summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es.js')
-rw-r--r--l10n/es.js40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index c381f1725..bac92a973 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -1028,10 +1028,17 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
- "Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
+ "E-mail of the user" : "Correo electrónico del usuario",
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "solo UDP",
@@ -1046,29 +1053,7 @@ OC.L10N.register(
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Active el vídeo (v) - Su conexión será brevemente interrumpida cuando active el vídeo la primera vez",
"This conversation is read only" : "Esta conversación es de sólo lectura",
"Conversation, " : "Conversación,",
- "Default location for attachments" : "Localización predeterminada para los adjuntos",
- "Select default location for attachments" : "Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos",
"Allow guests to join via link " : "Permite a los invitados unirse mediante un enlace",
- "Participant settings" : "Ajustes del participante",
- "Add participants to the conversation" : "Añadir participantes a la conversación",
- "Projects" : "Proyectos",
- "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk se ha actualizado; debes recargar la página para poder iniciar una llamada o unirte a una.",
- "Use speaker view" : "Usar vista de orador",
- "Share link" : "Compartir enlace",
- "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Hay muchos vídeos y no caben en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a «vista de orador» para mejorar tu experiencia.",
- "Select a conversation to add to the project" : "Selecciona una conversación para añadirla al proyecto",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no es completamente compatible con Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
- "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Has configurado Matterbridge para sincronizar esta conversación con otros chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Has actualizado la configuración de Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Has eliminado la configuración de Matterbridge.",
- "E-mail of the user" : "Correo electrónico del usuario",
"Remove" : "Quitar",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
@@ -1076,7 +1061,16 @@ OC.L10N.register(
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nombre de usuario o dirección de correo",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
+ "Participant settings" : "Ajustes del participante",
+ "Add participants to the conversation" : "Añadir participantes a la conversación",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escoge la carpeta en la que se guardarán los adjuntos.",
+ "Share link" : "Compartir enlace",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no es completamente compatible con Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
+ "Use speaker view" : "Usar vista de orador",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Hay muchos vídeos y no caben en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a «vista de orador» para mejorar tu experiencia.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ha establecido la descripción como «%1$s»",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Has establecido la descripción como «%1$s»",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrador ha establecido la descripción como «%1$s»",