diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_ja_JA.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_ja_JA.ts | 237 |
1 files changed, 118 insertions, 119 deletions
diff --git a/localization/localization_ja_JA.ts b/localization/localization_ja_JA.ts index 735b1c8d..7f76564b 100644 --- a/localization/localization_ja_JA.ts +++ b/localization/localization_ja_JA.ts @@ -9,28 +9,28 @@ <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="46"/> <source>Settings</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="72"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>クリップボードの動作:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="91"/> <source>Use primary selection</source> <translation>プライマリーセレクションを使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="98"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>使用後に自動クリア:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="115"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="198"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> @@ -39,102 +39,102 @@ <translation type="vanished">パスワードの動作:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="147"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>コンテンツパネルの動作:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="159"/> <source>Hide content</source> <translation>コンテンツを隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="166"/> <source>Hide password</source> <translation>パスワードを隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="175"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>使用後にパネルを自動クリア:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="224"/> <source>Use a monospace font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="231"/> <source>Display the files content as-is</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="238"/> <source>No line wrapping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="270"/> <source>Password Generation:</source> <translation>パスワード生成:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="282"/> <source>Password Length:</source> <translation>パスワードの長さ:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="316"/> <source>Characters</source> <translation>文字</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="344"/> <source>Use characters:</source> <translation>使用する文字:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>パスワード生成で使用する文字セットを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="366"/> <source>All Characters</source> <translation>全ての文字</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="371"/> <source>Alphabetical</source> <translation>アルファベット</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="376"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>英数字</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="381"/> <source>Custom</source> <translation>カスタム</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="419"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="453"/> <source>Include special symbols</source> <translation>特殊文字を含める</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> <source>Signing Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="962"/> <source>Current path</source> <translation>現在のパス</translation> </message> @@ -143,7 +143,7 @@ <translation type="vanished">pwgen を使う</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="443"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>大文字を除外する</translation> </message> @@ -152,17 +152,17 @@ <translation type="vanished">特殊文字を含める</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="460"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>覚えやすいが安全性の低いパスワードを生成する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="467"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>数字を除外する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="486"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> @@ -171,22 +171,22 @@ <translation type="vanished">Git を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>gpg-id ファイルの自動追加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/> <source>Automatically push</source> <translation>自動 push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="526"/> <source>Automatically pull</source> <translation>自動 push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="558"/> <source>Extensions:</source> <translation>機能拡張:</translation> </message> @@ -195,37 +195,37 @@ <translation type="vanished">pass otp 機能拡張を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="603"/> <source>System:</source> <translation>システム:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="615"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>システムトレイを使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="622"/> <source>Start minimized</source> <translation>最小化して起動</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="629"/> <source>Hide on close</source> <translation>閉じた時に隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="636"/> <source>Always on top</source> <translation>常の上に表示する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="661"/> <source>Programs</source> <translation>プログラム</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="679"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>パスワード保管プログラムの選択</translation> </message> @@ -234,12 +234,12 @@ <translation type="vanished">ネイティブ git/gpg(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/> <source>&Use pass</source> <translation>pass を使用する(&u)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="719"/> <source>Native</source> <translation>ネイティブ</translation> </message> @@ -260,12 +260,12 @@ <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="779"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="790"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> @@ -274,27 +274,27 @@ <translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="863"/> <source>Profiles</source> <translation>プロファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="917"/> <source>Path</source> <translation>Path</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="932"/> <source>Add</source> <translation>追加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="947"/> <source>Delete</source> <translation>削除</translation> </message> @@ -303,7 +303,7 @@ <translation type="vanished">現在の password-store</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="982"/> <source>Template</source> <translation>テンプレート</translation> </message> @@ -312,17 +312,17 @@ <translation type="vanished">テンプレートは、パスワード生成ダイアログとパスワードビューにフィールドを追加します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1012"/> <source>Use template</source> <translation>テンプレートを使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1019"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>リストされているものだけでなく、単語で始まりコロンが続くすべての行をパスワードフィールドのフィールドとして表示します</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1022"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>すべてのフィールドテンプレートを表示</translation> </message> @@ -335,7 +335,7 @@ url メールアドレス</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1049"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> バージョン </translation> </message> @@ -396,12 +396,12 @@ url <translation>フォルダ %1 は、password-store ではないようです。