summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/oc.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/oc.js')
-rw-r--r--l10n/oc.js14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/oc.js b/l10n/oc.js
index cf271b475..5ee6b73d1 100644
--- a/l10n/oc.js
+++ b/l10n/oc.js
@@ -853,9 +853,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
- "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Sonque UDP",
@@ -869,18 +867,20 @@ OC.L10N.register(
"This conversation is read only" : "La conversacion es en lectura sola",
"Conversation, " : "Conversacion, ",
"Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
- "Remove" : "Suprimir",
- "More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
- "Enabled" : "Activada",
- "User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
"Participant settings" : "Paramètres participants",
"Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
- "Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
"Share link" : "Partejar lo ligam",
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
"Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr",
+ "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
+ "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
+ "Remove" : "Suprimir",
+ "More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
+ "Enabled" : "Activada",
+ "User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
+ "Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »",