diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk.json')
-rw-r--r-- | l10n/mk.json | 33 |
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json index c77781f89..e837da331 100644 --- a/l10n/mk.json +++ b/l10n/mk.json @@ -722,9 +722,16 @@ "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7", "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8", "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9", + "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", + "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", + "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.", + "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.", + "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.", "{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисниците кој повеќе не користат Talk ќе бидат сеуште учесници во нивните предходни разговори и нивните пораки ќе се чуваат.", - "Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација", + "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник", "Error: Can not connect to server" : "Грешка: Неможе да се поврзе со сервер", "UDP and TCP" : "UDP и TCP", "UDP only" : "Само UDP", @@ -738,30 +745,18 @@ "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат", "This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање", "Conversation, " : "Разговор,", - "Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози", - "Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози", "Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк", - "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот", - "Projects" : "Проекти", - "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува", - "Share link" : "Сподели линк", - "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)", - "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)", - "Select a conversation to add to the project" : "Избери разговор за да го додадете во проект", - "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека", - "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", - "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", - "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.", - "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.", - "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.", - "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник", "Remove" : "Отстрани", "Bridge with other services" : "Мост со други сервери", "Enabled" : "Овозможен", "User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса", + "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.", + "Share link" : "Сподели линк", + "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)", + "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)", + "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека", + "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} го постави описот во \"%1$s\"", "You set the description to \"%1$s\"" : "Го променивте описот во \"%1$s\"", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Администраторот го постави описот во \"%1$s\"" |