summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrankie McEyes <mceyes@protonmail.com>2023-10-17 07:32:14 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-10-19 06:12:26 +0200
commit18de834718389fc29f58b1f59ba1b01e5a0370d4 (patch)
treed17ea089d1403fff8459eb69185e9e3a85d01e62
parentdb2439218ad38db5b381d8f3896cd57283b87057 (diff)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/it/
-rw-r--r--localization/localization_it_IT.ts35
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/localization/localization_it_IT.ts b/localization/localization_it_IT.ts
index 2951b5b1..1023be9a 100644
--- a/localization/localization_it_IT.ts
+++ b/localization/localization_it_IT.ts
@@ -62,17 +62,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa un font a dimensione fissa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra il contenuto dei file così com&apos;è</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun ritorno a capo automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
@@ -132,7 +132,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiave di firma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
@@ -501,14 +501,14 @@ e-mail</translation>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controlla la firma del file .gpgid!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La firma di %1 non è valida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
@@ -525,13 +525,14 @@ e-mail</translation>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna chiave per firmare!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna delle chiavi segrete per firmare è disponibile.
+Non ti sarà possibile cambiare la lista utenti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
@@ -602,7 +603,7 @@ Non sarai in grado di decifrare nessuna delle nuove password create.</translatio
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
<source>Repeat pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripeti password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
@@ -626,7 +627,21 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation># Generatore chiavi GPG QtPass
+#
+# prima versione di test per favore commenta
+#
+%echo Genarando una chiave predefinita
+Key-Type: RSA
+Subkey-Type: RSA
+Name-Real:
+Name-Comment: QtPass
+Name-Email:
+Expire-Date: 0
+%no-protection
+# Faccio un commit qui, così sarà possibile stampare &quot;fatto&quot; :-)
+%commit
+%echo fatto</translation>
</message>
<message>
<source># QtPass GPG key generator