summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk.json')
-rw-r--r--l10n/mk.json32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json
index 78a2f67ef..829d5809a 100644
--- a/l10n/mk.json
+++ b/l10n/mk.json
@@ -713,8 +713,16 @@
"New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
"New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисниците кој повеќе не користат Talk ќе бидат сеуште учесници во нивните предходни разговори и нивните пораки ќе се чуваат.",
+ "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
"Error: Can not connect to server" : "Грешка: Неможе да се поврзе со сервер",
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
"UDP only" : "Само UDP",
@@ -728,35 +736,27 @@
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Вашата интернет-врска или компјутер се зафатени и другите учесници можеби нема да можат да ве гледаат. За да ја подобрите ситуацијата, обидете се да го оневозможите вашето видео додека правите споделување на екранот.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Вашата интернет-врска или компјутер се зафатени и другите учесници можеби нема да можат да ве разберат и видат вашиот екран. За да ја подобрите ситуацијата, обидете се да го оневозможите споделувањето екран.",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Грешка при пристап до камера: веројатно е во употреба од друга програма",
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
"Conversation, " : "Разговор,",
"Chat notifications" : "Известувања за разговор",
"Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}",
- "[Unknown username]" : "[Непознато корисничко име]",
- "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
- "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
- "Share link" : "Сподели линк",
- "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)",
- "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
- "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.",
- "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник",
- "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Грешка при пристап до камера: веројатно е во употреба од друга програма",
"Microphone" : "Микрофон",
"Camera" : "Камера",
"Remove" : "Отстрани",
+ "[Unknown username]" : "[Непознато корисничко име]",
"Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
"Enabled" : "Овозможен",
"User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса",
+ "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
"Video on and off" : "Вклучување и исклучување на видеото",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.",
+ "Share link" : "Сподели линк",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)",
+ "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
+ "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} го постави описот во \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Го променивте описот во \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Администраторот го постави описот во \"%1$s\""