensões:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Auto Detetar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>Versão do <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="50"/> <source>System tray is not available</source> <translation>Bandeja do sistema não está disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> <translation>A extensão do pass OTP precisa ser instalada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="80"/> <source>qrencode needs to be installed</source> <translation>o qrencode deve estar instalado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="593"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>Por favor, instale GnuPG em seu sistema. <br>Instale <strong>Ubuntu</strong> da Microsoft Store para obtê-lo.<br>Se já o fez, certifique-se de começá-lo uma vez e<br>clique "Autodetect" no próximo diálogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="592"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Por favor, instale gnupg em seu sistema. <br>Instal<strong>Ubuntu</strong> da Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">transferências</a> de GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Utilizar PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Utilizar Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Utilizar QRencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Usar extensão pass-otp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Git/GPG nati&vo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="700"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Os modelos adicionam campos extras no diálogo de geração de palavra-passe e na exibição de palavra-passe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -505,41 +589,49 @@ Não conseguirá desencriptar nenhuma das passwords, recentemente adicionadas!</ <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="214"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Gerar par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Gerar um par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Passphrase</source> <translation>Frase de acesso</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Email</source> <translation>E-mail</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Não existe um limite no tamanho da passphrase e a mesma deve ser escolhida com cuidado. Na perspectiva de segurança, a passphrase para desbloquar a chave privada, é um dos pontos mais fracos do GnuPG (e também de outros sistemas de encriptação que usam chaves publicas) visto que é a unica proteção que tem, se alguem tem acesso à sua chave privada. <br/>Idealmente, a passphrase não deve ter palavras do dicionário e deve utilizar caracteres especiais e alfanuméricos.<br/>Uma boa passphrase é crucial para assegurar um uso seguro do GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source>Expert</source> <translation>Avançadas</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="236"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Para opções avançadas, consulte o <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual do GnuPG</a></translation> </message> @@ -570,6 +662,7 @@ Não conseguirá desencriptar nenhuma das passwords, recentemente adicionadas!</ </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -611,14 +704,18 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="279"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="281"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="283"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="285"/> <source>Delete</source> <translation>Remover</translation> </message> @@ -628,6 +725,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="294"/> <source>Push</source> <translation>Git Push</translation> </message> @@ -637,47 +735,56 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="298"/> <source>Update</source> <translation>Git Pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="304"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Gerir quem pode ler a password na pasta</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="302"/> <source>Users</source> <translation>Utilizadores</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="296"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="300"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="308"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="306"/> <source>Config</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> &l |