summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r--l10n/de.json40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index a0c2d856b..b67bdecaf 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -1028,10 +1028,17 @@
"New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
"New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
- "Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
+ "E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Error: Can not connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden",
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
"UDP only" : "Nur UDP",
@@ -1046,29 +1053,7 @@
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Video aktivieren (v) - Deine Verbindung wird kurz unterbrochen, wenn Du Video zum ersten Mal aktivierst",
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Conversation, " : "Unterhaltung,",
- "Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
- "Select default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge auswählen",
"Allow guests to join via link " : "Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
- "Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
- "Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
- "Projects" : "Projekte",
- "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, Du musst die Seite neu laden, bevor Du einen Anruf starten oder einem Anruf beitreten kannst.",
- "Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
- "Share link" : "Link teilen",
- "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximiere das Fenster oder wechsele für eine bessere Erfahrung zur \"Sprecheransicht\".",
- "Select a conversation to add to the project" : "Wähle eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
- "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
- "E-mail of the user" : "E-Mail des Benutzers",
"Remove" : "Entfernen",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
@@ -1076,7 +1061,16 @@
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
"User name or e-mail address" : "Benutzername oder E-Mailadresse",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
+ "Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
+ "Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
+ "Share link" : "Link teilen",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
+ "Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximiere das Fenster oder wechsele für eine bessere Erfahrung zur \"Sprecheransicht\".",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Du hast die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Ein Administrator hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",