summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-23 00:22:31 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-23 00:22:31 +0000
commitd55e027ac301ecfd7be8f383327d68b2edfa54cb (patch)
tree35f07e97ca672200790a2b6a6ca08e09b3a5709d
parent49f1a256676331b566b0b09f98e254fee9a72829 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/gl.js42
-rw-r--r--l10n/gl.json42
2 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index f5c0e6236..99eab2409 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -51,8 +51,8 @@ OC.L10N.register(
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "– Envíe mensaxes de parola sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "– Agora os «emojis» pódense completar automaticamente escribindo «:»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "– Ligar varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
- "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor Signaling externo)",
- "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor Signaling externo)",
+ "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor externo de sinalización)",
+ "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor externo de sinalización)",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona",
"- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo esvaído nas videochamadas",
"- Reactions are now available during calls" : "– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas",
@@ -361,12 +361,12 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir os axustes",
- "Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
- "Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
- "Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
+ "Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor de sinalización aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
+ "Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor de sinalización aloxado e xa non vai ser usado.",
+ "Hosted signaling server changed" : "Cargouse servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor de sinalización aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"pending" : "pendente",
"active" : "activa",
"expired" : "caducada",
@@ -406,7 +406,7 @@ OC.L10N.register(
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao recuperar a información da conta. Verifique os seus rexistros para recuperar máis información.",
"There is no such account registered." : "Non hai rexistrada unha conta deste tipo.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao recuperar información da conta porque non é posibel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
- "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor Signaling aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
+ "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor de sinalización aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao eliminar a conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -733,19 +733,19 @@ OC.L10N.register(
"@-mentions only" : "Só @-mencións",
"Off" : "Apagado",
"Hosted high-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento aloxada",
- "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor Signaling aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor Signaling existente.",
+ "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.",
"URL of this Nextcloud instance" : "URL desta instancia de Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial" : "Nome completo do usuario que solicita a proba",
"Email of the user" : "Correo-e do usuario",
"Language" : "Idioma",
"Country" : "País",
- "Request signaling server trial" : "Solicitar a proba do servidor Signaling",
- "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Pode ver o estado actual do servidor Signaling aloxado na seguinte táboa.",
+ "Request signaling server trial" : "Solicitar a proba do servidor de sinalización",
+ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Pode ver o estado actual do servidor de sinalización aloxado na seguinte táboa.",
"Status" : "Estado",
"Created at" : "Creado ás",
"Expires at" : "Caduca ás",
"Limits" : "Limites",
- "Delete the signaling server account" : "Eliminar a conta do servidor Signaling",
+ "Delete the signaling server account" : "Eliminar a conta do servidor de sinalización",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Premendo no botón superior á información do formulario envíase aos servidores de Struktur AG. Pode atopar máis información en {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending" : "Pendentes",
"Error" : "Erro",
@@ -773,7 +773,7 @@ OC.L10N.register(
"Status: Checking connection" : "Estado: comprobando a conexión",
"OK: Running version: {version}" : "Correcto: executando a versión: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Erro: Non foi posíbel conectar co servidor",
- "Error: Server seems to be a Signaling server" : "Erro: o servidor parece ser un servidor Signaling",
+ "Error: Server seems to be a Signaling server" : "Erro: o servidor parece ser un servidor de sinalización",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Erro: o servidor non respondeu con JSON axeitado",
"Error: Certificate expired" : "Erro: caducou o certificado",
"Error: Server responded with: {error}" : "Erro: o servidor respondeu con: {error}",
@@ -793,7 +793,7 @@ OC.L10N.register(
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "A configuración SIP só é posíbel cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Activar a opción de marcación SIP",
- "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "O servidor Signaling ten que ser actualizadoe para a funcionalidade de marcación SIP compatíbel.",
+ "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "O servidor de sinalización ten que ser actualizado para a funcionalidade de marcación SIP compatíbel.",
"Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP",
"Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan",
@@ -805,10 +805,10 @@ OC.L10N.register(
"Could not get version" : "Non foi posíbel obter a versión",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; Debe actualizar o servidor para que sexa compatíbel con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento",
- "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor Signaling externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor Signaling interno.",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Add a new high-performance backend server" : "Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento",
- "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
+ "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes",
"Missing high-performance backend warning hidden" : "Falta a advertencia de infraestrutura de alto rendemento agochado",
"High-performance backend settings saved" : "Gardáronse os axustes da infraestrutura de alto rendemento",
@@ -1733,12 +1733,12 @@ OC.L10N.register(
"Conversation link copied to clipboard" : "A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied" : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Sending signaling message has failed" : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización",
- "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor Signaling. Tentando volver conectar.",
- "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor Signaling. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
- "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor Signaling",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
+ "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor de sinalización",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"Do not disturb" : "Non molestar",
"Away" : "Ausente",
"Default" : "Predeterminado",
