diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_it_IT.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_it_IT.ts | 34 |
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/localization/localization_it_IT.ts b/localization/localization_it_IT.ts index 964b121d..0bbe5a06 100644 --- a/localization/localization_it_IT.ts +++ b/localization/localization_it_IT.ts @@ -94,7 +94,7 @@ </message> <message> <source>Use pwgen</source> - <translation>Usa pwgen</translation> + <translation type="vanished">Usa pwgen</translation> </message> <message> <source>Exclude capital letters</source> @@ -118,7 +118,7 @@ </message> <message> <source>Use git</source> - <translation>Usa git</translation> + <translation type="vanished">Usa git</translation> </message> <message> <source>Automatically add .gpg-id files</source> @@ -138,7 +138,7 @@ </message> <message> <source>Use pass otp extension</source> - <translation>Usa estensione pass OTP</translation> + <translation type="vanished">Usa estensione pass OTP</translation> </message> <message> <source>System:</source> @@ -170,7 +170,7 @@ </message> <message> <source>Nati&ve git/gpg</source> - <translation>Git/gpg nati&vi</translation> + <translation type="vanished">Git/gpg nati&vi</translation> </message> <message> <source>&Use pass</source> @@ -182,19 +182,19 @@ </message> <message> <source>git</source> - <translation>git</translation> + <translation type="vanished">git</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <source>gpg</source> - <translation>gpg</translation> + <translation type="vanished">gpg</translation> </message> <message> <source>pwgen</source> - <translation>pwgen</translation> + <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> <source>Pass</source> @@ -230,7 +230,7 @@ </message> <message> <source>Current password-store</source> - <translation>Archivio password corrente</translation> + <translation type="vanished">Archivio password corrente</translation> </message> <message> <source>Template</source> @@ -238,7 +238,7 @@ </message> <message> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> - <translation>I modelli aggiungono campi extra nella generazione e nella visualizzazione password.</translation> + <translation type="vanished">I modelli aggiungono campi extra nella generazione e nella visualizzazione password.</translation> </message> <message> <source>Use template</source> @@ -256,7 +256,7 @@ <source>login url email</source> - <translation>login + <translation type="vanished">login url email</translation> </message> @@ -317,10 +317,6 @@ email</translation> <translation>La cartella %1 non sembra essere un archivio password, oppure non รจ inizializzata corretamente.</translation> </message> <message> - <source>Use qrencode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -768,8 +764,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation> e l'intero contenuto? <br><strong>Attenzione: ci sono file inattesi nella cartella selezionata, controlla prima di continuare.</strong></translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete %1%2</source> - <translation>Sei sicuro di voler eliminare %1%2</translation> + <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> + <translation>Sei sicuro di voler eliminare %1%2?</translation> </message> <message> <source>Delete password?</source> @@ -784,10 +780,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Eliminare cartella?</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> - <translation type="vanished">Sei sicuro di voler eliminare %1%2?</translation> - </message> - <message> <source> and whole content</source> <translation type="vanished"> e l'intero contenuto</translation> </message> |