diff options
author | Dušan Simić <dusan.simic1810@gmail.com> | 2023-09-10 11:50:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-09-11 14:56:24 +0200 |
commit | aa0c6c6464e466511966a15a8491f1517e16e7c2 (patch) | |
tree | 0aa54daaca93a032a983ede146c0f28b84970ca5 | |
parent | a5ab5e2e36fba5d35717604cd66e38b93dbb92f0 (diff) |
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 29.2% (58 of 198 strings)
Translation: QtPass/QtPass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/sr/
-rw-r--r-- | localization/localization_sr.ts | 120 |
1 files changed, 62 insertions, 58 deletions
diff --git a/localization/localization_sr.ts b/localization/localization_sr.ts index 8f31770e..2aa73092 100644 --- a/localization/localization_sr.ts +++ b/localization/localization_sr.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурација</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подешавања</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> @@ -21,18 +21,18 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> <source>Use primary selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Користи примарни избор</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> <source>Autoclear after:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутоматски почисти након:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> <source>Seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Секунде</translation> </message> <message> <source>Password Behaviour:</source> @@ -46,12 +46,12 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> <source>Hide content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сакриј садржај</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> <source>Hide password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сакриј лозинку</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> @@ -61,62 +61,62 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> <source>Use a monospace font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Корисити фонт исте ширине</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> <source>Display the files content as-is</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прикажи садржај датотека као такав</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> <source>No line wrapping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Без прелома редова</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> <source>Password Generation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Генерисање лозинке:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> <source>Password Length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дужина лозинке:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> <source>Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Карактери</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> <source>Use characters:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Користи знакове:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> <source>Select character set for password generation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Одаберите скуп знакова за генерисање лозинке</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> <source>All Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сви знакови</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> <source>Alphabetical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Абецедно</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> <source>Alphanumerical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Алфанумерички</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сопствени избор</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> @@ -126,17 +126,17 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> <source>Include special symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Укључи специјанле симболе</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/> <source>Signing Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кључ за потписивање</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/> <source>Current path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тренутна путања</translation> </message> <message> <source>Use pwgen</source> @@ -145,7 +145,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> <source>Exclude capital letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искључи велика слова</translation> </message> <message> <source>Include special symbols </source> @@ -154,17 +154,17 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Генериши мање безбедне, али лаке за памћење лозинке</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> <source>Exclude numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искључи бројеве</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> <source>Git:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Git:</translation> </message> <message> <source>Use git</source> @@ -173,22 +173,22 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутоматски додај .gpg-id датотеке</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> <source>Automatically push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутоматски погурај</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> <source>Automatically pull</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутоматски повуци</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> <source>Extensions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Екстензије:</translation> </message> <message> <source>Use pass otp extension</source> @@ -197,37 +197,37 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> <source>System:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Систем:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> <source>Use TrayIcon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Користи иконицу у траци</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> <source>Start minimized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Почни минимизован</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сакриј при затварању</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> <source>Always on top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Увек на површини</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> <source>Programs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Програми</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> <source>Select password storage program:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Одаберите програм за складиштење лозинки:</translation> </message> <message> <source>Nati&ve git/gpg</source> @@ -236,7 +236,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> <source>&Use pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Користи pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> @@ -476,19 +476,21 @@ email</translation> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <source>PWGen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаблони додају више поља у дијалогу за генерисање лозинки, као и у прегледу лозинки.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/> <source>login URL e-mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>корисничко име +URL +е-пошта</translation> </message> </context> <context> @@ -498,69 +500,71 @@ e-mail</source> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="242"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="353"/> <source>Check .gpgid file signature!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Провери потпис .gpgid датотеке!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="243"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="354"/> <source>Signature for %1 is invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Постпис за %1 није исправан.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="103"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="408"/> <source>Can not edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Није могуће мењати</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="104"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="409"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Није могуће прочитати кључ за крипцију, .gpg-id датотека не постоји или није исправна.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/> <source>No signing key!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нема кључа за потписивање!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="195"/> <source>None of the secret signing keys is available. You will not be able to change the user list!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ниједан од тајних кључева за потписивање није доступан. +Нећете моћи да мењате листу корисника!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="214"/> <source>Cannot update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Није могуће надоградити</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="215"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неуспешно отварање .gpg-id датотеке за писање.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/> <source>Check selected users!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверите одабране кориснике!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="229"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ниједан од одабраних кључева има доступан тајни кључ. +Нећете моћи да декриптујете нове додате лозинке!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="335"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поново се криптује из фасцикле %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="442"/> <source>Updating password-store</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Надограђује се складиште лозинки</translation> </message> </context> <context> @@ -568,27 +572,27 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Генериши GnuPG пар кључева</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> <source>Generate a new key pair</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Генериши нови пар кључева</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/> <source>Passphrase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Лозинка</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Е-пошта</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Име</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/> |