summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Simić <dusan.simic1810@gmail.com>2023-09-10 11:50:36 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-09-11 14:56:24 +0200
commitaa0c6c6464e466511966a15a8491f1517e16e7c2 (patch)
tree0aa54daaca93a032a983ede146c0f28b84970ca5
parenta5ab5e2e36fba5d35717604cd66e38b93dbb92f0 (diff)
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 29.2% (58 of 198 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/sr/
-rw-r--r--localization/localization_sr.ts120
1 files changed, 62 insertions, 58 deletions
diff --git a/localization/localization_sr.ts b/localization/localization_sr.ts
index 8f31770e..2aa73092 100644
--- a/localization/localization_sr.ts
+++ b/localization/localization_sr.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
@@ -21,18 +21,18 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Користи примарни избор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутоматски почисти након:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
<source>Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Секунде</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
@@ -46,12 +46,12 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сакриј садржај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
<source>Hide password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сакриј лозинку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
@@ -61,62 +61,62 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Корисити фонт исте ширине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Прикажи садржај датотека као такав</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Без прелома редова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
<source>Password Generation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Генерисање лозинке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
<source>Password Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дужина лозинке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
<source>Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Карактери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Use characters:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Користи знакове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
<source>Select character set for password generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Одаберите скуп знакова за генерисање лозинке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>All Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сви знакови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Alphabetical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Абецедно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
<source>Alphanumerical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Алфанумерички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сопствени избор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
@@ -126,17 +126,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Include special symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Укључи специјанле симболе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
<source>Signing Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кључ за потписивање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
<source>Current path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тренутна путања</translation>
</message>
<message>
<source>Use pwgen</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Exclude capital letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искључи велика слова</translation>
</message>
<message>
<source>Include special symbols </source>
@@ -154,17 +154,17 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Генериши мање безбедне, али лаке за памћење лозинке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Exclude numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искључи бројеве</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
<source>Git:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<source>Use git</source>
@@ -173,22 +173,22 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутоматски додај .gpg-id датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутоматски погурај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
<source>Automatically pull</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Аутоматски повуци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Extensions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Екстензије:</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass otp extension</source>
@@ -197,37 +197,37 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Систем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Користи иконицу у траци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Почни минимизован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сакриј при затварању</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
<source>Always on top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Увек на површини</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Programs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Програми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
<source>Select password storage program:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Одаберите програм за складиштење лозинки:</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
@@ -236,7 +236,7 @@
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Користи pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
@@ -476,19 +476,21 @@ email</translation>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<source>PWGen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблони додају више поља у дијалогу за генерисање лозинки, као и у прегледу лозинки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>корисничко име
+URL
+е-пошта</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -498,69 +500,71 @@ e-mail</source>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/>
<source>Check .gpgid file signature!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Провери потпис .gpgid датотеке!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/>
<source>Signature for %1 is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Постпис за %1 није исправан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Није могуће мењати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Није могуће прочитати кључ за крипцију, .gpg-id датотека не постоји или није исправна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>No signing key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нема кључа за потписивање!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/>
<source>None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ниједан од тајних кључева за потписивање није доступан.
+Нећете моћи да мењате листу корисника!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Није могуће надоградити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неуспешно отварање .gpg-id датотеке за писање.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверите одабране кориснике!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ниједан од одабраних кључева има доступан тајни кључ.
+Нећете моћи да декриптујете нове додате лозинке!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поново се криптује из фасцикле %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Надограђује се складиште лозинки</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -568,27 +572,27 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Генериши GnuPG пар кључева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Генериши нови пар кључева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лозинка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Е-пошта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>