summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_fr_LU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_LU.ts')
-rw-r--r--localization/localization_fr_LU.ts117
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_LU.ts b/localization/localization_fr_LU.ts
index d5ad6ef3..135d8374 100644
--- a/localization/localization_fr_LU.ts
+++ b/localization/localization_fr_LU.ts
@@ -5,33 +5,27 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Gestion du presse-papiers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Supprimer après :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
@@ -41,19 +35,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Cacher le contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Cacher le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Cacher le contenu après :</translation>
</message>
@@ -74,31 +65,26 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Génération des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Longueur du mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/>
<source>Characters</source>
<translation>Caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Utiliser les caractères suivants :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
@@ -108,7 +94,6 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Exclure les majuscules</translation>
</message>
@@ -118,19 +103,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Exclure les chiffres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git :</translation>
</message>
@@ -140,67 +122,56 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Pousser automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Récupérer automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/>
<source>System:</source>
<translation>Système :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Utiliser l&apos;icône dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Cacher à la fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Toujours au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programmes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/>
<source>Current path</source>
<translation>Chemin actuel</translation>
</message>
@@ -210,13 +181,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>Utiliser le logiciel &amp;pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/>
<source>Native</source>
<translation>Natif</translation>
</message>
@@ -238,13 +207,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
@@ -254,31 +221,26 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -288,7 +250,6 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/>
<source>Template</source>
<translation>Template</translation>
</message>
@@ -298,19 +259,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/>
<source>Use template</source>
<translation>Utiliser un template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Montrer toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points en tant que champs dans les champs de mots de passe, pas uniquement ceux listés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Afficher tous les champs avec un template</translation>
</message>
@@ -324,7 +282,6 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </translation>
</message>
@@ -385,49 +342,41 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Utiliser la sélection principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Comportement du panneau de contenu :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Sélectionnez l&apos;ensemble de caractères pour la génération de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Tous les caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Extensions:</translation>
</message>
@@ -441,13 +390,11 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Détection automatique</translation>
</message>
@@ -478,43 +425,36 @@ email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Utiliser PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Inclure des symboles spéciaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Utiliser Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Utiliser QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Utiliser l&apos;extension pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>Git/GPG Nati&amp;ve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
@@ -524,35 +464,26 @@ email</translation>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -613,49 +544,41 @@ Vous ne serez pas en mesure de déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutÃ
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="214"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/>
<source>Email</source>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il n&apos;y a pas de limite de taille sur une phrase de passe, et cette dernière doit être choisie méticuleusement. D&apos;un point de vue sécurité, la phrase de passe qui permet de déverrouiller votre clé privée GnuPG est le point faible du système (comme tous les autres systèmes à base de clés asymétriques), car c&apos;est la dernière protection qu&apos;il reste si quelqu&apos;un met la main sur votre clé privée.&lt;br/&gt;Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser de mots provenant du dictionnaire, et devrait contenir des majuscules, minuscules, et des caractères non alpha-numériques.&lt;br/&gt;Une bonne phrase de passe est cruciale à l&apos;utilisation en toute sécurité de GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/>
<source>Expert</source>
<translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -689,7 +612,6 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="236"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manuel GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -723,7 +645,6 @@ Expire-Date: 0
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
@@ -735,8 +656,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="279"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="281"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
@@ -744,8 +663,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="283"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="285"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -755,7 +672,6 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="294"/>
<source>Push</source>
<translation>Pousser</translation>
</message>
@@ -765,56 +681,47 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="298"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="304"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="302"/>
<source>Users</source>
<translation>Utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="296"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="300"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="308"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="306"/>
<source>Config</source>
<translation>Config</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Bienvenue sur QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Chercher un mot de passe</translation>
</message>
@@ -989,8 +896,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="275"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="277"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ajouter un dossier</translation>
</message>
@@ -998,8 +903,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="268"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="270"/>
<source>Add password</source>
<translation>Ajouter un mot de passe</translation>
</message>
@@ -1016,31 +919,26 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="310"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Sélectionner un profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="273"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="287"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="289"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Générer OTP et copier au presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="292"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
@@ -1092,7 +990,6 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="314"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -1121,56 +1018,46 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="169"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="171"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/>
<source>Show password</source>
<translation>Afficher le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Ensemble de caractères:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Tous les caractères</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabétique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="180"/>
<source>Length:</source>
<translation>Longueur :</translation>
</message>
@@ -1317,13 +1204,11 @@ Expire-Date: 0
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="97"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Utilisateurs avec droit de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
@@ -1335,7 +1220,6 @@ Les entrées rouges ne sont pas valides, vous ne pourrez pas les chiffrer.</tran
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="102"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Recherche d&apos;utilisateurs</translation>
</message>
@@ -1355,7 +1239,6 @@ Les entrées en rouge ne sont pas marquées comme étant de confiance dans GnuPG
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Afficher les clés inutilisables</translation>
</message>