summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_es_ES.ts')
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts237
1 files changed, 118 insertions, 119 deletions
diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts
index f2c1d0ee..c25feca4 100644
--- a/localization/localization_es_ES.ts
+++ b/localization/localization_es_ES.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
<translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="779"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
@@ -26,38 +26,38 @@
<translation type="vanished">…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="719"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;Utilizar pass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Añadir ficheros .gpg-id automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="198"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="166"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Ocultar contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="790"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="661"/>
<source>Programs</source>
<translation>Aplicaciones</translation>
</message>
@@ -66,12 +66,12 @@
<translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="46"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="316"/>
<source>Characters</source>
<translation>Caracteres</translation>
</message>
@@ -80,12 +80,12 @@
<translation type="vanished">Usar pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="615"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Utilizar icono en área de notificación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="629"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ocultar al cerrar</translation>
</message>
@@ -98,27 +98,27 @@
<translation type="vanished">Incluir símbolos especiales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="622"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Iniciar minimizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="863"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Perfiles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="917"/>
<source>Path</source>
<translation>Ruta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="932"/>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
@@ -127,12 +127,12 @@
<translation type="vanished">Almacen actual de contraseñas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="947"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="159"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Ocultar contenido</translation>
</message>
@@ -177,187 +177,187 @@
<translation>No se seleccionó ningún perfil para eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="72"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Comportamiento de portapapeles:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="91"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Utilizar selección primaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="98"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Vaciar automáticamente tras:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="147"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Comportamiento de panel de contenidos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="175"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Vaciar panel automáticamente tras:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="224"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation>Utilice un tipo de letra monoespaciado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="231"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation>Mostrar el contenido de los archivos tal cual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="238"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation>Sin ajuste en las líneas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="270"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Generación de contraseñas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="282"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Longitud de contraseñas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="344"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Utilizar caracteres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Seleccione un juego de caracteres para la generación de contraseñas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="366"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Todos los caracteres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="371"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabético</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="376"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumérico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="381"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="419"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="443"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Excluir mayúsculas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="453"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Incluir símbolos especiales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="460"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generar contraseñas fáciles de memorizar pero menos seguras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="467"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Excluir números</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="486"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Enviar automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="526"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Incorporar automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="558"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Extensiones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="603"/>
<source>System:</source>
<translation>Sistema:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="636"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Siempre encima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="679"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Seleccione el programa de almacenamiento de contraseñas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Detectar automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
<source>Signing Key</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="962"/>
<source>Current path</source>
<translation>Ruta actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="982"/>
<source>Template</source>
<translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1012"/>
<source>Use template</source>
<translation>Utilizar plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1019"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Mostrar todos los renglones que comienzan por una palabra seguida de dos puntos como campos en campos de contraseña, no solo los enumerados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1022"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Mostrar todos los campos plantillados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1049"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt;, versión </translation>
</message>
@@ -402,61 +402,61 @@
<translation>Instale GnuPG en su sistema.&lt;br&gt;Instale &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; desde Microsoft Store&lt;br&gt;o &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;descárguelo&lt;/a&gt; de GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="436"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Utilizar PWGen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="498"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Utilizar Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="567"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Utilizar QRencode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="581"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Utilizar extensión pass-otp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>Git/GPG nati&amp;vos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="735"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="742"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="769"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="969"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="749"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="762"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Las plantillas añaden campos adicionales al diálogo de generación de contraseñas y la vista de contraseña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1034"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -547,42 +547,42 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Generar par de claves de GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="42"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Generar par de claves nuevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="155"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
<translation>Dirección de correo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="123"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No hay límite en la longitud de una frase de contraseña, y debe ser elegido con cuidado. Desde la perspectiva de la seguridad, la contraseña para desbloquear la clave privada es uno de los puntos más débiles en GnuPG (y otros sistemas de clave pública de cifrado también), ya que es la única protección que tiene si otro individuo obtiene su clave privada. &lt;br/&gt;Idealmente, la frase de contraseña no debe usar palabras de un diccionario y se debe mezclar los caracteres alfabéticos con caracteres no alfabéticos.&lt;br/&gt;Una buena frase de contraseña es crucial para el uso seguro de GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="210"/>
<source>Repeat pass</source>
<translation>Repite la contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="227"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="246"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -615,7 +615,7 @@ Fecha: 0
%echo hecho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="273"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Para las opciones avanzadas revisan el &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manual de GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -689,47 +689,47 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">Añadir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="332"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Git push</source>
<translation>Envío hacia Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Incorporación desde Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="372"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Users</source>
<translation>Usuarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Config</source>
<translation>configuración</translation>
</message>
@@ -828,15 +828,15 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">copiado en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="321"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="324"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="310"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Add password</source>
<translation>Añadir contraseña</translation>
@@ -901,42 +901,42 @@ Expire-Date: 0
<translation>Perfil cambiado a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Seleccione un perfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="115"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Buscar contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Le damos la bienvenida a QtPass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Generar OTP y copiarlo en portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>Push</source>
<translation>Envío</translation>
</message>
@@ -949,7 +949,7 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Gestionar quiénes pueden leer las contraseñas en la carpeta</translation>
</message>
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Expire-Date: 0
<translation>Cambiar nombre de archivo a: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -1042,47 +1042,47 @@ Expire-Date: 0
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="75"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="86"/>
<source>Show password</source>
<translation>Mostrar contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="106"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Juego de caracteres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="114"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Todos los caracteres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="119"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabético</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="124"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumérico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="129"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="143"/>
<source>Length:</source>
<translation>Longitud:</translation>
</message>
@@ -1090,9 +1090,8 @@ Expire-Date: 0
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../main/main.cpp" line="91"/>
<source>LTR</source>
- <translation>LTR</translation>
+ <translation type="vanished">LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1233,7 +1232,7 @@ Expire-Date: 0
<translation>Usuarios con acceso de lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="45"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
@@ -1244,7 +1243,7 @@ Las entradas azules cuentan con una clave secreta; seleccione una de estas para
Las entradas rojas no son válidas: no podrá descifrarlas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="69"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Buscar usuarios</translation>
</message>
@@ -1259,7 +1258,7 @@ Entradas azules tienen una clave secreta disponible, seleccione uno de estos par
Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="76"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Mostrar claves no usables</translation>
</message>