または、まだ初期化されていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/> <source>Autodetect</source> <translation>自動検出</translation> </message> @@ -431,61 +431,61 @@ url <translation>システムに GnuPG をインストールしてください。<br>Microsoft Store から <strong>Ubuntu</strong> をインストール<br>または、GnuPG.org から<a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">ダウンロード</a>してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="436"/> <source>Use PWGen</source> <translation>PWGen を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="498"/> <source>Use Git</source> <translation>Git を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="567"/> <source>Use QRencode</source> <translation>QRencode を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="581"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>pass otp 機能拡張を使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>ネイティブ Git/GPG(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="735"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="742"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="769"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="800"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="969"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="749"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="762"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>テンプレートは、パスワード生成ダイアログとパスワードビューにフィールドを追加します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1034"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -575,42 +575,42 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <translation>GnuPGキーペアを生成する</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="42"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>新しいキーペアを生成します</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="155"/> <source>Passphrase</source> <translation>パスフレーズ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/> <source>Email</source> <translation>メールアドレス</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="123"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="200"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>パスフレーズの長さに制限はありません。慎重に選択する必要があります。セキュリティの観点から、秘密鍵のロックを解除するパスフレーズは、GnuPG(および他の公開鍵暗号化システム)の最も弱い点の1つです。これは、他の個人が秘密鍵を取得した場合の唯一の保護であるためです。<br/>理想的には、パスフレーズは辞書の単語を使用してはならず、アルファベット文字の大文字と小文字を混在させ、非アルファベット文字を使用する必要があります。<br/>GnuPGを安全に使用するには、適切なパスフレーズが不可欠です。</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="210"/> <source>Repeat pass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="227"/> <source>Expert</source> <translation>エキスパート</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="246"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -661,7 +661,7 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="273"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>エキスパートオプションについては、<a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPGマニュアル</a>を確認</translation> </message> @@ -703,15 +703,15 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">追加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="332"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/> <source>Edit</source> <translation>編集</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/> <source>Delete</source> <translation>削除</translation> @@ -721,7 +721,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">git push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/> <source>Push</source> <translation>Push</translation> </message> @@ -744,32 +744,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">ソースコード</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="345"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="348"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>OTP を生成し、クリップボードにコピーします</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="351"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> @@ -778,7 +778,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">git pull</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/> <source>Update</source> <translation>更新</translation> </message> @@ -794,12 +794,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML><html><head> <meta name="qrichtext" content="1"/> <style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body><p><span style="font-family: Lato;">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.<br/></p><p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p><p><a href="https://qtpass.org/">ドキュメント</a></p><p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">ソースコード</a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>フォルダ内のパスワードを誰が読めるかを管理</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="372"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/> <source>Users</source> <translation>ユーザー</translation> @@ -816,27 +816,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML><html><head> <meta name="qrichtext" content="1"/> <style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body><p><span style="font-family: Lato;">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.<br/></p><p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p><p><a href="https://qtpass.org/">ドキュメント</a></p><p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">ソースコード</a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> <source>Configuration</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> <source>Config</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/> <source>Select profile</source> <translation>プロファイルの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="197"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>QtPass へようこそ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="115"/> <source>Search Password</source> <translation>パスワードを検索</translation> </message> @@ -1031,15 +1031,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>ファイルマネージャーでフォルダーを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="321"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="324"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/> <source>Add folder</source> <translation>フォルダーを追加</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="310"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/> <source>Add password</source> <translation>パスワードを追加</translation> @@ -1082,7 +1082,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>ファイル名を変更:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -1110,47 +1110,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>PasswordDialog</name> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="65"/> <source>Password</source> <translation>パスワード</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="75"/> <source>Generate</source> <translation>生成</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="86"/> <source>Show password</source> <translation>パスワードを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="106"/> <source>Character Set:</source> <translation>文字セット:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="114"/> <source>All Characters</source> <translation>全ての文字</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="119"/> <source>Alphabetical</source> <translation>アルファベット</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="124"/> |