diff options
author | Jaroslav Lichtblau <svetlemodry@lichtblau.cz> | 2016-09-04 15:40:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Jaroslav Lichtblau <svetlemodry@lichtblau.cz> | 2016-09-04 15:40:05 +0200 |
commit | 6c7595cf7ba86a27a70743fb85b4e56318369a6c (patch) | |
tree | 0797736c14931e8b1769ba9f43a3298c831e87c2 | |
parent | b148d915e74b2995bf44e85a62be0a648fb42eae (diff) |
Czech translation
for qtpass application
-rw-r--r-- | localization/localization_cs_CZ.ts | 881 | ||||
-rw-r--r-- | qtpass.pro | 3 | ||||
-rw-r--r-- | resources.qrc | 1 |
3 files changed, 884 insertions, 1 deletions
diff --git a/localization/localization_cs_CZ.ts b/localization/localization_cs_CZ.ts new file mode 100644 index 00000000..da913ba0 --- /dev/null +++ b/localization/localization_cs_CZ.ts @@ -0,0 +1,881 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="cs_CZ"> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="14"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="36"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="62"/> + <source>Clipboard behaviour:</source> + <translation>Chování schránky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="81"/> + <source>Autoclear after:</source> + <translation>Vymazat po:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="98"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="181"/> + <source>Seconds</source> + <translation>sekundách</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="130"/> + <source>Password Behaviour:</source> + <translation>Chování hesla:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="142"/> + <source>Hide content</source> + <translation>Skrýt obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="149"/> + <source>Hide password</source> + <translation>Skrýt heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="158"/> + <source>Autoclear panel after:</source> + <translation>Vymazat panel po:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="202"/> + <source>Password Generation:</source> + <translation>Generování hesel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="211"/> + <source>Password Length:</source> + <translation>Délka hesla:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="240"/> + <source>Characters</source> + <translation>znaků</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="268"/> + <source>Use characters:</source> + <translation>Použít znaky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="278"/> + <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> + <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="293"/> + <source>Use pwgen</source> + <translation>Použít pwgen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="300"/> + <source>Exclude capital letters</source> + <translation>Nepoužívat VELKÁ písmena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="310"/> + <source>Include special symbols </source> + <translation>Používat speciální znaky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="317"/> + <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> + <translation>Generovat zapamatovatelná méně bezpečná hesla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="324"/> + <source>Exclude numbers</source> + <translation>Nepoužívat čísla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="343"/> + <source>Git:</source> + <translation>Git:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="355"/> + <source>Use git</source> + <translation>Použít git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="369"/> + <source>Automatically add .gpg-id files</source> + <translation>Automaticky přidat .gpg-id soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="376"/> + <source>Automatically push</source> + <translation>Automaticky odesílat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="383"/> + <source>Automatically pull</source> + <translation>Automaticky stahovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="405"/> + <source>System:</source> + <translation>Systém:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="417"/> + <source>Use TrayIcon</source> + <translation>Zobrazit ikonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="424"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Spustit skryté</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="431"/> + <source>Hide on close</source> + <translation>Zavřením skrýt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="438"/> + <source>Always on top</source> + <translation>Vždy navrchu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="450"/> + <source>Programs</source> + <translation>Programy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="468"/> + <source>Select password storage program:</source> + <translation>Vybrat program správce hesel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="477"/> + <source>Nati&ve git/gpg</source> + <translation>&Výchozí git/gpg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="484"/> + <source>&Use pass</source> + <translation>Po&užít pass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="508"/> + <source>Native</source> + <translation>Výchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="514"/> + <source>git</source> + <translation>git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="524"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="531"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="558"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="589"/> + <location filename="../configdialog.ui" line="712"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="538"/> + <source>gpg</source> + <translation>gpg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="551"/> + <source>pwgen</source> + <translation>pwgen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="568"/> + <source>Pass</source> + <translation>Pass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="579"/> + <source>pass</source> + <translation>pass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="598"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="628"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profily</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="662"/> + <source>Name</source> + <translation>Jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="667"/> + <source>Path</source> + <translation>Cesta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="677"/> + <source>Add</source> + <translation>Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="691"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="705"/> + <source>Current password-store</source> + <translation>Aktuální