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index d372c226b..0e1398200 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -49,8 +49,8 @@
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "– Envíe mensaxes de parola sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "– Agora os «emojis» pódense completar automaticamente escribindo «:»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "– Ligar varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
- "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor Signaling externo)",
- "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor Signaling externo)",
+ "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor externo de sinalización)",
+ "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor externo de sinalización)",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona",
"- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo esvaído nas videochamadas",
"- Reactions are now available during calls" : "– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas",
@@ -359,12 +359,12 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir os axustes",
- "Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
- "Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
- "Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
- "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
+ "Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor de sinalización aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
+ "Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor de sinalización aloxado e xa non vai ser usado.",
+ "Hosted signaling server changed" : "Cargouse servidor de sinalización aloxado",
+ "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor de sinalización aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"pending" : "pendente",
"active" : "activa",
"expired" : "caducada",
@@ -404,7 +404,7 @@
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao recuperar a información da conta. Verifique os seus rexistros para recuperar máis información.",
"There is no such account registered." : "Non hai rexistrada unha conta deste tipo.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao recuperar información da conta porque non é posibel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
- "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor Signaling aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
+ "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor de sinalización aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Hai un problema ao eliminar a conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -731,19 +731,19 @@
"@-mentions only" : "Só @-mencións",
"Off" : "Apagado",
"Hosted high-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento aloxada",
- "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor Signaling aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor Signaling existente.",
+ "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "O noso patrocinador Struktur AG ofrece un servizo onde se pode solicitar un servidor de sinalización aloxado. Para isto, só ten que cumprimentar o seguinte formulario e o seu Nextcloud solicitarao. Unha vez que o servidor estea configurado para Vde., as credenciais encheranse automaticamente. Isto sobrescribirá os axustes do servidor de sinalización existente.",
"URL of this Nextcloud instance" : "URL desta instancia de Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial" : "Nome completo do usuario que solicita a proba",
"Email of the user" : "Correo-e do usuario",
"Language" : "Idioma",
"Country" : "País",
- "Request signaling server trial" : "Solicitar a proba do servidor Signaling",
- "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Pode ver o estado actual do servidor Signaling aloxado na seguinte táboa.",
+ "Request signaling server trial" : "Solicitar a proba do servidor de sinalización",
+ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Pode ver o estado actual do servidor de sinalización aloxado na seguinte táboa.",
"Status" : "Estado",
"Created at" : "Creado ás",
"Expires at" : "Caduca ás",
"Limits" : "Limites",
- "Delete the signaling server account" : "Eliminar a conta do servidor Signaling",
+ "Delete the signaling server account" : "Eliminar a conta do servidor de sinalización",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Premendo no botón superior á información do formulario envíase aos servidores de Struktur AG. Pode atopar máis información en {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending" : "Pendentes",
"Error" : "Erro",
@@ -771,7 +771,7 @@
"Status: Checking connection" : "Estado: comprobando a conexión",
"OK: Running version: {version}" : "Correcto: executando a versión: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Erro: Non foi posíbel conectar co servidor",
- "Error: Server seems to be a Signaling server" : "Erro: o servidor parece ser un servidor Signaling",
+ "Error: Server seems to be a Signaling server" : "Erro: o servidor parece ser un servidor de sinalización",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Erro: o servidor non respondeu con JSON axeitado",
"Error: Certificate expired" : "Erro: caducou o certificado",
"Error: Server responded with: {error}" : "Erro: o servidor respondeu con: {error}",
@@ -791,7 +791,7 @@
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "A configuración SIP só é posíbel cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Activar a opción de marcación SIP",
- "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "O servidor Signaling ten que ser actualizadoe para a funcionalidade de marcación SIP compatíbel.",
+ "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "O servidor de sinalización ten que ser actualizado para a funcionalidade de marcación SIP compatíbel.",
"Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP",
"Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan",
@@ -803,10 +803,10 @@
"Could not get version" : "Non foi posíbel obter a versión",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erro: Versión en execución: {version}; Debe actualizar o servidor para que sexa compatíbel con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento",
- "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor Signaling externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor Signaling interno.",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Add a new high-performance backend server" : "Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento",
- "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
+ "Please note that in calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes",
"Missing high-performance backend warning hidden" : "Falta a advertencia de infraestrutura de alto rendemento agochado",
"High-performance backend settings saved" : "Gardáronse os axustes da infraestrutura de alto rendemento",
@@ -1731,12 +1731,12 @@
"Conversation link copied to clipboard" : "A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied" : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Sending signaling message has failed" : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización",
- "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor Signaling. Tentando volver conectar.",
- "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor Signaling. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
- "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor Signaling",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
+ "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor de sinalización",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"Do not disturb" : "Non molestar",
"Away" : "Ausente",
"Default" : "Predeterminado",