summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/oc.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/oc.js')
-rw-r--r--l10n/oc.js32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/oc.js b/l10n/oc.js
index 668d8b4e8..fd973bf10 100644
--- a/l10n/oc.js
+++ b/l10n/oc.js
@@ -1011,13 +1011,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} metèt a jorn la configuracion de Matterbridge",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Avètz mes a jorn la configuracion de Matterbridge",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} suprimiguèt la configuracion de Matterbridg",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
- "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Sonque UDP",
@@ -1030,32 +1024,38 @@ OC.L10N.register(
"Enable video (v)" : "Activar la vidèo (v)",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vòstra connexion Internet o vòstre ordenador es ocupat poiriá arribar que los demai participants vos vejan pas. Per melhorar la situacion ensajatz de desactivar la vidèo pendent un partiment d’ecran.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Vòstra connexion Internet o vòstre ordenador es ocupat poiriá arribar que los demai participants vos comprengan o vejan pas. Per melhorar la situacion ensajatz de desactivar lo partiment d’ecran.",
- "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error d’accès a la camèra : poiriá arribar qu’un autre programa l’utiliza",
"This conversation is read only" : "La conversacion es en lectura sola",
"Conversation, " : "Conversacion, ",
"Chat notifications" : "Notificacions de chat",
"Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra. Aquesta conferéncia es planificada per {startTime}",
+ "[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
+ "Participant settings" : "Paramètres participants",
+ "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
+ "Use speaker view" : "Utilizar la vista de parlaire",
+ "Share link" : "Partejar lo ligam",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr",
+ "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} metèt a jorn la configuracion de Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Avètz mes a jorn la configuracion de Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} suprimiguèt la configuracion de Matterbridg",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
+ "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error d’accès a la camèra : poiriá arribar qu’un autre programa l’utiliza",
"Microphone" : "Microfòn",
"Camera" : "Camèra",
"Remove" : "Suprimir",
- "[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
"Bridge with other services" : "Pont amb los autres servicis",
"More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
"Enabled" : "Activada",
"Show matterbridge log" : "Veire los jornals de matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
"Add new bridged channel" : "Apondre un canal amb pont",
- "Participant settings" : "Paramètres participants",
- "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
- "Share link" : "Partejar lo ligam",
- "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr",
- "Use speaker view" : "Utilizar la vista de parlaire",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »",