summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sc.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sc.json')
-rw-r--r--l10n/sc.json38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/sc.json b/l10n/sc.json
index 193da91cc..25cf7c97d 100644
--- a/l10n/sc.json
+++ b/l10n/sc.json
@@ -1058,17 +1058,9 @@
"New in Talk 7" : "Nou in Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nou in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou in Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nou in Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} bolet faeddare cun tue",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tzarradas e cunferèntzias vìdeo-àudio chi impreant WebRTC\n\n* 💬 **Integratzione de tzarradas!** Nextcloud Talk frunit una'interfache simple de testu pro is tzarradas. Permitit de cumpartzire archìvios dae su Nextcloud tuo e de mentovare àtera zente partetzipante.\n* 👥 **Mutidas privadas, de grupu e pùblicas protègidas cun sa crae!** Bastat a invitare una persone, unu grupu o imbiare unu ligòngiu pùblicu pro invitare a una mutida. \n* 💻 ** Cumpartzidura de s'ischermu!** Cumpartzi s'ischermu cun is partetzipantes de sa mutida. Bastat isceti a impreare Firefox versione 52 (o prus noa), s'ùrtimu Edge o Chrome 49 (o prus noa) cun custa [Estensione de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratzione cun àteras aplicatziones de Nextcloud** comente Archìvios, Cuntatos e Deck. Àteras ant a arribare.\n\nSemus isvilupende [pròssimas versiones] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Mutidas federadass](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pro mutire persones in àteros serbidores Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Is utentes chi no podent prus impreare Talk ant a abarrare in sa lista comente partetzipantes in is resonadas pretzedentes e puru is messàgios issoro podent abarrare sarvados in sa tzarrada.",
- "E-mail of the user" : "Email de s'utente",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: no faghet a si connètere cun su serbidore",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Isceti UDP",
@@ -1083,33 +1075,41 @@
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Ativa vìdeu (v) - Sa connessione s'at a blocare pro pagu tempus cando s'ativat su vìdeu pro sa prima borta",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sa connessione o s'elaboradore tuo sunt ocupados e est possìbile chi is partetzipantes non ti bidant. Pro megiorare sa situatzione, proa a disativare s'ischermu tuo in s'interis chi faghes una cumpartzidura.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sa connessione o s'elaboradore tuo sunt ocupados e est possìbile chi is partetzipantes non cumprendant nen bidant s'ischermu tuo. Pro megiorare sa situatzione, proa a disativare sa cumpartzidura de s'ischermu.",
- "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Errore in s'atzessu a sa càmera: est possìbile chi un'àteru programma siat impreende•dda",
"This conversation is read only" : "Custa resonada est de letura sola",
"Conversation, " : "Resonada,",
"Chat notifications" : "Motìficas de sa tzarrada",
"Allow guests to join via link " : "Permite a is persones invitadas de intrare cun unu ligòngiu",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Immoe ses abetende in s'intrada. Custa riunione est programmada pro {startTime}",
+ "[Unknown username]" : "[Nùmene de utente disconnotu]",
+ "Participant settings" : "Impostatziones de partetzipante",
+ "Add participants to the conversation" : "Agiunghe partetzipantes a sa resonada",
+ "Use speaker view" : "Imprea sa bista de sa persone chi faeddat",
+ "Share link" : "Cumpartzi ligòngiu",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Bessi dae sa modalidade a totu ischermu (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Totu ischermu (f)",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "B'at tropu vìdeos pro ddus bìdere in custa fentana. Ammània sa fentana o passa a sa \"bista de sa persone chi faeddat\" pro un'esperièntzia prus bella.",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Su navigadore chi ses impreende no est suportadu totu dae Nextcloud. Imprea s'ùrtima versione de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Errore carrighende s'archìviu ",
+ "New in Talk 10" : "Nou in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} at impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "As impostadu Matterbridge pro sincronizare custa resonada cun àteras tzarradas",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} at agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "As agiornadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} nch'at bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Nch'as bogadu sa cunfiguratzione de Matterbridge.",
+ "E-mail of the user" : "Email de s'utente",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Errore in s'atzessu a sa càmera: est possìbile chi un'àteru programma siat impreende•dda",
"Microphone" : "Micròfonu",
"Camera" : "Fotocàmera",
"Remove" : "Boga",
- "[Unknown username]" : "[Nùmene de utente disconnotu]",
"Bridge with other services" : "Collega cun àteros serbìtzios",
"More info on Matterbridge." : "Àteras informatziones subra de Matterbridge.",
"Enabled" : "Ativadu",
"Show matterbridge log" : "Mustra su registru de matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nùmene de s'utente o indiritzu email",
"Add new bridged channel" : "Agiunghe un'àteru canale collegadu",
- "Participant settings" : "Impostatziones de partetzipante",
- "Add participants to the conversation" : "Agiunghe partetzipantes a sa resonada",
"Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Sèbera in cale cartella depent èssere sarvados is alligongiados",
- "Share link" : "Cumpartzi ligòngiu",
- "Exit fullscreen (f)" : "Bessi dae sa modalidade a totu ischermu (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Totu ischermu (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Su navigadore chi ses impreende no est suportadu totu dae Nextcloud. Imprea s'ùrtima versione de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Errore carrighende s'archìviu ",
- "Use speaker view" : "Imprea sa bista de sa persone chi faeddat",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "B'at tropu vìdeos pro ddus bìdere in custa fentana. Ammània sa fentana o passa a sa \"bista de sa persone chi faeddat\" pro un'esperièntzia prus bella.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} at impostadu sa descritzione in \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Tue as impostadu sa descritzione in \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "S'amministratzine at impostadu sa descritzione in \"%1$s\"",