summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl.json')
-rw-r--r--l10n/pl.json3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index 9e566830e..f49ec45b9 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -926,7 +926,6 @@
"Privacy" : "Prywatność",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym",
"Sounds" : "Dźwięki",
- "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
@@ -940,7 +939,6 @@
"Space bar" : "Spacja",
"Push to talk or push to mute" : "Naciśnij, aby mówić lub naciśnij, aby wyciszyć",
"Raise or lower hand" : "Podnieś lub opuść rękę",
- "Choose in which folder attachments should be saved." : "Wybierz, w którym katalogu mają być zapisywane załączniki.",
"Select location for attachments" : "Wybierz lokalizację dla załączników",
"Error while setting attachment folder" : "Błąd podczas ustawiania katalogu dla załącznika",
"Your privacy setting has been saved" : "Twoje ustawienia prywatności zostały zapisane",
@@ -1078,6 +1076,7 @@
"Show matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nazwa użytkownika lub adres e-mail",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
+ "Choose in which folder attachments should be saved." : "Wybierz, w którym katalogu mają być zapisywane załączniki.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ustawił opis na \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Ustawiłeś opis na \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administrator ustawił opis na \"%1$s\"",