summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-07-12 00:24:48 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-07-12 00:24:48 +0000
commitc7afac9df0c4bac85e8c2f7ecabc63caea274707 (patch)
tree402a92837cef7b31eb8367e329311101250a31ae
parent424d5e12bcac9a0ebad4e9ced1018dba01a0aec5 (diff)
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/ar.js139
-rw-r--r--l10n/ar.json139
-rw-r--r--l10n/bg.js6
-rw-r--r--l10n/bg.json6
-rw-r--r--l10n/br.js4
-rw-r--r--l10n/br.json4
-rw-r--r--l10n/ca.js6
-rw-r--r--l10n/ca.json6
-rw-r--r--l10n/cs.js9
-rw-r--r--l10n/cs.json9
-rw-r--r--l10n/da.js6
-rw-r--r--l10n/da.json6
-rw-r--r--l10n/de.js6
-rw-r--r--l10n/de.json6
-rw-r--r--l10n/de_DE.js9
-rw-r--r--l10n/de_DE.json9
-rw-r--r--l10n/el.js6
-rw-r--r--l10n/el.json6
-rw-r--r--l10n/en_GB.js9
-rw-r--r--l10n/en_GB.json9
-rw-r--r--l10n/es.js6
-rw-r--r--l10n/es.json6
-rw-r--r--l10n/eu.js6
-rw-r--r--l10n/eu.json6
-rw-r--r--l10n/fi.js6
-rw-r--r--l10n/fi.json6
-rw-r--r--l10n/fr.js6
-rw-r--r--l10n/fr.json6
-rw-r--r--l10n/gl.js17
-rw-r--r--l10n/gl.json17
-rw-r--r--l10n/he.js4
-rw-r--r--l10n/he.json4
-rw-r--r--l10n/hr.js6
-rw-r--r--l10n/hr.json6
-rw-r--r--l10n/hu.js6
-rw-r--r--l10n/hu.json6
-rw-r--r--l10n/it.js6
-rw-r--r--l10n/it.json6
-rw-r--r--l10n/ja.js6
-rw-r--r--l10n/ja.json6
-rw-r--r--l10n/ko.js6
-rw-r--r--l10n/ko.json6
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js6
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json6
-rw-r--r--l10n/mk.js4
-rw-r--r--l10n/mk.json4
-rw-r--r--l10n/nb.js2
-rw-r--r--l10n/nb.json2
-rw-r--r--l10n/nl.js6
-rw-r--r--l10n/nl.json6
-rw-r--r--l10n/oc.js6
-rw-r--r--l10n/oc.json6
-rw-r--r--l10n/pl.js6
-rw-r--r--l10n/pl.json6
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js9
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json9
-rw-r--r--l10n/ru.js6
-rw-r--r--l10n/ru.json6
-rw-r--r--l10n/sc.js6
-rw-r--r--l10n/sc.json6
-rw-r--r--l10n/sk.js6
-rw-r--r--l10n/sk.json6
-rw-r--r--l10n/sl.js6
-rw-r--r--l10n/sl.json6
-rw-r--r--l10n/sr.js9
-rw-r--r--l10n/sr.json9
-rw-r--r--l10n/sv.js6
-rw-r--r--l10n/sv.json6
-rw-r--r--l10n/tr.js6
-rw-r--r--l10n/tr.json6
-rw-r--r--l10n/vi.js6
-rw-r--r--l10n/vi.json6
-rw-r--r--l10n/zh_CN.js6
-rw-r--r--l10n/zh_CN.json6
-rw-r--r--l10n/zh_HK.js9
-rw-r--r--l10n/zh_HK.json9
-rw-r--r--l10n/zh_TW.js6
-rw-r--r--l10n/zh_TW.json6
78 files changed, 494 insertions, 278 deletions
diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js
index fcbb93332..7f06c3f86 100644
--- a/l10n/ar.js
+++ b/l10n/ar.js
@@ -43,8 +43,12 @@ OC.L10N.register(
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- يتم عرض معاينة الصوت والفيديو قبل الانضمام إلى مكالمة",
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- يمكنك الآن طمس الخلفية في عرض المكالمات المصمم حديثًا",
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- يمكن للمنسقين الآن تعيين أذونات عامة وفردية للمشاركين",
- "- You can now react to chat message" : "- يمكنك الآن الرد على رسالة الدردشة",
- "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- يمكنك الآن العثور في الشريط الجانبي على نظرة عامة حول أحدث العناصر التي تم مشاركتها",
+ "- You can now react to chat message" : "- يمكنك الآن الرَّدّ على رسالة الدردشة",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- يمكنك الآن العثور في الشريط الجانبي على لمحة عن أحدث العناصر التي تمّت مُشارَكتها",
+ "- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- استعمل استبياناً لجمع آراء الآخرين أو الاتفاق على تاريخ معين",
+ "- Configure an expiration time for chat messages" : "- عيّن زمناً لانتهاء صلاحية رسائل الدردشة",
+ "- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- إبدأ مكالمات بدون إعلام الآخرين المشتركين في محادثات المجموعات الكبيرة. يُمكنك إرسال إشعارٍ بالمحادثة على الخاص بمجرد أن تبدأ المكالمة.",
+ "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- أرسِل رسائل دردشتك غير المستعجلة دون داعٍ لإزعاج المستلمين بإشعارت فورية",
"There are currently no commands available." : "لا يوجد أوامر في الوقت الحالي",
"The command does not exist" : "الامر غير موجود",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "خطأ اثناء استدعاء الامر، اطلب من المسؤول مراجعة السجلات.",
@@ -117,10 +121,10 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
- "{federated_user} accepted the invitation" : "قبل {federated_user} الدعوة",