úložiště hesel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="725"/> + <source>Template</source> + <translation>Šablona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="746"/> + <source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source> + <translation>Šablony přidávají další pole v dialogu generování hesla a v náhledu hesla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="755"/> + <source>Use template</source> + <translation>Použít šablonu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="762"/> + <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> + <translation>Zobrazit všechny řádky začínající slovem následovaným středníkem jako pole v polích hesla, nejen vypsaná</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="765"/> + <source>Show all fields templated</source> + <translation>Zobrazit všechna pole v šabloně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="774"/> + <source>login +url +email</source> + <translation>login +url +email</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.ui" line="789"/> + <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> + <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> verze </translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="25"/> + <source>No Clipboard</source> + <translation>Bez schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="26"/> + <source>Always copy to clipboard</source> + <translation>Vždy zkopírovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="27"/> + <source>On-demand copy to clipboard</source> + <translation>Na vyžádání zkopírovat do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="482"/> + <source>No profile selected</source> + <translation>Nebyl vybrán profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="483"/> + <source>No profile selected to delete</source> + <translation>Nebyl vybrán profil ke smazání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/> + <source>GnuPG not found</source> + <translation>GnuPG nenalezeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/> + <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> + <translation>Nainstalujte prosím GnuPG na svůj systém.<br>Nainstalujte <strong>gpg</strong> za použití upřednostňovaného správce balíků<br>nebo ho <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">stáhněte</a> z GnuPG.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="542"/> + <source>Create password-store?</source> + <translation>Vytvořit úložiště hesel?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="543"/> + <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> + <translation>Chcete vytvořit úložiště hesel v %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="561"/> + <source>Password store not initialised</source> + <translation>Úložiště hesel není vytvořeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="562"/> + <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> + <translation>Adresář %1 nevypadá jako úložiště hesel, nebo ještě nebyl vytvořen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeygenDialog</name> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/> + <source>Generate GnuPG keypair</source> + <translation>Generovat GnuPG klíče</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="38"/> + <source>Generate a new key pair</source> + <translation>Generovat nový pár klíčů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="84"/> + <source>Passphrase</source> + <translation>Bezpečnostní heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="91"/> + <source>Email</source> + <translation>Email</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="108"/> + <source>Name</source> + <translation>Jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="128"/> + <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Délka bezpečnostního hesla není nijak omezena a mělo by být zvoleno s rozvahou. Z bezpečnostního pohledu je heslo odemykající privátní klíč jedním z nejslabších bodů v GnuPG (a jiných šifrovacích systémů na stejném principu) jelikož je toto jedinou ochranou v případě, že se další osoba zmocní privátního klíče. <br/>Ideálně by bezpečnostní heslo nemělo obsahovat slovníková hesla a naopak mělo používat mix velkých a malých znaků abecedy i další speciální znaky.<br/>Dobré heslo je zásadní pro bezpečné používání GnuPG.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="138"/> + <source>Expert</source> + <translation>Expert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="151"/> + <source># QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done</source> + <translation># QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done</translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.ui" line="178"/> + <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> + <translation>Možnosti expertního nastavení můžete nalézt v <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manuálu</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../keygendialog.cpp" line="142"/> + <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> + <translation>Tato operace může zabrat několik minut.<br />Je třeba vygenerovat množství náhodných dat. Pro urychlení můžete pomoci (psaním na klávesnici, pohybováním myší, zapisováním na disk) s jejich generováním; toto pomůže generátoru náhodných čísel zvýšit šanci na získání dostatečné entropie.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> + <source>QtPass</source> + <translation>QtPass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="45"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="48"/> + <source>Add</source> + <translation>Přidat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="72"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="75"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1773"/> + <source>Edit</source> + <translation>Upravit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="90"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1785"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="124"/> + <source>git push</source> + <translation>git push</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="127"/> + <source>Push</source> + <translation>Odeslat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="142"/> + <source>git pull</source> + <translation>git pull</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="145"/> + <source>Update</source> + <translation>Stáhnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="176"/> + <source>Manage who can read password in folder</source> + <translation>Správa oprávnění číst data v adresáři</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="179"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1767"/> + <source>Users</source> + <translation>Uživatelé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="197"/> + <source>Config</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="228"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="231"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1803"/> + <source>Copy Password</source> + <translation>Kopírovat heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="299"/> + <source>Search Password</source> + <translation>Hledat heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="328"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> is a GUI for </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, the standard unix password manager.