summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2023-09-23 00:05:14 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-09-24 01:01:55 +0000
commit67e920fdc174fbdbe72cef0d00bf694f3cba75aa (patch)
treed5f2ee83ef1f1265b3bbff90317def60d4a48555
parent6939a7d6295c21494e3bf94be759af243af1a208 (diff)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.4% (197 of 198 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/de/
-rw-r--r--localization/localization_de_DE.ts13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/localization/localization_de_DE.ts b/localization/localization_de_DE.ts
index 8f802c01..ae577273 100644
--- a/localization/localization_de_DE.ts
+++ b/localization/localization_de_DE.ts
@@ -477,7 +477,7 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signierschlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
@@ -501,14 +501,14 @@ e-mail</translation>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Überprüfen Sie die .gpgid Dateisignatur!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unterschrift für %1 ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
@@ -525,13 +525,14 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Signaturschlüssel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keiner der geheimen Signierschlüssel ist verfügbar.
+Sie können die Benutzerliste nicht ändern!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
@@ -602,7 +603,7 @@ Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Kennwörter entschlüsselt werden!
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetier pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>