summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <annejan@noprotocol.com>2015-08-01 21:59:33 +0200
committerAnne Jan Brouwer <annejan@noprotocol.com>2015-08-01 21:59:33 +0200
commit7690aa8f19b2e364853f365a03912f02293e6336 (patch)
treebdb9c7ac9bab03f8af9b076e0a00f6fd57e7275d
parent4e360cd7b02120201ac73a2d83a9dfd40f243cf7 (diff)
Translations by YY
-rw-r--r--localization/localization_zh_CN.ts229
1 files changed, 116 insertions, 113 deletions
diff --git a/localization/localization_zh_CN.ts b/localization/localization_zh_CN.ts
index a569f851..cc3f00c5 100644
--- a/localization/localization_zh_CN.ts
+++ b/localization/localization_zh_CN.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="36"/>
<source>Programs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="56"/>
<source>&amp;Native git/gpg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>本地应用 git/gpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="63"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用 pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="87"/>
<source>Native</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>本地应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="93"/>
<source>git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="103"/>
@@ -40,187 +40,187 @@
<location filename="../dialog.ui" line="168"/>
<location filename="../dialog.ui" line="441"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="117"/>
<source>gpg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="130"/>
<source>pwgen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="147"/>
<source>Pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="158"/>
<source>pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="194"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="232"/>
<source>Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="241"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自动添加 gpg-id 文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="251"/>
<source>Use pwgen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用 pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="258"/>
<source>Use clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="277"/>
<source>Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="286"/>
<source>Hide password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="293"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用系统图标</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="300"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="310"/>
<source>Use git</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用 git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="317"/>
<source>Hide content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="327"/>
<source>Include special symbols </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>包含特殊文本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="334"/>
<source>Autoclear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自动清除剪贴板内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="344"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="354"/>
<source>Use characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>应用字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="361"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>启动后自动隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="371"/>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户资料</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="405"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="410"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="420"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="427"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="434"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前密码路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.ui" line="459"/>
<source>&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;http://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; 版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="457"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户名未选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="458"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不可删除未选择用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="492"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未找到 GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="493"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>请安装GnuPG到您的系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="510"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>创建密码路径?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="511"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您需要在哪里创建密码路径?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="520"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密码路径未初始化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialog.cpp" line="521"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件夹未找到或未初始化</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -228,37 +228,37 @@
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成GnuPG密钥对</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成一个新的密钥对</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="84"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>通行码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>电子邮件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="108"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>姓名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="128"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;HTML&gt; &lt;HEAD/&gt; &lt;BODY&gt; &lt;P&gt;密码的长度没有限制,但应慎重选择。从安全的角度来看,用通行码解锁密钥是GnuPG的弱点(包括其他公共密钥加密系统),因为它是对私人加密的唯一保护。&lt;BR/&gt;理想情况下,密码不应该从字典中选取,而应该混合字母字符,以及使用非字母字符。&lt;BR/&gt;一个安全的密码组合是使用GnuPG的至关重要的一点 &lt;/P&gt; &lt;/BODY&gt; &lt;/HTML&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="138"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高级用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="151"/>
@@ -277,12 +277,12 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../keygendialog.ui" line="178"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>高级用户请查看 &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG用户手册&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -290,50 +290,50 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="54"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="61"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1422"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="75"/>
<source>Push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上传</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="82"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
<source>Users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="96"/>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
@@ -351,220 +351,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="178"/>
<source>qtpass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="43"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>欢迎使用QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法连接 WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QtPass WebDAV 密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入密码连接到 WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fusedav意外退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="128"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法启动 fusedav 连接到WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新密码路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>Password copied to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密码复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Password hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>Content hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隐藏内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="651"/>
<source>Clipboard cleared</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剪贴板已清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>剪贴板未清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="706"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="712"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="715"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>Looking for: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>查找:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="915"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1036"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法读取加密密钥,gpg-id丢失或无效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/>
<source>New file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="941"/>
<source>New password file, will be placed in folder %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新密码文件,将放置在文件夹%1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
<source>Delete password?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除密码?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="965"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您确定要删除%1吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/>
<source>Delete folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>删除文件夹?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1037"/>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选定的密码文件不存在,不可编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1101"/>
<source>Can not get key list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法获得密钥列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法获取可用的GPG密钥列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
<source>Key not found in keyring</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密钥未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1156"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1157"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法打开 .gpg-id写入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1169"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>核对所选用户!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1170"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密钥不可用:您将无法解密任何新添加的密码!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成GPG密钥对</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/>
<source>Profile changed to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户名更改为%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1415"/>
<source>Add folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>添加文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Add password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>添加密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<source>New folder, will be placed in folder %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新文件夹,将放置在文件夹%1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1511"/>
<source>Timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1512"/>
<source>Can&apos;t start process, previous one is still running!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法启动程序, 先前程序仍在运行!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -572,17 +572,17 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="14"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="59"/>
<source>Generate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="68"/>
<source>Show password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示密码</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -590,7 +590,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>读取访问用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="41"/>
@@ -598,27 +598,30 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择哪些用户能够解密保存在该文件夹中的密码。
+注:现有的文件不会被修改,并保留现有的权限,直到您对其进行编辑。
+蓝色条目有密钥可用,您可对其加密。
+红色条目为无效,您无法对其加密。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="62"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.ui" line="69"/>
<source>Show unusable keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示不可用密钥</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.cpp" line="56"/>
<source>created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>创建完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../usersdialog.cpp" line="60"/>
<source>expires</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过期</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -626,7 +629,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>退出</translation>
</message>
</context>
</TS>