summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk.json')
-rw-r--r--l10n/mk.json28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json
index e837da331..ff10c8506 100644
--- a/l10n/mk.json
+++ b/l10n/mk.json
@@ -722,16 +722,8 @@
"New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
"New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисниците кој повеќе не користат Talk ќе бидат сеуште учесници во нивните предходни разговори и нивните пораки ќе се чуваат.",
- "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
"Error: Can not connect to server" : "Грешка: Неможе да се поврзе со сервер",
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
@@ -746,17 +738,25 @@
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
"Conversation, " : "Разговор,",
"Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
- "Remove" : "Отстрани",
- "Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
- "Enabled" : "Овозможен",
- "User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса",
"Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
- "Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.",
+ "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
"Share link" : "Сподели линк",
"Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
"Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
- "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
+ "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
+ "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
+ "Remove" : "Отстрани",
+ "Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
+ "Enabled" : "Овозможен",
+ "User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса",
+ "Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} го постави описот во \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Го променивте описот во \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Администраторот го постави описот во \"%1$s\""