diff options
author | Anne Jan Brouwer <annejan@noprotocol.com> | 2015-08-01 21:59:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <annejan@noprotocol.com> | 2015-08-01 21:59:33 +0200 |
commit | 7690aa8f19b2e364853f365a03912f02293e6336 (patch) | |
tree | bdb9c7ac9bab03f8af9b076e0a00f6fd57e7275d | |
parent | 4e360cd7b02120201ac73a2d83a9dfd40f243cf7 (diff) |
Translations by YY
-rw-r--r-- | localization/localization_zh_CN.ts | 229 |
1 files changed, 116 insertions, 113 deletions
diff --git a/localization/localization_zh_CN.ts b/localization/localization_zh_CN.ts index a569f851..cc3f00c5 100644 --- a/localization/localization_zh_CN.ts +++ b/localization/localization_zh_CN.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../dialog.ui" line="14"/> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设置</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="36"/> <source>Programs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>程序</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="56"/> <source>&Native git/gpg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本地应用 git/gpg</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="63"/> <source>&Use pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用 pass</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="87"/> <source>Native</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>本地应用</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="93"/> <source>git</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>git</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="103"/> @@ -40,187 +40,187 @@ <location filename="../dialog.ui" line="168"/> <location filename="../dialog.ui" line="441"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="117"/> <source>gpg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="130"/> <source>pwgen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="147"/> <source>Pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="158"/> <source>pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="177"/> <source><html><head/><body><p><a href="http://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="194"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设置</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="232"/> <source>Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字符</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="241"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动添加 gpg-id 文件</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="251"/> <source>Use pwgen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用 pwgen</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="258"/> <source>Use clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="277"/> <source>Seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>秒</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="286"/> <source>Hide password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐藏密码</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="293"/> <source>Use TrayIcon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用系统图标</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="300"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐藏</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="310"/> <source>Use git</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用 git</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="317"/> <source>Hide content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐藏内容</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="327"/> <source>Include special symbols </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>包含特殊文本</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="334"/> <source>Autoclear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动清除剪贴板内容</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="344"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="354"/> <source>Use characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用字符</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="361"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动后自动隐藏</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="371"/> <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户资料</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="405"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户名</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="410"/> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>路径</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="420"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="427"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="434"/> <source>Current password-store</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当前密码路径</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.ui" line="459"/> <source><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> 版本</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="457"/> <source>No profile selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户名未选择</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="458"/> <source>No profile selected to delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不可删除未选择用户名</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="492"/> <source>GnuPG not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未找到 GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="493"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请安装GnuPG到您的系统</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="510"/> <source>Create password-store?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>创建密码路径?</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="511"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您需要在哪里创建密码路径?</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="520"/> <source>Password store not initialised</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密码路径未初始化</translation> </message> <message> <location filename="../dialog.cpp" line="521"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件夹未找到或未初始化</translation> </message> </context> <context> @@ -228,37 +228,37 @@ <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成GnuPG密钥对</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="38"/> <source>Generate a new key pair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成一个新的密钥对</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="84"/> <source>Passphrase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>通行码</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="91"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>电子邮件</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="108"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>姓名</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="128"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><HTML> <HEAD/> <BODY> <P>密码的长度没有限制,但应慎重选择。从安全的角度来看,用通行码解锁密钥是GnuPG的弱点(包括其他公共密钥加密系统),因为它是对私人加密的唯一保护。<BR/>理想情况下,密码不应该从字典中选取,而应该混合字母字符,以及使用非字母字符。<BR/>一个安全的密码组合是使用GnuPG的至关重要的一点 </P> </BODY> </HTML></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="138"/> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高级用户</translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="151"/> @@ -277,12 +277,12 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="178"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高级用户请查看 <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG用户手册</a></translation> </message> </context> <context> @@ -290,50 +290,50 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> <source>QtPass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="54"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="61"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1422"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="68"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="75"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上传</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="82"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="89"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/> <source>Users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="96"/> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>配置</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="147"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="160"/> @@ -351,220 +351,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="178"/> <source>qtpass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="43"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>欢迎使用QtPass %1</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法连接 WebDAV:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/> <source>QtPass WebDAV password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QtPass WebDAV 密码</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入密码连接到 WebDAV:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fusedav意外退出</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="128"/> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法启动 fusedav 连接到WebDAV:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/> <source>Updating password-store</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更新密码路径</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> <source>Password copied to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密码复制到剪贴板</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <source>Password hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐藏密码</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> <source>Content hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隐藏内容</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="651"/> <source>Clipboard cleared</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪贴板已清除</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剪贴板未清除</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/> <source>QProcess::FailedToStart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="706"/> <source>QProcess::Crashed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/> <source>QProcess::Timedout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="712"/> <source>QProcess::ReadError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="715"/> <source>QProcess::WriteError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/> <source>QProcess::UnknownError</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/> <source>Looking for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>查找:%1</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="915"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1036"/> <source>Can not edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法编辑</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法读取加密密钥,gpg-id丢失或无效</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/> <source>New file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新文件</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="941"/> <source>New password file, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新密码文件,将放置在文件夹%1:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> <source>Delete password?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除密码?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="965"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>您确定要删除%1吗?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/> <source>Delete folder?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除文件夹?</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1037"/> <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选定的密码文件不存在,不可编辑</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1101"/> <source>Can not get key list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法获得密钥列表</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法获取可用的GPG密钥列表</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/> <source>Key not found in keyring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密钥未找到</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1156"/> <source>Cannot update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法更新</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1157"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法打开 .gpg-id写入</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1169"/> <source>Check selected users!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>核对所选用户!</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1170"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密钥不可用:您将无法解密任何新添加的密码!</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1264"/> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成GPG密钥对</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/> <source>Profile changed to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户名更改为%1</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1415"/> <source>Add folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/> <source>Add password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加密码</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/> <source>New folder, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新文件夹,将放置在文件夹%1:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1511"/> <source>Timed out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>超时</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1512"/> <source>Can't start process, previous one is still running!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法启动程序, 先前程序仍在运行!</translation> </message> </context> <context> @@ -572,17 +572,17 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="14"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>密码</translation> </message> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="59"/> <source>Generate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>生成</translation> </message> <message> <location filename="../passworddialog.ui" line="68"/> <source>Show password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示密码</translation> </message> </context> <context> @@ -590,7 +590,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="20"/> <source>Read access users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>读取访问用户</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="41"/> @@ -598,27 +598,30 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择哪些用户能够解密保存在该文件夹中的密码。 +注:现有的文件不会被修改,并保留现有的权限,直到您对其进行编辑。 +蓝色条目有密钥可用,您可对其加密。 +红色条目为无效,您无法对其加密。</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="62"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重置</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="69"/> <source>Show unusable keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示不可用密钥</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.cpp" line="56"/> <source>created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>创建完成</translation> </message> <message> <location filename="../usersdialog.cpp" line="60"/> <source>expires</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>过期</translation> </message> </context> <context> @@ -626,7 +629,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> <message> <location filename="../trayicon.cpp" line="39"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>退出</translation> </message> </context> </TS> |