summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja.json')
-rw-r--r--l10n/ja.json40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index eb136ffc4..3f2302918 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -1049,10 +1049,17 @@
"New in Talk 7" : "Talk 7の新機能",
"New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
+ "New in Talk 10" : "トーク10の新機能",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、音声会議\n\n* 💬 **チャット統合!** Nextcloudトークにはシンプルなテキストチャットが付属しています。 Nextcloudからファイルを共有し、他の参加者と話しをすることを許可します。\n* 👥 **プライベート、グループ、パブリック、そしてパスワードで保護された通話!** ユーザーまたはグループ全体を招待するか、パブリックリンクを送信して通話に招待します。\n* 💻 **画面共有!** 画面を通話の参加者と共有します。 この [Chrome extension] では、Firefoxバージョン52 (以降)、最新のEdgeまたはChrome 49 (以降)を使用する必要があります。(https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **他のNextcloudアプリとの統合** ファイル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそして次の [coming versions]での仕事は (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 他のNextcloudの利用者と通話ができます。",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Talkを使用できなくなったユーザーは、以前の会話の参加者として表示されチャットメッセージも保持されます。",
- "Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
+ "E-mail of the user" : "ユーザーのメール",
"Error: Can not connect to server" : "エラー:サーバーに接続できません",
"UDP and TCP" : "UDP と TCP",
"UDP only" : "UDP のみ",
@@ -1067,29 +1074,7 @@
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にする (v) -ビデオを最初に有効にすると、接続が一時的に中断されます。",
"This conversation is read only" : "この会話は読み込みのみです",
"Conversation, " : "会話、",
- "Default location for attachments" : "添付ファイルのデフォルトの場所",
- "Select default location for attachments" : "添付ファイルのデフォルトの場所を選択",
"Allow guests to join via link " : "リンク経由でのゲスト参加を許可",
- "Participant settings" : "参加者設定",
- "Add participants to the conversation" : "参加者を会話に追加",
- "Projects" : "プロジェクト",
- "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talkを更新しました。通話を開始したり、通話に参加したりするにはページをリロードする必要があります。",
- "Use speaker view" : "スピーカービューを使用する",
- "Share link" : "リンクの共有",
- "Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
- "Fullscreen (f)" : "全画面 (f)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "ウィンドウに収まらないビデオが多すぎます。ウィンドウを最大化するか、\"スピーカービュー\" に切り替えると視聴状況を改善できます。",
- "Select a conversation to add to the project" : "プロジェクトに追加する会話を選択",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "お使いのブラウザーはNextcloud Talkに完全には対応していません。最新版のMozilla Firefox、Microsoft Edge、Google Chrome、Apple Safariをご利用ください。",
- "Error while uploading file" : "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました",
- "New in Talk 10" : "トーク10の新機能",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します。",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge構成を削除しました。",
- "E-mail of the user" : "ユーザーのメール",
"Remove" : "削除",
"Bridge with other services" : "他のサービスと橋渡し",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridgeの詳細",
@@ -1097,7 +1082,16 @@
"Show matterbridge log" : "Matterbridgeログを表示する",
"User name or e-mail address" : "名前またはメールアドレス",
"Add new bridged channel" : "新しいブリッジチャネルを追加",
+ "Participant settings" : "参加者設定",
+ "Add participants to the conversation" : "参加者を会話に追加",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択します。",
+ "Share link" : "リンクの共有",
+ "Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "全画面 (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "お使いのブラウザーはNextcloud Talkに完全には対応していません。最新版のMozilla Firefox、Microsoft Edge、Google Chrome、Apple Safariをご利用ください。",
+ "Error while uploading file" : "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました",
+ "Use speaker view" : "スピーカービューを使用する",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "ウィンドウに収まらないビデオが多すぎます。ウィンドウを最大化するか、\"スピーカービュー\" に切り替えると視聴状況を改善できます。",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} が説明を \"%1$s\" に設定しました",
"You set the description to \"%1$s\"" : "説明を \"%1$s\" に設定しました",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "管理者が説明を \"%1$s\" に設定しました",