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Please report any </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">issues</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> you might have with this software.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Source code</span></a></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;">QtPass</span><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"> je GUI pro </span><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">pass</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, standartní správce hesel systému unix.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;"><br />Hlašte prosím všechny </span><a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">problémy</span></a><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; color:#333333;">, které s tímto softwarem zaznamenáte.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Dokumentace</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif'; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;">Zdrojový kód</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="348"/> + <source>qtpass</source> + <translation>qtpass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="43"/> + <source>Welcome to QtPass %1</source> + <translation>Vítejte v QtPass %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/> + <source>Add Password</source> + <translation>Přidat heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/> + <source>Add Folder</source> + <translation>Přidat adresář</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/> + <source>Failed to connect WebDAV: +</source> + <translation>Selhalo připojení k WebDAV: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/> + <source>QtPass WebDAV password</source> + <translation>QtPass WebDAV heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/> + <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> + <translation>Vložte heslo pro připojení k WebDAV:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="187"/> + <source>fusedav exited unexpectedly +</source> + <translation>fusedav neočekávaně skončil +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/> + <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: +</source> + <translation>Selhalo spuštění fusedav pro připojení k WebDAV: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/> + <source>Updating password-store</source> + <translation>Aktualizace úložiště hesel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1165"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1341"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2028"/> + <source>Can not edit</source> + <translation>Nelze upravovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="710"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1342"/> + <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source> + <translation>Vybraný soubor s heslem neexistuje, nelze upravovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/> + <source>Password hidden</source> + <translation>Skryté heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="809"/> + <source>Content hidden</source> + <translation>Skrytý obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/> + <source>Clipboard cleared</source> + <translation>Schránka vymazána</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="902"/> + <source>Clipboard not cleared</source> + <translation>Schránka nevymazána</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="915"/> + <source>Password and Content hidden</source> + <translation>Skryté heslo i obsah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/> + <source>QProcess::FailedToStart</source> + <translation>QProcess::FailedToStart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="970"/> + <source>QProcess::Crashed</source> + <translation>QProcess::Crashed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="973"/> + <source>QProcess::Timedout</source> + <translation>QProcess::Timedout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="976"/> + <source>QProcess::ReadError</source> + <translation>QProcess::ReadError</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="979"/> + <source>QProcess::WriteError</source> + <translation>QProcess::WriteError</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/> + <source>QProcess::UnknownError</source> + <translation>QProcess::UnknownError</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/> + <source>Looking for: %1</source> + <translation>Vyhledávání: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1166"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2029"/> + <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> + <translation>Nelze načíst šifrovací klíč, .gpg-id soubor chybí nebo je neplatný.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1212"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1821"/> + <source>New file</source> + <translation>Nový soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1213"/> + <source>New password file: +(Will be placed in %1 )</source> + <translation>Nový soubor s heslem: +(Bude uložen do %1 )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1236"/> + <source>Delete password?</source> + <translation>Smazat heslo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/> + <source>Are you sure you want to delete %1?</source> + <translation>Opravdu chcete smazat %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1264"/> + <source>Delete folder?</source> + <translation>Smazat adresář?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1406"/> + <source>Can not get key list</source> + <translation>Nelze získat seznam klíčů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1407"/> + <source>Unable to get list of available gpg keys</source> |