summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Ivir <mail@milotype.de>2023-09-26 11:50:06 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-09-27 13:01:45 +0000
commit77aba353835da2419acdd0fb0502bc81e8c2cf6f (patch)
treea705d6f7a7a445bf6dea91d46b94a16dbd06d035
parentf25b8ea80cbacb7195677de126c11d702b44ea16 (diff)
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 99.4% (197 of 198 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/hr/
-rw-r--r--localization/localization_hr_HR.ts29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/localization/localization_hr_HR.ts b/localization/localization_hr_HR.ts
index 20902482..0bbfb35c 100644
--- a/localization/localization_hr_HR.ts
+++ b/localization/localization_hr_HR.ts
@@ -131,7 +131,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ključ za potpisivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
@@ -500,14 +500,14 @@ e-mail</translation>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provjeri potpis .gpgid datoteke!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potpis za %1 je neispravan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
@@ -524,13 +524,14 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nema ključa za potpisivanje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nijedan od tajnih ključeva za potpisivanje nije dostupan.
+Nećeš moći promijeniti popis korisnika!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
@@ -601,7 +602,7 @@ Nećeš moći dešifrirati novododane lozinke!</translation>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ponovi pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
@@ -625,7 +626,21 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># QtPass GPG generator ključeva
+#
+# prva testna verzija, napiši komentar
+#
+%echo Generiranje standardnog ključa
+Vrsta ključa: RSA
+Vrsta podključa: RSA
+Pravo ime:
+Ime-komentar: QtPass
+Ime-E-mail:
+Datum isteka: 0
+%no-protection
+# Ovdje prijavi commit, tako da kasnije možemo ispisati „gotovo” :-)
+%commit
+%echo done</translation>
</message>
<message>
<source># QtPass GPG key generator