diff options
author | josé m <correoxm@disroot.org> | 2023-09-06 04:26:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-09-07 06:56:17 +0200 |
commit | b3c5f276ad85c03f74dbb69cce3b258c92409b16 (patch) | |
tree | 7565aae8b4b5004e284101d6e2d6500dcd3e80f6 | |
parent | 817dcd49edd14f342dcbc220e49a02075742328a (diff) |
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: QtPass/QtPass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/gl/
-rw-r--r-- | localization/localization_gl_ES.ts | 29 |
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/localization/localization_gl_ES.ts b/localization/localization_gl_ES.ts index 7bd09a6e..dd8d2444 100644 --- a/localization/localization_gl_ES.ts +++ b/localization/localization_gl_ES.ts @@ -256,7 +256,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/> <source>Signing Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chave de sinatura</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/> @@ -523,14 +523,14 @@ e-mail</translation> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/> <source>Check .gpgid file signature!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comproba o ficheiro de sinatura .gpgid!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/> <source>Signature for %1 is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A sinatura para %1 non é válida.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/> @@ -541,13 +541,14 @@ e-mail</translation> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/> <source>No signing key!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sen chave de sinatura!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/> <source>None of the secret signing keys is available. You will not be able to change the user list!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non está dispoñible ningunha das chaves de sinatura. +Non poderás cambiar a lista de usuarias!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/> @@ -612,7 +613,7 @@ Non poderás descifrar ningún dos novos contrasinais engadidos!</translation> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/> <source>Repeat pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/> @@ -636,7 +637,21 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># Xerador de chave QtPass GPG +# +# primeira versión de proba, por favor comenta +# +%echo Creando chave por defecto +Key-Type: RSA +Subkey-Type: RSA +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done</translation> </message> <message> <source># QtPass GPG key generator |