+ "{federated_user} accepted the invitation" : "قَبَل {federated_user} الدعوة",
"{actor} removed {federated_user}" : "قام {actor} بإزالة {federated_user}",
- "You removed {federated_user}" : "لقد قمت بإزالة {federated_user}",
- "An administrator removed {federated_user}" : "قام المسؤول بإزالة {federated_user}",
+ "You removed {federated_user}" : "لقد قمت بحذف {federated_user}",
+ "An administrator removed {federated_user}" : "قام المشرف بحذف {federated_user}",
"{federated_user} declined the invitation" : "رفض {federated_user} الدعوة",
"{actor} added group {group}" : "أضاف {actor} مجموعة {group}",
"You added group {group}" : "لقد أضفت مجموعة {group}",
@@ -161,8 +165,21 @@ OC.L10N.register(
"You deleted a message" : "أنت حذفت الرسالة ",
"{actor} deleted a reaction" : "حذف {actor} تفاعل",
"You deleted a reaction" : "لقد قمت بحذف تفاعل",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد%n أسابيع","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأسبوع","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأسابيع","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسابيع","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأسابيع","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأسابيع"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n يوم","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأيام","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n ساعات","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n ساعة","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقيقة","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","لقد قمت بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nأسابيع","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسبوع","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسابيع","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسابيع","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسابيع","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أسابيع"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n يوم","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n أيام"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n ساعات","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعة","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n ساعات","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n ساعات","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %nساعات"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقيقة","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق","قام {actor} بتعيين انتهاء صلاحية الرسالة بعد %n دقائق"],
+ "{actor} disabled message expiration" : "قام {actor} بتعطيل تعيين انتهاء صلاحية الرسالة ",
+ "You disabled message expiration" : "لقد قمت بتعطيل تعيين انتهاء صلاحية الرسالة",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "قام {actor} بمسح تاريخ المحادثة",
"You cleared the history of the conversation" : "لقد قمت بمسح تاريخ المحادثة",
+ "{actor} ended the poll {poll}" : "قام {actor} بإنهاء استطلاع {poll}",
+ "You ended the poll {poll}" : "لقد قمت بإنهاء استطلاع {poll}",
+ "Someone voted on the poll {poll}" : "قامل شخص بالتصويت في استطلاع {poll}",
"Message deleted by author" : "مٌسحت الرسالة بواسطة الكاتب ",
"Message deleted by {actor}" : "مُسحت الرسالة بواسطة {actor}",
"Message deleted by you" : "مُسحت الرسالة بواسطتك",
@@ -181,8 +198,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "قام {actor} بإنهاء المكالمة مع {user1} و {user2} و {user3} و {user4} (المدة {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "مكالمة مع {user1} و {user2} و {user3} و {user4} و {user5} (المدة الزمنية {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "قام {actor} بإنهاء المكالمة مع {user1} و {user2} و {user3} و {user4} و {user5} (المدة {duration})",
+ "Message of {user} in {conversation}" : "رسالة من {user} في {conversation}",
+ "Message of {user}" : "رسالة من {user}",
+ "Message of a deleted user in {conversation}" : "رسالة من مستخدِم محذوف في {conversation}",
"Talk conversations" : "محادثات",
"Talk to %s" : "تحدث إلى %s",
+ "An error occurred. Please contact your administrator." : "حدث خطأٌ. إتَّصِل بمشرفك رجاءً.",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "الملف لم يتم مشاركته أو ليس مع المستخدم صلا