summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it.json')
-rw-r--r--l10n/it.json34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index f339706b2..a0f5e4599 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -1009,9 +1009,17 @@
"New in Talk 7" : "Nuovo in Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* πŸ’¬ **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* πŸ‘₯ **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* πŸ’» **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* πŸš€ **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* βœ‹ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* πŸ’¬ **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* πŸ‘₯ **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* πŸ’» **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* πŸš€ **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* βœ‹ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gli utenti che non possono piΓΉ usare Talk verranno comunque elencati tra i partecipanti nelle loro conversazioni precedenti e verranno anche mantenuti i loro messaggi.",
+ "E-mail of the user" : "Indirizzo di posta dell'utente",
"Error: Can not connect to server" : "Errore: impossibile collegarsi al server",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Solo UDP",
@@ -1027,23 +1035,6 @@
"This conversation is read only" : "Questa conversazione Γ¨ in sola lettura",
"Conversation, " : "Conversazione",
"Allow guests to join via link " : "Consenti agli ospiti di unirsi tramite collegamento",
- "Participant settings" : "impostazioni partecipanti",
- "Add participants to the conversation" : "Aggiungi partecipanti alla conversazione",
- "Use speaker view" : "Usa la visualizzazione oratore",
- "Share link" : "Condividi collegamento",
- "Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
- "Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Troppi video per entrare nella finestra. Massimizza la finestra o passa alla \"visualizzazione oratore\" per una migliore esperienza.",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non Γ¨ completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
- "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
- "E-mail of the user" : "Indirizzo di posta dell'utente",
"Remove" : "Rimuovi",
"Bridge with other services" : "Collega ad altri servizi",
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
@@ -1051,7 +1042,16 @@
"Show matterbridge log" : "Mostra il log di matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nome utente o indirizzo email",
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
+ "Participant settings" : "impostazioni partecipanti",
+ "Add participants to the conversation" : "Aggiungi partecipanti alla conversazione",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Scegli in quale cartella devono essere salvati gli allegati.",
+ "Share link" : "Condividi collegamento",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
+ "Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non Γ¨ completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
+ "Use speaker view" : "Usa la visualizzazione oratore",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Troppi video per entrare nella finestra. Massimizza la finestra o passa alla \"visualizzazione oratore\" per una migliore esperienza.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Hai impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un amministratore ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",